【[话筒] #第44届世界遗产大会# 通过《福州宣言》】科文组织全国委员会主任田学军介绍了大会通过《福州宣言》的相关情况。宣言重申了世界遗产保护和开展国际合作的重要意义,以及携手努力、共同行动来应对气候变化的必要性。宣言指出,世界遗产作为文化瑰宝和自然珍宝,为促进文明交流互鉴和世界和平与可持续发展作出积极贡献;宣言强调妥善应对各种传统和非传统的挑战,保护世界遗产是全人类共同的责任。La 44e session du Comité du patrimoine mondial de l'Unesco a adopté la "déclaration de Fuzhou", appelant à une coopération internationale plus étroite dans le cadre du multilatéralisme. L'Unesco a fait cette annonce dimanche lors d'une conférence de presse vidéo. La déclaration de Fuzhou réitère l'importance de la protection du patrimoine mondial et de la coopération internationale, ainsi que la nécessité de travailler et d'agir ensemble pour lutter contre le changement climatique, a déclaré Tian Xuejun, président de la 44e session du Comité du patrimoine mondial. #44esessionduComitédupatrimoinemondial#

【#TopCGTN# 历时21年!英国退休老人复刻一战飞机将于今年试飞】Un biplan de combat de la Première Guerre mondiale reconstruit prendra son envol plus tard cette année après un projet de 21 ans, lancé par un groupe de retraités. Une réplique de Sopwith Strutter a été entièrement restaurée par des bénévoles de l'Aviation Preservation Society of Scotland, certaines pièces provenant même de la même usine qui a fourni les avions d'origine. Le Strutter a été le premier avion allié capable de tirer à travers l'arc de l'hélice, et il n'en reste que quelques exemplaires dans le monde. Le projet a commencé à l'origine dans l'enceinte du Museum of Flight (qui fait partie du National Museum of Scotland), mais ils ont été invités à partir il y a plusieurs années et ont dû continuer la construction dans un hangar. Le certificat de navigabilité de l'avion a été retardé par la COVID-19, mais le moteur est presque prêt pour les tests et devrait effectuer son premier vol plus tard cette année.

【释放改革红利 浦东将打造社会主义现代化建设引领区】7月15日,《中共中央 国务院关于支持浦东新区高水平改革开放打造社会主义现代化建设引领区的意见》发布。意见提出,到2035年,浦东现代化经济体系全面构建,现代化城区全面建成,现代化治理全面实现,城市发展能级和国际竞争力跃居世界前列。到2050年,浦东建设成为在全球具有强大吸引力、创造力、竞争力、影响力的城市重要承载区,城市治理能力和治理成效的全球典范,社会主义现代化强国的璀璨明珠。La Chine a publié jeudi une directive visant à soutenir la réforme et l'ouverture de haut niveau de la Nouvelle Zone de Pudong, à Shanghai.
La directive a été conjointement publiée par le Comité central du Parti communiste chinois et le Conseil des Affaires d'Etat, et elle dévoile des mesures pour faire de Pudong une zone pionnière de la modernisation socialiste.详细视频报道:https://t.cn/A6fjpWQq


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 反正我吃的很开心(整个旅行下来除了5号中午的鲁菜,其他的每一样我都很喜欢)就这样离开了美丽的青岛(放我绝对不想走,但大伙大部分都是来自深圳 或者至少去过很多次海
  • 15.ʸᵒᵘ ˡᵉᵗ ᵐᵉ ᵍᵒ / ᵇᵘᵗ ⁿᵒᵗ ᵃᵗ ⁿⁱᵍʰᵗ.你是放过我了/可是夜晚没有。 「整理了一些让人惊艳的中英互译短句」1.ᴹᵃʸᵇᵉ ᵖᵃʳ
  • 花开如火 也如寂寞宁鸣而死 不默而生花看半开 酒饮微醺浮舟沧海 立马昆仑我的征途是星辰大海落花无言 人淡如菊我掀起山河奔向你热泪盈眶 亦是成长生活总会不期而遇世
  • #张艺兴1007生日快乐# 我对你的热爱至深 定不会被旁物所惑我对你的爱只增不减你的名字,是我读过最短的情诗你是xback心中美好的存在也是xback心中最心动
  • ”    每天都有超值优惠 西式快餐选择多    记者了解到,除了以上这些餐饮门店,类似麦当劳、肯德基这样的西式快餐店销售成绩也可圈可点,推出的优惠活动超值,无
  • 殷、周文明,人为的抹去这段历史,故“史书从无记载”仅在西南之地剩下零星传承,“九枝灯”、“摇钱树”是其传承树。三星堆神树应该是四大神树(扶桑、若木、建木、寻木)
  • (按,雍正、乾隆时驭下极严,账目奏销也极严,皇帝本人要一笔一笔过目,甚至拆下的旧砖旧木料也要尽可能重新使用,因此报花账做手脚的空间也小。乾隆三十九年,黄河在清江
  • 寻味广州91年老字号,这里的菜承载着几代广州人的回忆,这里环境优美別有洞天的岭南园林风格独特,菜式丰富多样,经过大厨的潜质制作,每一碟都是(上上等)佳肴……[嘻
  • 量房→效果图→实景见证新家一步步变化的过程[打call]这套房子的业主是一位小姐姐她比较喜欢日式的温馨和简单希望能有一个让自己完全放松的家我们为她设计了卡座餐厅
  • 回家又瞄了眼落灰的相机,给自己默默的说了句“加油”[赢牛奶]#乐##平静的快乐# 我还真挺喜欢在车站待着的,尤其是当拥有非常长的等车时间的时候,比如说今天我可以
  • 问者这里说的是如此长时间的胶着态,且那边现在直接无视,就是说这边再怎么波澜去搅动,那边都同步砌了更高一些的心墙,真有些类似道高一尺魔高一丈的动态交互呢,只不知这
  • 全新的城市在过去的文化中继续叠加新的价值。——@THE9-许佳琪#许佳琪[超话]# xjq #许佳琪清风朗月花正开# #许佳琪 倩碧中国区黄油系列挚友# 《来自
  • 7、增长清净的戒律像大地一样,戒律是一切功德的基础,是凡夫、声闻、缘觉、菩萨等增上生与决定胜的唯一因也是根本因。智慧有通达五明的智慧,通达胜义空性的智慧,还有通
  • 走到此巷的中段时,看到几位穿着睡衣的妇女在巷中溜达,不知这是什么风俗,但至少说明其家就在附近。大便处用一些废弃的建筑材板搭成仅一平米大小的小棚子,其棚板上贴着一
  • 评论区的我看不到。评论区的我看不到。
  • 9.19今天我们在树华搞活动,我上一场水彩公开课,我选的是一个蛋黄酥,这张画挺好画的容易出效果,而且用水彩画吃的我相信你也会喜欢,不知道以后还有没有机会教你画。
  • 9.19今天我们在树华搞活动,我上一场水彩公开课,我选的是一个蛋黄酥,这张画挺好画的容易出效果,而且用水彩画吃的我相信你也会喜欢,不知道以后还有没有机会教你画。
  • 能见即能懂:秒学《十二门论:观有无门第七》龙树菩萨造 #十二门论##龙树菩萨[超话]##唯识学# 赵峥/讲解 辨论背景: 前六门从因缘,因果,整体“有为、
  • 两场完食两卡完食四个小男孩都很棒[憧憬]老张这个第一代刘宝真的诠释的很到位,懦弱内向甚至有点娘娘腔的男孩子在与生命争时间的道路上表现的真实的让人想哭,看上去很乐
  • 因为他自己也知道,现在一露面的话,面临的必然又是一场“狂轰滥炸”。[傻眼]刚开始的时候,大家都以为林生斌只是个单纯的可怜人,毕竟妻子跟孩子都在大火中丧生,林生斌