【山东枣庄:大棚水果“钱景”好】近年来,山东省枣庄市山亭区大力发展大棚樱桃、桃、葡萄等设施水果产业,经济效益提高5倍以上,有力地促进了当地农民增收致富。Ces dernières années, le district de Shanting de la ville de Zaozhuang, dans la province du Shandong, s’est largement converti à la culture des arbres fruitiers sous serre. On y trouve des cerisiers, des pêchers, des vignes et toutes sortes d’autres fruits. Depuis l’usage de cette technique, les rendements ont été multipliés par 5, et les revenus des agriculteurs ont nettement augmenté. Les vergers permettent aussi aux clients de venir eux-mêmes cueillir les fruits. Une manière de concilier les bienfaits du circuit court et le plaisir de travailler manuellement. #中国经济##InitiativesAntiPauvreté# #脱贫攻坚#
【#J.K.罗琳宣布捐赠100万英镑# 帮助受到疫情冲击的人们】周六,《哈利•波特》作者J.K.罗琳发推纪念霍格沃兹大战胜利22周年,并宣布捐款100万英镑,一半用于帮助疫情期间无家可归的人,另一半帮助在隔离期间遭受家暴的人们。JK Rowling, auteur de "Harry Potter", a annoncé samedi sur Twitter un don de 1 million de livres sterling à des organisations caritatives pour aider les sans-abri et les victimes de violences domestiques pendant la pandémie de COVID-19. Cette décision vise également à commémorer le 22e anniversaire de la bataille de Poudlard, bien qu '"il semble inapproprié de parler de décès fictifs aujourd'hui. Trop de gens perdent des êtres chers dans le monde réel", a-t-elle ajouté. #coronavirus# #COVID19# #共同战疫# #全球战疫总动员#
【#奥普拉·温弗瑞#、#朱莉娅·罗伯茨#、#小布什#等政治文化名人将参与“呼吁团结”24小时抗疫直播节目】Oprah Winfrey, Julia Roberts, Deepak Chopra et l'ancien président américain George W. Bush font partie des quelque 200 leaders culturels et spirituels qui participent ce week-end à un direct de 24 heures visant à l'unité pendant la pandémie de #coronavirus#.
"L'appel à s'unir", à partir de vendredi à 20 heures, heure de l'Est (minuit GMT), sera diffusé dans le monde entier sur Facebook, YouTube, Twitter et d'autres plates-formes de réseaux sociaux, dans le but de soutenir les personnes qui ont perdu des êtres chers à cause du coronavirus ou qui se sentent isolées, déprimées ou écrasées.
"Même si on peut penser le contraire, personne n'est seul en ce moment", ont déclaré les organisateurs dans un communiqué, invitant les gens du monde entier à "se joindre à des millions de personnes solidaires pendant ces 24 heures énergisantes".
Le direct, un des nombreux événements produits à distance visant à rassembler les gens pendant la pandémie, est organisé par Tim Shriver, président de Special Olympics.#共同战疫# #COVID19#
"L'appel à s'unir", à partir de vendredi à 20 heures, heure de l'Est (minuit GMT), sera diffusé dans le monde entier sur Facebook, YouTube, Twitter et d'autres plates-formes de réseaux sociaux, dans le but de soutenir les personnes qui ont perdu des êtres chers à cause du coronavirus ou qui se sentent isolées, déprimées ou écrasées.
"Même si on peut penser le contraire, personne n'est seul en ce moment", ont déclaré les organisateurs dans un communiqué, invitant les gens du monde entier à "se joindre à des millions de personnes solidaires pendant ces 24 heures énergisantes".
Le direct, un des nombreux événements produits à distance visant à rassembler les gens pendant la pandémie, est organisé par Tim Shriver, président de Special Olympics.#共同战疫# #COVID19#
✋热门推荐