#沈佳妮[超话]#20191108 国家大剧院《长恨歌》,作为北方人,看有关上海的戏剧不是很多,但王安忆的这部时间跨度很大的长篇巨著加上沈佳妮主演,吸引我走进剧院看现场。能排成这样,很不错了。没看原著,线索很清楚,王琦瑶和四个男人的情感生活。表演上,沈佳妮表现出了不同时期王琦瑶的心绪,和李主任的不安等待,和康在一起的小快活,和程先生的普通日子,和26岁的心情剧烈变化都表演得很到位。王琦瑶给我的感觉是有些虚荣、渴望爱情,也追逐被爱,却时时郁郁寡欢,虽然享受了爱与被爱,不管真心还是短暂的假意,但最后与20多岁的年轻男人在一起,是冲昏了头脑的女人不自知地跳火坑之举。时隔半年多,居然还能回忆起弄堂小屋里和邻居打牌(这一段渲染了上海元素,很精彩,弄堂里小市民的上海普通话的插科打诨),王琦瑶心绪不宁地地等待李主任回来,以及和最后一个男人一起当得知男人的假意时怒火中烧并动手和死亡的刹那玫瑰凋谢的有视觉冲击的光与影。人的生老病死都是正常的,但王琦瑶这样死亡的方式还是让人唏嘘。
#遵义的大学[超话]#【干货丨日语考试必备关于范围的语法汇总】
1.~に至る 甚至;以至于;到……为止;甚至……也
·所在级别:N1
·接续方式:[動―辞書形]+に至る(或:名词+に至る)
·例句:
父が起こした会社は発展を続け.海外に支店を出すに至った。
2.~に至るまで(の)至~;(直)到~
·所在级别:N1
·接续方式:[动词连体形;体言]+に至るまで(の)
·例句:
①この展覧会は公開にいたるまでに.多くの困難があった。
②両親の許しを得るにいたるまで.大変だった。
3.~にわたって 长达…;多达…
·所在级别:N2
·接续方式「N にわたって」
·书面语形式:~にわたり
·连体形式:~にわたる.~にわたった
·记忆要点:前接复数以上的时间.数量词等,表示后述行为.状态的跨度或时空范围。
·例句:
①入学試験は二日間にわたって行われた。
②一週間にわたって国際女性会議が開かれた。
③大地震は神戸全城にわたって大きな被害をもたらした。
4.~を通じて/~を通して 两者基本相同,可以互换使用。通过…
·所在级别:N2
·接续方式:「N を通じて」「N を通して」
·记忆要点:表示经由某种事物或人物的中介作用而进行后述事项。
·例句:
①その時私は記者として.現地の大使館を通じて外務省に情報を伝えた。
②食堂の料理に不満なので.学生たちは学生会を通じて学校側に意見を出した。
(来源:美森日语)
#遵义的大学[超话]#【干货丨ことだ 和 ものだ的区别】
一)表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。
用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて.どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如:
1.赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)
2.この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言)
3.月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。
4.どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。
二)表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:
1.先生に会ったら.挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
2.張先生に会ったら.挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
3.子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言)
4.お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。
三)ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”.本来就是……。ことだ没有这种用法。例如:
1.年を取ると.気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。
2.人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。
3.水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。
4.赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。
四)ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀.回忆;ことだ没有这种用法。例如:
1.子供のとき.よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。
2.学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。
3.彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が.今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。
4.小学校の時代.彼のいたずらには.先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。
五)ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如:
1.小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。
2.そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。
3.海外へ行かれるときには.私も一度.ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。
4.今の私を.死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。
六)以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹.痛惜等语感。「ことだ」无此用法。
(来源:美森日语)
1.~に至る 甚至;以至于;到……为止;甚至……也
·所在级别:N1
·接续方式:[動―辞書形]+に至る(或:名词+に至る)
·例句:
父が起こした会社は発展を続け.海外に支店を出すに至った。
2.~に至るまで(の)至~;(直)到~
·所在级别:N1
·接续方式:[动词连体形;体言]+に至るまで(の)
·例句:
①この展覧会は公開にいたるまでに.多くの困難があった。
②両親の許しを得るにいたるまで.大変だった。
3.~にわたって 长达…;多达…
·所在级别:N2
·接续方式「N にわたって」
·书面语形式:~にわたり
·连体形式:~にわたる.~にわたった
·记忆要点:前接复数以上的时间.数量词等,表示后述行为.状态的跨度或时空范围。
·例句:
①入学試験は二日間にわたって行われた。
②一週間にわたって国際女性会議が開かれた。
③大地震は神戸全城にわたって大きな被害をもたらした。
4.~を通じて/~を通して 两者基本相同,可以互换使用。通过…
·所在级别:N2
·接续方式:「N を通じて」「N を通して」
·记忆要点:表示经由某种事物或人物的中介作用而进行后述事项。
·例句:
①その時私は記者として.現地の大使館を通じて外務省に情報を伝えた。
②食堂の料理に不満なので.学生たちは学生会を通じて学校側に意見を出した。
(来源:美森日语)
#遵义的大学[超话]#【干货丨ことだ 和 ものだ的区别】
一)表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。
用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて.どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如:
1.赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)
2.この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言)
3.月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。
4.どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。
二)表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:
1.先生に会ったら.挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
2.張先生に会ったら.挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
3.子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言)
4.お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。
三)ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”.本来就是……。ことだ没有这种用法。例如:
1.年を取ると.気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。
2.人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。
3.水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。
4.赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。
四)ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀.回忆;ことだ没有这种用法。例如:
1.子供のとき.よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。
2.学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。
3.彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が.今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。
4.小学校の時代.彼のいたずらには.先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。
五)ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如:
1.小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。
2.そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。
3.海外へ行かれるときには.私も一度.ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。
4.今の私を.死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。
六)以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹.痛惜等语感。「ことだ」无此用法。
(来源:美森日语)
#分手怎么复合怎么挽回前任前男友怎么挽回婚姻家庭怎么挽回异国恋异地恋同性恋军恋姐弟恋网恋# 爱有多甜蜜,有多快乐,分手后,就多有痛苦,爱与痛是成正比的。众所周知,挽回其实是一件难度系数很高的巨大工程,时间跨度一个月,甚至高达三四个月不等,其中给予的精神压力是不小的。 在挽回这项工程里,自我成长是非常重大的材料补给。自我成长了,学会爱的方式,在接下来的交往时间里,才能到健康持续的爱。#分手了应该怎么办[超话]如何挽回男朋友[超话]分手失恋如何怎么挽回爱情婚姻老公家庭怎么挽回前任男友男朋友前女友女朋友异国恋异地恋怎么挽回同性恋军恋姐弟恋网恋怎么挽回#
✋热门推荐