#健行健谈# 出差途中,开读《爱的教育》,这是100多年前意大利一位三年级的孩子所写的一学年之纪事,夏老百年前所译。
读夏老的译者序言,感慨万千。他说“特别应介绍给与儿童有直接关系的父母教师,叫大家流些惭愧或感激之泪”。
他对于当时教育的外在和内在的形象比喻和评价,同样完全适用于今日的教育。#爱的教育#
读夏老的译者序言,感慨万千。他说“特别应介绍给与儿童有直接关系的父母教师,叫大家流些惭愧或感激之泪”。
他对于当时教育的外在和内在的形象比喻和评价,同样完全适用于今日的教育。#爱的教育#
《翻译疑云》
爆红畅销小说的最后一部即将出版,出版商以销量排名请来九种外语翻译,为了保密将他们关在地堡干活,但小说内容还是不断泄露还被敲诈,为了找出泄密者老板无所不用其极。
非常有趣的法式悬疑片。唯利是图的商人、憨厚慈祥的老教师和少年天才共同打造了一个离奇故事。九个译者各怀心事各有可疑之处,但大多是小说死忠粉,而敲诈勒索也并不是为了钱而且复仇手段。一直看到最后20分钟还觉得怎么这货不厚道哎,最后的强烈反转原来一切为了钓鱼。对法国佬来说,是少有的结构严谨情节精彩的故事,而且掺入打击奸商、将受欢迎的阅读材料低成本交予大众以及尊重作者译者的主题,又比一般爆米花高出不少。
雷吉斯自编自导,执导能力也非常出色,处处埋梗到最后一个一个打开,最大的悬念留在最后,将一个天才戏弄粉丝报复邪恶老板的故事拍得相当精彩,节奏紧凑,摄影以及光影运用也做得不错。演员基本是二三线戏骨,颜值演技都有得看。
去年底推出的法帝作品,今年一月底正式上映,可能是没赶上报名,到了明年起码能取得凯撒奖的编导提名。难得拍得很精细的老法悬疑片,美中不足的是译名太普通,还不如港式的《叛译同谋》来得好。
爆红畅销小说的最后一部即将出版,出版商以销量排名请来九种外语翻译,为了保密将他们关在地堡干活,但小说内容还是不断泄露还被敲诈,为了找出泄密者老板无所不用其极。
非常有趣的法式悬疑片。唯利是图的商人、憨厚慈祥的老教师和少年天才共同打造了一个离奇故事。九个译者各怀心事各有可疑之处,但大多是小说死忠粉,而敲诈勒索也并不是为了钱而且复仇手段。一直看到最后20分钟还觉得怎么这货不厚道哎,最后的强烈反转原来一切为了钓鱼。对法国佬来说,是少有的结构严谨情节精彩的故事,而且掺入打击奸商、将受欢迎的阅读材料低成本交予大众以及尊重作者译者的主题,又比一般爆米花高出不少。
雷吉斯自编自导,执导能力也非常出色,处处埋梗到最后一个一个打开,最大的悬念留在最后,将一个天才戏弄粉丝报复邪恶老板的故事拍得相当精彩,节奏紧凑,摄影以及光影运用也做得不错。演员基本是二三线戏骨,颜值演技都有得看。
去年底推出的法帝作品,今年一月底正式上映,可能是没赶上报名,到了明年起码能取得凯撒奖的编导提名。难得拍得很精细的老法悬疑片,美中不足的是译名太普通,还不如港式的《叛译同谋》来得好。
【新书速递】《鞋带》Lacci #Letteratura Italiana#
[星星]本书翻译获得意大利外交与国际合作部的特别经费支持[星星]
[话筒]作者:多梅尼科•斯塔尔诺内,意大利作家、编剧和记者。1943年生于那不勒斯,在为多家意大利报纸工作前,曾是一名高中教师。他还有多部小说被改编成剧本。
[话筒]译者:陈英,四川外国语大学法意语系副教授,埃莱娜·费兰特“那不勒斯四部曲”译者。
[话筒]“这段背叛的故事通过丈夫的角度、妻子的角度,还有两个孩子的记忆,从三个角度还原了整个事情的始末,也揭示家庭内部每个人体验的迥异与无法交流的处境。”
豆瓣读书:https://t.cn/A67EkVK1
陈英老师书评:https://t.cn/A625BIGl
[星星]本书翻译获得意大利外交与国际合作部的特别经费支持[星星]
[话筒]作者:多梅尼科•斯塔尔诺内,意大利作家、编剧和记者。1943年生于那不勒斯,在为多家意大利报纸工作前,曾是一名高中教师。他还有多部小说被改编成剧本。
[话筒]译者:陈英,四川外国语大学法意语系副教授,埃莱娜·费兰特“那不勒斯四部曲”译者。
[话筒]“这段背叛的故事通过丈夫的角度、妻子的角度,还有两个孩子的记忆,从三个角度还原了整个事情的始末,也揭示家庭内部每个人体验的迥异与无法交流的处境。”
豆瓣读书:https://t.cn/A67EkVK1
陈英老师书评:https://t.cn/A625BIGl
✋热门推荐