#NCT127[超话]# #NCT127出道四周年#
【INS】200509 nugreenteaid IG更新相关一则
Coba berandai-andai yuk, hari ini adalah hari pertama akhirnya boleh keluar rumah setelah sekian lama #FixDiRumah#. Maka kamu akan ke minimarket/supermarket terdekat untuk beli NU Green Tea botol edisi spesial NCT 127 varian yang ini. Kalau berdasarkan bulan lahir, kamu berjodoh dengan siapa nih? #FixEnak#
┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄
新专全款补款:https://t.cn/A6Aw3ebk
工作组招新 https://t.cn/RdKmOHr
️净化打卡 https://t.cn/Ai8Y8cm3
┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄
【资源:Joyce】

但丁与蓓雅特莉齐初次相遇:

自我出生以来,灿烂的天光【1】已经九次【2】转到几乎完全相同的地方。我心中那位灿烂的姑娘这时出现在我的面前。人们都叫她作蓓雅特莉齐,可大家并不知道这个名字的真正含义【3】。自从她出生在这里,东边璀璨的晚星已经走过了一个世纪当中十二分之一的路程【4】。她出现在我的面前时,差不多刚好过了九岁。而我见到她的时候,九岁的年龄已经过去。那天,她衣着典雅,矜持而又纯洁,殷红的外衣点缀着柔美的花季。

那一刻,我内心深处感觉到我的灵魂的剧烈震撼,即使在最细微的脉搏处我也能够感受得到;那声音似乎在说, Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur michi(这位女神比我更有力量,她已将我把握。)这时候,汇集了各种各样情感的心灵的小小房子里,开始出现对这件事情的好奇。这种好奇心对掌管着视觉的灵魂说道, Apparuit iam beatitudo vestra.(看一看吧,那就是你的福祉所在。)此刻,司理饮食起居自然本性的灵魂却在哭泣,它哽咽着说道,Heu miser, quia frequenter impeditus ero deinceps!(真糟糕,从此以后,我便有了烦恼。)

从这时起,爱的神明就占据了我的魂灵,而我的魂灵也在这时许给了他;爱神凭借着我在想象中赋予他的力量支配着我,令我言听计从。许多次,他都要我细心地再三斟酌,自己能不能就那样凝神在那位美丽的姑娘身上。就这样,还在童年时代,我便许多次四处寻觅,许多次看到她那高贵、骄傲的模样。诗人荷马的诗句描述的一定是她:“她完全不像尘世间的女子,她一定是神的女儿!”【5】她的身影一直与我相伴,那身影的出现其实只是为了让爱神能够支配我。不过,那高贵的品格却不会让爱神命我违背理性,相反,我的理性也会来帮助我。

细心品味童稚岁月里的情感与行为,对于许多人来说或许有些虚幻,所以,我不便多说什么。我会将许多曾经发生的事忽略,只珍藏下我记忆中不能忘却的事情。

Nove fiate già appresso lo mio nascimento era tornato lo cielo de la luce quasi a uno medesimo punto, quanto a la sua propria girazione, quando a li miei occhi apparve prima la gloriosa donna de la mia mente, la quale fu chiamata da molti Beatrice li quali non sapeano che si chiamare.

Ella era in questa vita già stata tanto, che ne lo suo tempo lo cielo stellato era mosso verso la parte d'oriente de le dodici parti l'una d'un grado, sì che quasi dal principio del suo anno nono apparve a me, ed io la vidi quasi da la fine del mio nono.

Apparve vestita di nobilissimo colore, umile e onesto, sanguigno, cinta e ornata a la guisa che a la sua giovanissima etade si convenia.

In quello punto dico veracemente che lo spirito de la vita, lo quale dimora ne la secretissima camera de lo cuore, cominciò a tremare sì fortemente, che apparia ne li menimi polsi orribilmente; e tremando disse queste parole: "Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur michi".

In quello punto lo spirito animale, lo quale dimora ne l'alta camera ne la quale tutti li spiriti sensitivi portano le loro percezioni, si cominciò a maravigliare molto, e parlando spezialmente a li spiriti del viso, sì disse queste parole: "Apparuit iam beatitudo vestra".

In quello punto lo spirito naturale, lo quale dimora in quella parte ove si ministra lo nutrimento nostro, cominciò a piangere, e piangendo disse queste parole: "Heu miser, quia frequenter impeditus ero deinceps!".

D'allora innanzi dico che Amore segnoreggiò la mia anima, la quale fu sì tosto a lui disponsata, e cominciò a prendere sopra me tanta sicurtade e tanta signoria per la vertù che li dava la mia imaginazione, che me convenia fare tutti li suoi piaceri compiutamente.

Elli mi comandava molte volte che io cercasse per vedere questa angiola giovanissima; onde io ne la mia puerizia molte volte l'andai cercando, e vedeala di sì nobili e laudabili portamenti, che certo di lei si potea dire quella parola del poeta Omero: "Ella non parea figliuola d'uomo mortale, ma di deo".

E avvegna che la sua imagine, la quale continuatamente meco stava, fosse baldanza d'Amore a segnoreggiare me, tuttavia era di sì nobilissima vertù, che nulla volta sofferse che Amore mi reggesse sanza lo fedele consiglio de la ragione in quelle cose là ove cotale consiglio fosse utile a udire.

E però che soprastare a le passioni e atti di tanta gioventudine para alcuno parlare fabuloso, mi partirò da esse; e trapassando molte cose le quali si potrebbero trarre de l'essemplo onde nascono queste, verrò a quelle parole le quali sono scritte ne la mia memoria sotto maggiori paragrafi.

【1】灿烂的天光此处指太阳。
【2】关于“九”这个数字在但丁这本书中的地位,也可参看本书第二十九节:“如果‘三’是‘九’的独有的创造者,而这个奇迹的创造者又有三重,即圣父圣子圣灵三位一体,那么,与这个数字相伴的姑娘本身也就意味着这个数字,她也就成了一个奇迹,而这个奇迹的根也就只能是那个奇妙的三位一体。”这个数字在但丁的《神曲》中也占有极为重要的位置:《神曲》分为三篇:地狱、炼狱和天国;每篇各自都有三十三个诗章,只是在地狱篇”中,在开篇之前又有了一个序曲,即第一诗章(“地狱之前”)
【3】本书主人公蓓雅特莉齐,原文为 Beatrice;这个词源自“赐福”或“带来欢乐”(beare);据研究者考证,这位蓓雅特莉齐可能是指佛洛伦萨贵族博蒂纳里家族的一个女孩蓓雅特莉齐·博蒂纳里(弗尔克·博蒂纳里的女儿)她后来嫁给了该城德巴尔蒂家族的西蒙,于一二九〇年六月八日去世。
【4】但丁认为,星辰每一百年(即一个世纪)在天空中运行一个周期,此处原文字面含义为走过了一个完整周期的十二分之一,以一百年为一个周期计,这个过程就是八年又四个月左右,此处即谓蓓雅特莉齐时年八岁零四个月;这样说似乎与下句说蓓雅特莉齐刚刚过了九岁生日有所冲突,但这里所说一个完整周期十二分之一旅程确实有所意味。需要注意的是,我们在这里没有直译这个短语,而是将其转译作一个世纪的十二分之一。
【5】语出荷马《伊里亚特》第二十四卷,当译作“至于那赫柯托耳,确是凡尘的神明,似由神明所出,而非凡人那会死去的子嗣。”(Homer, Iliad, XXIV, 258-259)此处,但丁当作转意之用,用作女性的蓓雅特莉齐。

但丁·阿利吉耶里 (Dante Alighieri)
《新生》(Vita Nova)
II 1-10
沈默 译注

但丁与蓓雅特莉齐初次相遇:

自我出生以来,灿烂的天光【1】已经九次【2】转到几乎完全相同的地方。我心中那位灿烂的姑娘这时出现在我的面前。人们都叫她作蓓雅特莉齐,可大家并不知道这个名字的真正含义【3】。自从她出生在这里,东边璀璨的晚星已经走过了一个世纪当中十二分之一的路程【4】。她出现在我的面前时,差不多刚好过了九岁。而我见到她的时候,九岁的年龄已经过去。那天,她衣着典雅,矜持而又纯洁,殷红的外衣点缀着柔美的花季。

那一刻,我内心深处感觉到我的灵魂的剧烈震撼,即使在最细微的脉搏处我也能够感受得到;那声音似乎在说, Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur michi(这位女神比我更有力量,她已将我把握。)这时候,汇集了各种各样情感的心灵的小小房子里,开始出现对这件事情的好奇。这种好奇心对掌管着视觉的灵魂说道, Apparuit iam beatitudo vestra.(看一看吧,那就是你的福祉所在。)此刻,司理饮食起居自然本性的灵魂却在哭泣,它哽咽着说道,Heu miser, quia frequenter impeditus ero deinceps!(真糟糕,从此以后,我便有了烦恼。)

从这时起,爱的神明就占据了我的魂灵,而我的魂灵也在这时许给了他;爱神凭借着我在想象中赋予他的力量支配着我,令我言听计从。许多次,他都要我细心地再三斟酌,自己能不能就那样凝神在那位美丽的姑娘身上。就这样,还在童年时代,我便许多次四处寻觅,许多次看到她那高贵、骄傲的模样。诗人荷马的诗句描述的一定是她:“她完全不像尘世间的女子,她一定是神的女儿!”【5】她的身影一直与我相伴,那身影的出现其实只是为了让爱神能够支配我。不过,那高贵的品格却不会让爱神命我违背理性,相反,我的理性也会来帮助我。

细心品味童稚岁月里的情感与行为,对于许多人来说或许有些虚幻,所以,我不便多说什么。我会将许多曾经发生的事忽略,只珍藏下我记忆中不能忘却的事情。

Nove fiate già appresso lo mio nascimento era tornato lo cielo de la luce quasi a uno medesimo punto, quanto a la sua propria girazione, quando a li miei occhi apparve prima la gloriosa donna de la mia mente, la quale fu chiamata da molti Beatrice li quali non sapeano che si chiamare.

Ella era in questa vita già stata tanto, che ne lo suo tempo lo cielo stellato era mosso verso la parte d'oriente de le dodici parti l'una d'un grado, sì che quasi dal principio del suo anno nono apparve a me, ed io la vidi quasi da la fine del mio nono.

Apparve vestita di nobilissimo colore, umile e onesto, sanguigno, cinta e ornata a la guisa che a la sua giovanissima etade si convenia.

In quello punto dico veracemente che lo spirito de la vita, lo quale dimora ne la secretissima camera de lo cuore, cominciò a tremare sì fortemente, che apparia ne li menimi polsi orribilmente; e tremando disse queste parole: "Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur michi".

In quello punto lo spirito animale, lo quale dimora ne l'alta camera ne la quale tutti li spiriti sensitivi portano le loro percezioni, si cominciò a maravigliare molto, e parlando spezialmente a li spiriti del viso, sì disse queste parole: "Apparuit iam beatitudo vestra".

In quello punto lo spirito naturale, lo quale dimora in quella parte ove si ministra lo nutrimento nostro, cominciò a piangere, e piangendo disse queste parole: "Heu miser, quia frequenter impeditus ero deinceps!".

D'allora innanzi dico che Amore segnoreggiò la mia anima, la quale fu sì tosto a lui disponsata, e cominciò a prendere sopra me tanta sicurtade e tanta signoria per la vertù che li dava la mia imaginazione, che me convenia fare tutti li suoi piaceri compiutamente.

Elli mi comandava molte volte che io cercasse per vedere questa angiola giovanissima; onde io ne la mia puerizia molte volte l'andai cercando, e vedeala di sì nobili e laudabili portamenti, che certo di lei si potea dire quella parola del poeta Omero: "Ella non parea figliuola d'uomo mortale, ma di deo".

E avvegna che la sua imagine, la quale continuatamente meco stava, fosse baldanza d'Amore a segnoreggiare me, tuttavia era di sì nobilissima vertù, che nulla volta sofferse che Amore mi reggesse sanza lo fedele consiglio de la ragione in quelle cose là ove cotale consiglio fosse utile a udire.

E però che soprastare a le passioni e atti di tanta gioventudine para alcuno parlare fabuloso, mi partirò da esse; e trapassando molte cose le quali si potrebbero trarre de l'essemplo onde nascono queste, verrò a quelle parole le quali sono scritte ne la mia memoria sotto maggiori paragrafi.

【1】灿烂的天光此处指太阳。
【2】关于“九”这个数字在但丁这本书中的地位,也可参看本书第二十九节:“如果‘三’是‘九’的独有的创造者,而这个奇迹的创造者又有三重,即圣父圣子圣灵三位一体,那么,与这个数字相伴的姑娘本身也就意味着这个数字,她也就成了一个奇迹,而这个奇迹的根也就只能是那个奇妙的三位一体。”这个数字在但丁的《神曲》中也占有极为重要的位置:《神曲》分为三篇:地狱、炼狱和天国;每篇各自都有三十三个诗章,只是在地狱篇”中,在开篇之前又有了一个序曲,即第一诗章(“地狱之前”)
【3】本书主人公蓓雅特莉齐,原文为 Beatrice;这个词源自“赐福”或“带来欢乐”(beare);据研究者考证,这位蓓雅特莉齐可能是指佛洛伦萨贵族博蒂纳里家族的一个女孩蓓雅特莉齐·博蒂纳里(弗尔克·博蒂纳里的女儿)她后来嫁给了该城德巴尔蒂家族的西蒙,于一二九〇年六月八日去世。
【4】但丁认为,星辰每一百年(即一个世纪)在天空中运行一个周期,此处原文字面含义为走过了一个完整周期的十二分之一,以一百年为一个周期计,这个过程就是八年又四个月左右,此处即谓蓓雅特莉齐时年八岁零四个月;这样说似乎与下句说蓓雅特莉齐刚刚过了九岁生日有所冲突,但这里所说一个完整周期十二分之一旅程确实有所意味。需要注意的是,我们在这里没有直译这个短语,而是将其转译作一个世纪的十二分之一。
【5】语出荷马《伊里亚特》第二十四卷,当译作“至于那赫柯托耳,确是凡尘的神明,似由神明所出,而非凡人那会死去的子嗣。”(Homer, Iliad, XXIV, 258-259)此处,但丁当作转意之用,用作女性的蓓雅特莉齐。

但丁·阿利吉耶里 (Dante Alighieri)
《新生》(Vita Nova)
II 1-10
沈默 译注


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 正本清源,宇宙最高能量频率,爱可以化解一切,只有先天一炁才能打开我们的执念、执着、看破假相,回归本源! 自己还执着于红尘假相,自己还有心结于怨气,自己还有仇恨
  • 2018年,“百步亭社区联调中心”在派出所成立,人大代表、政协委员、社区群干、执业律师组建成一个30人的民事调解专家团队。在武汉市公安局部署的“万名警察进社区”
  • 生活不会亏待有雅量的人,待人要厚道,让善念相伴一生,径路窄处,留一步与人。厚德行医,医德共济含德之厚,比于赤子在这个厚道稀缺的年代,一个厚道之人,必然能够获得一
  • ​​​ 动漫头像 #微信头像[超话]#女生头像卡通有时会讨厌不甘平庸却又不好好努力的自己,觉得自己不够好,羡慕别人闪闪发光。男生头像坚持着,总有一天,励志语录
  • 目前在已发布的特别PV中可以听到仲村宗悟桑创作的主题曲「fist of hope」。仲村宗悟将担任为动画主人公“ウルトラマンレグロス”配音,并且也会负责主题曲的
  • 她不喜欢,她不愿意时,你就撒丫子赶紧跑,女性叫开汁翻了脸是很可怕的,如果女性愿意和喜爱时,你根本不要管顾她说“不”和“不行”你必然能够得到女性的青睐,所以这个时
  • 赵匡胤为自己想要的一切纵横南北,敌我互相利用的争夺中偶然见到那一身碧衣的人,从此心底永远流连那一天,夜雨染成天水碧。”终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不
  • 殊不知,当年打酱油的曾之乔和张芯瑜也好甜美啊!盘一盘,内娱能当男主的中生好像也就那几个,但他们也有自己的困境,演偶像剧把握不好会被说油腻,演行业剧被吐槽悬浮不接
  • )1⃣️爱心三餐(早餐忘记拍照了拿旧图顶替一下)2⃣️下楼遛狗十分钟(因为不用去单位隐藏不住的开心)3⃣️剃了毛的小狗在睡午觉超可爱4⃣️出门开会的NN回来带了
  • ”被告马先生称自己没有责任,他认为钓鱼是一件自甘冒险的行为,与鱼塘的经营、救生措施无关,“另外,垂钓园是有合法转让手续的。被告张先生是垂钓园的经营者,园内虽然设
  • 因为好像我觉得吧,洗干净了又能暂时赶紧吃了[二哈]放一会儿我又觉得不行了,same as大青枣) 其他荔枝、梨、橘子、西瓜、火龙果可以通过一切途径果皮分离的[
  • #招财运# #失恋分手复合# #阳宅风水#投稿: 恢复的时间过得挺快的,我感觉没多久就好了,做鼻子一定要有一个良好的心态列表是近期频繁被问到的医生,他们口碑怎么
  • 开始期待明天的最佳拍档,买的新书到了,工资到账,感冒也快好了,喜欢的小姐姐明天有公演,我们家的小豆豆越长越可爱了,网评这个月已经完成三篇,生活的意义就是过好每一
  • 关于恋爱,如果有往这个方向发展的想法,那么我的要求是可以比我大,但最小不要比我小两岁以上。但他想要做的是,在一打或更多他觉得最为重要的问题上,建立起自己的观点;
  • 2021.2.1414:14背着很重的包 站在外面等车车站人很少很少整个厅里不到十人稀稀拉拉的坐着 想起了国二总有些忍不住情绪早上去三姨家看了那新开的樱花蹲在树
  • 颜淡化人后,在南极仙翁仙府的莲池中,见到了一条上古遗族九鳍红眼黑鱼,她喂它蟠桃,给它读书,和它说话谈心,从此命运将她和它紧紧绾结在一起。③、颜淡和应渊仙魔大战后
  • !!
  • 《法华经》就是讲,明白了什么是佛,你当下就是佛!今天诸位能听到《妙法莲华经》不知道这是多大的福报!
  • 《皇后日记七天面膜》一盒七片,四种保养效果,第一御方补水保湿(雪莲精华,深层补水),第二御方,紧致提升(燕窝精华紧致滋养)第三御方,净肤亮采(茯苓精华净肤提亮)
  • 但我看过一个少年最痛的瞬间,最乐观的笑容,最滚烫的眼泪,最艰辛的付出......无论如何,我都想看得更远一点。三年过去,我的心态变了,我开始从不给自己设限一个陪