这个笑死我了,“你平时是站着办公吗”被我看成了“你站着办公的姿势是”,面对两个选项,“N”我可以想象是什么姿势,基本可以描述为“无数英雄尽折腰”,也是我平时站着办公的姿势,然后我一直在想“Y”是这个什么姿势呢?"Y"倒过来的姿势我还可以想象,但是这个“Y”姿势实在无法想象。
后来一看才知道原来是Yes or No
后来一看才知道原来是Yes or No
【Qiu Xiaoqi: Paz y desarrollo, vitales en esta era | 全国政协委员邱小琪:和平与发展仍是时代主题】#两会#
En la actualidad, el mundo enfrenta un giro sin precedentes en los últimos cien años y el contexto internacional experimenta cambios profundos y drásticos. Qiu cree que el efecto del COVID-19 ha sido el mayor impulsor de tales ajustes. La humanidad encara nuevos desafíos y necesita responder a una serie de interrogantes. ¿Continuará la globalización? ¿Volveremos a una coyuntura de Guerra Fría? ¿Cómo puede la economía mundial superar las dificultades actuales? ¿Habrá separación entre países? Ante la crisis sanitaria mundial, ¿debemos trabajar juntos o aislados?
Qiu sostuvo que la paz y el desarrollo son temas vitales de esta era y los pueblos esperan avances económicos y la mejora del nivel de vida en un entorno pacífico. La globalización ha traído enormes beneficios a la humanidad y está en línea con la tendencia y los intereses del desarrollo humano. Los países no deben ni pueden aislarse.
“China continuará promoviendo la construcción de una comunidad de destino común para la humanidad a través de la cooperación de beneficio mutuo. La historia ha demostrado repetidamente que mientras sigamos el camino correcto, definitivamente alcanzaremos la victoria. Desde esta perspectiva, mantengo una actitud positiva respecto al escenario internacional y China aún tiene oportunidades estratégicas de peso para su desarrollo. Debemos aprovecharlas”, resaltó.
En la actualidad, el mundo enfrenta un giro sin precedentes en los últimos cien años y el contexto internacional experimenta cambios profundos y drásticos. Qiu cree que el efecto del COVID-19 ha sido el mayor impulsor de tales ajustes. La humanidad encara nuevos desafíos y necesita responder a una serie de interrogantes. ¿Continuará la globalización? ¿Volveremos a una coyuntura de Guerra Fría? ¿Cómo puede la economía mundial superar las dificultades actuales? ¿Habrá separación entre países? Ante la crisis sanitaria mundial, ¿debemos trabajar juntos o aislados?
Qiu sostuvo que la paz y el desarrollo son temas vitales de esta era y los pueblos esperan avances económicos y la mejora del nivel de vida en un entorno pacífico. La globalización ha traído enormes beneficios a la humanidad y está en línea con la tendencia y los intereses del desarrollo humano. Los países no deben ni pueden aislarse.
“China continuará promoviendo la construcción de una comunidad de destino común para la humanidad a través de la cooperación de beneficio mutuo. La historia ha demostrado repetidamente que mientras sigamos el camino correcto, definitivamente alcanzaremos la victoria. Desde esta perspectiva, mantengo una actitud positiva respecto al escenario internacional y China aún tiene oportunidades estratégicas de peso para su desarrollo. Debemos aprovecharlas”, resaltó.
【俄外长拉夫罗夫:修改香港法是中国内政 | Lavrov recuerda que la gobernanza de Hong Kong es un asunto interno de China】Rusia apoya la propuesta de China del proyecto de decisión sobre la legislación de seguridad nacional para Hong Kong, y asegura que la postura de Washington perjudicará los lazos con Beijing. "Creemos que los asuntos de Hong Kong son los asuntos internos de China. No pensamos que Estados Unidos esté tratando de comenzar un conflicto usando la propuesta de China sobre la legislación de seguridad nacional para Hong Kong. Sin embargo, las acciones estadounidenses no mejorarán el diálogo entre China y Estados Unidos sobre otras cuestiones", dijo Serguéi Lavrov, ministro de Relaciones Exteriores de Rusia. Más: https://t.cn/A62x9W7K
✋热门推荐