【苏轼十六件赏心乐事】清溪浅水行舟,微雨竹窗夜话,暑至临溪濯足,雨后登楼看山,柳阴堤畔闲行,花坞樽前微笑,隔江山寺闻钟,月下东邻吹萧,晨兴半主茗香,午倦一方藤枕,开瓮勿逢陶谢,接客不著衣冠,乞得名花盛开,飞来家禽自语,客至汲泉烹茶,抚琴听者知音。
这么惬意随性的生活应该人人都向往吧~
这么惬意随性的生活应该人人都向往吧~
#文谈[超话]#【诗词有味】
渡荆门送别
【唐·李白】
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
评析:
此诗是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五言律诗。诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结,全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者少年远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。
注释:
荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
远:远自。
楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
平野:平坦广阔的原野。
江:长江。
大荒:广阔无际的田野。
月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下,移下。
海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
仍:依然。
怜:怜爱。一本作「连」。
故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
万里:喩行程之远。
渡荆门送别
【唐·李白】
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
评析:
此诗是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五言律诗。诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结,全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者少年远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。
注释:
荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
远:远自。
楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
平野:平坦广阔的原野。
江:长江。
大荒:广阔无际的田野。
月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下,移下。
海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
仍:依然。
怜:怜爱。一本作「连」。
故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
万里:喩行程之远。
度荊門送別 李白
渡遠荊門外 來從楚國遊
山隨平野盡 江入大荒流
月下飛天鏡 雲生結海樓
仍憐故鄉水 萬里送行舟
我遠遠地渡過荊門山外 來到楚地遊玩 看著一路上的山勢跟著這裡的平地走盡了 那江水順著茫茫大地當中流過去 在夜裏看那月光好像天上飛著明鏡 在早晨看那雲氣生出來時 結成海市蜃樓 我依然依戀著故鄉的山水 現在在這離故鄉萬里的地方 給你的船送行罷了 https://t.cn/Rqz8f8V
渡遠荊門外 來從楚國遊
山隨平野盡 江入大荒流
月下飛天鏡 雲生結海樓
仍憐故鄉水 萬里送行舟
我遠遠地渡過荊門山外 來到楚地遊玩 看著一路上的山勢跟著這裡的平地走盡了 那江水順著茫茫大地當中流過去 在夜裏看那月光好像天上飛著明鏡 在早晨看那雲氣生出來時 結成海市蜃樓 我依然依戀著故鄉的山水 現在在這離故鄉萬里的地方 給你的船送行罷了 https://t.cn/Rqz8f8V
✋热门推荐