[术业专攻—日语笔译]
中岛敦《山月记》
⛰️原文:
そういう時、己は、向かうの山の頂の巌に上り、空谷に向かって吼える。この胸を灼く悲しみを誰かに訴えたいのだ。己は昨夕も、あそこで月に向かって咆えた。誰かにこの苦しみが分かって貰えないかと。しかし、獣どもは己の声を聞いて、唯、懼れ、ひれ伏すばかり。山も樹も月も露も、一匹の虎が怒り狂って、哮っているとしか考えない。天に躍り地に伏して嘆いても、誰一人己の気持ちを分かってくれる者はない。
孙大寿译:
这时,我总是登上对面山顶的岩石,面对空谷吼叫,真想把五内如焚的悲痛心情向谁倾诉出来。我昨夜又曾在那里对明月吼叫,我的苦衷难道就不能得到谁的理解吗?然而,群兽听了我的吼声,唯有恐惧和跪拜;高山、树木、明月、夜露也都只会想到不过是一只虎在狂怒、咆哮而已。我跃天仗地地叹息,竟没有一人理解我的心情。
韩冰、孙志勇译:
这种时候,我唯有登上对面山顶的岩石,对着空谷怒吼。我想要把这灼烧胸口的悲哀诉说给谁听。昨晚,我又在那里对着月亮咆哮了,想要有谁能明白这痛苦。可是,群兽听到我的吼声,唯有畏惧,跪拜。青山、野树、明月、冷露也只知有一只老虎在狂怒地咆哮。即使我呼天抢地地悲叹,了解我心情的却连一个都没有。
陆求实译:
每当此时,我就爬上对面山顶的岩石,向着空谷咆哮,恨不能找个人倾诉这五内俱焚般的痛苦。昨晚,我又在那里对着皓月咆哮,希望有谁能理解我的悲痛。可是百兽听到我的咆哮,只会害怕、屈服;而群山、林木、皓月、露珠儿听了,也只当是一只猛虎在疯狂怒号。我呼天抢地地哀叹不止,却没人理解我的心情。
#日本文学##日语翻译##山月记##中岛敦#
中岛敦《山月记》
⛰️原文:
そういう時、己は、向かうの山の頂の巌に上り、空谷に向かって吼える。この胸を灼く悲しみを誰かに訴えたいのだ。己は昨夕も、あそこで月に向かって咆えた。誰かにこの苦しみが分かって貰えないかと。しかし、獣どもは己の声を聞いて、唯、懼れ、ひれ伏すばかり。山も樹も月も露も、一匹の虎が怒り狂って、哮っているとしか考えない。天に躍り地に伏して嘆いても、誰一人己の気持ちを分かってくれる者はない。
孙大寿译:
这时,我总是登上对面山顶的岩石,面对空谷吼叫,真想把五内如焚的悲痛心情向谁倾诉出来。我昨夜又曾在那里对明月吼叫,我的苦衷难道就不能得到谁的理解吗?然而,群兽听了我的吼声,唯有恐惧和跪拜;高山、树木、明月、夜露也都只会想到不过是一只虎在狂怒、咆哮而已。我跃天仗地地叹息,竟没有一人理解我的心情。
韩冰、孙志勇译:
这种时候,我唯有登上对面山顶的岩石,对着空谷怒吼。我想要把这灼烧胸口的悲哀诉说给谁听。昨晚,我又在那里对着月亮咆哮了,想要有谁能明白这痛苦。可是,群兽听到我的吼声,唯有畏惧,跪拜。青山、野树、明月、冷露也只知有一只老虎在狂怒地咆哮。即使我呼天抢地地悲叹,了解我心情的却连一个都没有。
陆求实译:
每当此时,我就爬上对面山顶的岩石,向着空谷咆哮,恨不能找个人倾诉这五内俱焚般的痛苦。昨晚,我又在那里对着皓月咆哮,希望有谁能理解我的悲痛。可是百兽听到我的咆哮,只会害怕、屈服;而群山、林木、皓月、露珠儿听了,也只当是一只猛虎在疯狂怒号。我呼天抢地地哀叹不止,却没人理解我的心情。
#日本文学##日语翻译##山月记##中岛敦#
#Nowplaying Circulation - Mizuki Ohkawa feat. りらか (Digital J-POP Compilation Album Vol.1)
遥か遠く空へ向かう道に
今二人駆け上がってく
変わり果てたこの世界
光解き放って 運命を壊して
変わらない毎日に
知らない人からの声
身に覚えのない
名で呼びかけられた
知りたいと思ってた
人の名前を言われて
冷静になれずに
話 聞いてしまう
知りたくないのならば
選ぶ必要はないと
真実を知りたくて
その黒いカード引いた
遥か遠く 空へ向かう道に
今二人駆け上がってく
変わり果てたこの世界
抗い進んでく
今は遠く 空へ向かう道の
その先はまだわからない
たとえ光がなくても
私が進む道 運命を壊して
遥か遠く空へ向かう道に
今二人駆け上がってく
変わり果てたこの世界
光解き放って 運命を壊して
変わらない毎日に
知らない人からの声
身に覚えのない
名で呼びかけられた
知りたいと思ってた
人の名前を言われて
冷静になれずに
話 聞いてしまう
知りたくないのならば
選ぶ必要はないと
真実を知りたくて
その黒いカード引いた
遥か遠く 空へ向かう道に
今二人駆け上がってく
変わり果てたこの世界
抗い進んでく
今は遠く 空へ向かう道の
その先はまだわからない
たとえ光がなくても
私が進む道 運命を壊して
「銀色 暗号」
「交差点ホール幾千もの傷がダンスする」
→幾千もの傷とプロポーズに迷うの交差点ホール?
「愛が時代に塞がれて声無くしても」
→:最後、光一に向かって、愛してるー(叫ぶ)
「夜が明ける頃空へ帰る銀色 暗号」
「誰も知れない愛は永久に響く」
→所以写下了「銀色 暗号」?
「そのふたりだけが唱えられる銀色 暗号」
「堕ちて 堕ちてく...あなたのすべてに...愛へと昇る…愛へと 成る」
→就想感叹下,好会写啊
「交差点ホール幾千もの傷がダンスする」
→幾千もの傷とプロポーズに迷うの交差点ホール?
「愛が時代に塞がれて声無くしても」
→:最後、光一に向かって、愛してるー(叫ぶ)
「夜が明ける頃空へ帰る銀色 暗号」
「誰も知れない愛は永久に響く」
→所以写下了「銀色 暗号」?
「そのふたりだけが唱えられる銀色 暗号」
「堕ちて 堕ちてく...あなたのすべてに...愛へと昇る…愛へと 成る」
→就想感叹下,好会写啊
✋热门推荐