【“上九天下五洋”——中国科技实力迈向质的飞跃】从太空奏响“东方红”,到嫦娥揽月而归、天问征途漫漫;从神舟千年飞天梦,到中国开启建造空间站的新时代;从“蛟龙”入海到航母入列,从复兴号高铁驰骋于华夏大地到C919大型客机冲上蓝天;从北斗组网到5G畅通,从随处可见的“扫一扫”到层出不穷的“无人”“共享”;港珠澳大桥飞架三地……中国以一系列创新成就实现了历史性飞跃。
2017年,我国成为第二大国际专利申请国;2019年,位列全球创新指数排名第14位。2020年11月28日8时30分许,创造了10909米中国载人深潜新纪录的“奋斗者”号,完成第二阶段海试,胜利返航。2020年12月4日,国家航天局公布了探月工程嫦娥五号探测器在月球表面国旗展示的照片。2021年4月29日11时23分,中国空间站天和核心舱在我国文昌航天发射场发射升空,准确进入预定轨道,任务取得成功。神舟十二号载人航天任务顺利收官,神舟十三号发射圆满成功……
依托科技创新所带来的各种新技术、新产品、新应用,见证着中国人生产生活方式的改变,创新的中国风华正茂。
« Voyager dans l'empyrée et dans les profondeurs des océans », un grand bond en avant de la puissance scientifique et technique chinoise
De la mélodie de la chanson populaire « l'Orient rouge » dans l'espace, à la sonde lunaire Chang-e et la sonde Tianwen ; du rêve millénaire de voler dans le ciel à la construction de la station spatiale ; du submersible Jiaolong et ses plongées dans les profondeurs à la mise en service du premier porte-avions ; du train à grande vitesse Fuxing, qui sillonne l'immense territoire chinois, au vol inaugural de l'avion de ligne C919 dans l'azur du pays ; de la réalisation d'un réseau global de navigation Beidou à la technologie 5G ; du « scanner » omniprésent à des services variés, « partagés » ou en « libre-service » ; et le passage du pont Hong Kong-Zhuhai-Macao à trois endroits… La Chine a réalisé un bond historique dont témoignent cette série d'accomplissements créatifs.
En 2017, la Chine se classait au second rang international en termes de dépôts de brevets. En 2019, la Chine occupait la 14e place dans le classement de l'Indice mondial de l'innovation. À 8h30 le 28 novembre 2020, le sous-marin Fendouzhe a établi le record chinois de profondeur pour une plongée habitée, à 10 909 mètres, achevant avec succès sa deuxième phase de test. Le 4 décembre 2021, l'Administration nationale de l'espace de Chine (ANEC) a publié des images montrant le drapeau national chinois déployé sur la Lune par la sonde Chang'e-5. À 11h23 le 29 avril 2021, le module central de la station spatiale chinoise Tianhe a été lancé avec succès. Le 17 septembre, l'équipage de la mission Shenzhou 12 est revenu sur Terre après avoir passé trois mois à bord de la station spatiale chinoise. Et le vaisseau Shenzhou-13 s'est amarré à la station Tiangong le 16 octobre à 06h56 heure de Beijing…
Grâce à ces avancées scientifiques et techniques, ces nouvelles technologies, ces nouveaux produits et ces nouvelles applications mis en service, la vie quotidienne des Chinois a connu un changement prodigieux. Une Chine innovante est en plein épanouissement. #千年梦想 今朝圆梦# #RéalisationCentenaire#
2017年,我国成为第二大国际专利申请国;2019年,位列全球创新指数排名第14位。2020年11月28日8时30分许,创造了10909米中国载人深潜新纪录的“奋斗者”号,完成第二阶段海试,胜利返航。2020年12月4日,国家航天局公布了探月工程嫦娥五号探测器在月球表面国旗展示的照片。2021年4月29日11时23分,中国空间站天和核心舱在我国文昌航天发射场发射升空,准确进入预定轨道,任务取得成功。神舟十二号载人航天任务顺利收官,神舟十三号发射圆满成功……
依托科技创新所带来的各种新技术、新产品、新应用,见证着中国人生产生活方式的改变,创新的中国风华正茂。
« Voyager dans l'empyrée et dans les profondeurs des océans », un grand bond en avant de la puissance scientifique et technique chinoise
De la mélodie de la chanson populaire « l'Orient rouge » dans l'espace, à la sonde lunaire Chang-e et la sonde Tianwen ; du rêve millénaire de voler dans le ciel à la construction de la station spatiale ; du submersible Jiaolong et ses plongées dans les profondeurs à la mise en service du premier porte-avions ; du train à grande vitesse Fuxing, qui sillonne l'immense territoire chinois, au vol inaugural de l'avion de ligne C919 dans l'azur du pays ; de la réalisation d'un réseau global de navigation Beidou à la technologie 5G ; du « scanner » omniprésent à des services variés, « partagés » ou en « libre-service » ; et le passage du pont Hong Kong-Zhuhai-Macao à trois endroits… La Chine a réalisé un bond historique dont témoignent cette série d'accomplissements créatifs.
En 2017, la Chine se classait au second rang international en termes de dépôts de brevets. En 2019, la Chine occupait la 14e place dans le classement de l'Indice mondial de l'innovation. À 8h30 le 28 novembre 2020, le sous-marin Fendouzhe a établi le record chinois de profondeur pour une plongée habitée, à 10 909 mètres, achevant avec succès sa deuxième phase de test. Le 4 décembre 2021, l'Administration nationale de l'espace de Chine (ANEC) a publié des images montrant le drapeau national chinois déployé sur la Lune par la sonde Chang'e-5. À 11h23 le 29 avril 2021, le module central de la station spatiale chinoise Tianhe a été lancé avec succès. Le 17 septembre, l'équipage de la mission Shenzhou 12 est revenu sur Terre après avoir passé trois mois à bord de la station spatiale chinoise. Et le vaisseau Shenzhou-13 s'est amarré à la station Tiangong le 16 octobre à 06h56 heure de Beijing…
Grâce à ces avancées scientifiques et techniques, ces nouvelles technologies, ces nouveaux produits et ces nouvelles applications mis en service, la vie quotidienne des Chinois a connu un changement prodigieux. Une Chine innovante est en plein épanouissement. #千年梦想 今朝圆梦# #RéalisationCentenaire#
BVLGARI—Empyr—帝王—男香@新浪博客
#这是什么神仙香水# 2021新香,强生姜的木质香料风格。Empyr这个词不知道出处,看官宣像是对应矿化木,先这么翻译吧。题外话,无意拉踩,同样是木质香料风格,这个比刚才那个古琦炼金术师花园系列的朦胧之夜还要贵大约10%,你会选哪个呢?
https://t.cn/A6M6tT2y
#这是什么神仙香水# 2021新香,强生姜的木质香料风格。Empyr这个词不知道出处,看官宣像是对应矿化木,先这么翻译吧。题外话,无意拉踩,同样是木质香料风格,这个比刚才那个古琦炼金术师花园系列的朦胧之夜还要贵大约10%,你会选哪个呢?
https://t.cn/A6M6tT2y
2021年#宝格丽##bvlgari# 全新推出Le Gemme系列新香水,#Bvlgari Empyr#,这款有着辛辣木质香调的香水, 带来一次大胆的创新尝试,极富创造性的创意,让其水拥有高辨识度的独特标签。
由香水大师Jacques Cavalier创作,加入橙子、生姜 、檀木以及安息香碰撞出满溢活力的清新气息。
现已在#迪拜免税店#全新上市!
由香水大师Jacques Cavalier创作,加入橙子、生姜 、檀木以及安息香碰撞出满溢活力的清新气息。
现已在#迪拜免税店#全新上市!
✋热门推荐