热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《乔鹿傅景深》/小说全篇阅读
热推文《乔鹿傅景深》/小说全篇阅读
《陆裴庭阮宁》
《林微夏 程亦风》
《江宁 林晏殊》《909037》
《许嘉玉 萧尘寒》
《阮景路南辞》
《傅沛洲沈葭》
《邬乔 程令时》
《深情迟暮》楚予恬 傅谨珩
《此笙遇你》 柒笙纪淮北
《53120258》苏沫 陆廷川
《486286》陆知宴 沐秋烟
《 星火燎原 》 姜星谢原
《医生何求》沈逸尘 简黎心
《斯文败类》贺铭川 桑洛
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《傅景深乔鹿》/小说全篇阅读
热推文《乔鹿傅景深》/小说全篇阅读
热推文《乔鹿傅景深》/小说全篇阅读
《陆裴庭阮宁》
《林微夏 程亦风》
《江宁 林晏殊》《909037》
《许嘉玉 萧尘寒》
《阮景路南辞》
《傅沛洲沈葭》
《邬乔 程令时》
《深情迟暮》楚予恬 傅谨珩
《此笙遇你》 柒笙纪淮北
《53120258》苏沫 陆廷川
《486286》陆知宴 沐秋烟
《 星火燎原 》 姜星谢原
《医生何求》沈逸尘 简黎心
《斯文败类》贺铭川 桑洛
道德丛书之《人兽之变》变牛类- 牛作人言 文言+白话
原文
沈遇知杭州将赴任,所过堰,皆集牛牵挽,时值隆暑,官役露宿堰上,忽闻呼以排行者曰『来朝何生活』一曰『沈几之子知杭州,今过此,吾辈又增一番劳苦』一曰『沈几且有子知杭州耶』呜咽悲叹。众官使人迹之,乃堰上数牛有流泪者,众叹曰『安知此牛非沈几亲旧耶』遇闻之,大惊,亟命灭载,未几擢秩。
白话
沈遇,任杭州知府,将要赴任,路过一个过堤堰,上面聚集着很多牵牛的人,当时正值盛暑,差役露宿在堰上,忽然听到有人说『将来可怎么活』一人说『沈几的儿子做了杭州知府,现在经过此地,我们又要遭受一番辛苦了』一人说『沉几还有做杭州知府的儿子吗』然后哭泣悲叹。众官派人去看,原来是堤堰上有几头牛在说话,眼睛里面还有眼泪。众人感叹到『怎么知道这头牛不是沈几的亲朋故旧呢』沈遇听说后大吃一惊,随即下令,禁止让牛载物,不久升迁。
原文
沈遇知杭州将赴任,所过堰,皆集牛牵挽,时值隆暑,官役露宿堰上,忽闻呼以排行者曰『来朝何生活』一曰『沈几之子知杭州,今过此,吾辈又增一番劳苦』一曰『沈几且有子知杭州耶』呜咽悲叹。众官使人迹之,乃堰上数牛有流泪者,众叹曰『安知此牛非沈几亲旧耶』遇闻之,大惊,亟命灭载,未几擢秩。
白话
沈遇,任杭州知府,将要赴任,路过一个过堤堰,上面聚集着很多牵牛的人,当时正值盛暑,差役露宿在堰上,忽然听到有人说『将来可怎么活』一人说『沈几的儿子做了杭州知府,现在经过此地,我们又要遭受一番辛苦了』一人说『沉几还有做杭州知府的儿子吗』然后哭泣悲叹。众官派人去看,原来是堤堰上有几头牛在说话,眼睛里面还有眼泪。众人感叹到『怎么知道这头牛不是沈几的亲朋故旧呢』沈遇听说后大吃一惊,随即下令,禁止让牛载物,不久升迁。
道德丛书之《 命相真谛》定数篇-鬼弄贪商 文言+白话
原文
临安沈一,性最贪,市洒钱塘门外,一日将二鼓,湖中泊一大船,鼓吹喧阗,有贵公子五人,锦袍花帽,挟姬妾十数辈登楼畅饮,沈见其举动不凡,知为五逝通神也,叩求曰『得遇尊神,一生遭际,愿求小富贵』客笑曰『汝何求』沈曰『市井小人,有何他望,但求多赐金银足矣』客曰『不难』呼从者耳语去,少顷负一巨囊至,授之谓曰『抵家再开视,此处不可泄露』沈拜受,捻其中累累皆酒器也,大喜过望,急携入城,又虑有声,为门者般诘,觅一大锤,悉隔囊槌匾,抵家,天方曙,大声呼妻曰『我得横财矣』妻曰『且莫说横财,昨夜吾家柜中,似有搬运声,恐有贼至,今尚未安枕,可启视之』既启,则酒器首饰尽乌有矣,再开囊视之,皆柜中物也。夜来搥损,俱为废器,召匠修整,复费数十缗,沈大怨恨而已。
白话
临安的沈一,性格最贪,在钱塘门外卖酒,有一天即将二更,湖中停泊有一艘大船,鼓吹喧闻,有贵公子五人,锦袍花帽,带着十多个妾,登上城楼畅饮,沈看到他们举动不凡,想必是神仙,上去叩求说『遇到尊神,我一生遭遇坎坷,愿求个小富贵』客人笑着说『你想要什么』沈说『市井小人,没有什么别的指望,只要多赐一些金银就好了』客人说『不难』把侍从叫来,送他一个口袋,对他说『回家后再打开看,这地方不可泄露』沈拜受,摸摸里面都是一些金银酒器,大喜过望,急忙带进城,又担心发出声音被人盘问,于是找了一个大锤子,将其全部砸扁,到家后,天刚亮,大声喊妻子说『我得到横财了』妻子说『且不要说横财,昨天晚上我们柜子里,似乎有搬运声,一直害怕有贼来,现在还没有睡觉,快快拆开去看』打开一看,里面的酒器和首饰都没有了,再次打开袋子看,里面都是柜中的东西。然而已被他砸扁,都成了废器,召来工匠修整,又耗费数十贯,沈只能怨恨而已。
原文
临安沈一,性最贪,市洒钱塘门外,一日将二鼓,湖中泊一大船,鼓吹喧阗,有贵公子五人,锦袍花帽,挟姬妾十数辈登楼畅饮,沈见其举动不凡,知为五逝通神也,叩求曰『得遇尊神,一生遭际,愿求小富贵』客笑曰『汝何求』沈曰『市井小人,有何他望,但求多赐金银足矣』客曰『不难』呼从者耳语去,少顷负一巨囊至,授之谓曰『抵家再开视,此处不可泄露』沈拜受,捻其中累累皆酒器也,大喜过望,急携入城,又虑有声,为门者般诘,觅一大锤,悉隔囊槌匾,抵家,天方曙,大声呼妻曰『我得横财矣』妻曰『且莫说横财,昨夜吾家柜中,似有搬运声,恐有贼至,今尚未安枕,可启视之』既启,则酒器首饰尽乌有矣,再开囊视之,皆柜中物也。夜来搥损,俱为废器,召匠修整,复费数十缗,沈大怨恨而已。
白话
临安的沈一,性格最贪,在钱塘门外卖酒,有一天即将二更,湖中停泊有一艘大船,鼓吹喧闻,有贵公子五人,锦袍花帽,带着十多个妾,登上城楼畅饮,沈看到他们举动不凡,想必是神仙,上去叩求说『遇到尊神,我一生遭遇坎坷,愿求个小富贵』客人笑着说『你想要什么』沈说『市井小人,没有什么别的指望,只要多赐一些金银就好了』客人说『不难』把侍从叫来,送他一个口袋,对他说『回家后再打开看,这地方不可泄露』沈拜受,摸摸里面都是一些金银酒器,大喜过望,急忙带进城,又担心发出声音被人盘问,于是找了一个大锤子,将其全部砸扁,到家后,天刚亮,大声喊妻子说『我得到横财了』妻子说『且不要说横财,昨天晚上我们柜子里,似乎有搬运声,一直害怕有贼来,现在还没有睡觉,快快拆开去看』打开一看,里面的酒器和首饰都没有了,再次打开袋子看,里面都是柜中的东西。然而已被他砸扁,都成了废器,召来工匠修整,又耗费数十贯,沈只能怨恨而已。
✋热门推荐