《请允许我做你的夏天》
诗人| 艾米莉·狄金森
朗读者| Barbie
Summer for thee, grant I may be
请允许我做你的夏天
Emily Dickinson
艾米莉·狄金森
Summer for thee, grant I may be
请允许我成为你的夏季,
When summer days are flown!
当夏季的光阴已然流逝!
Thy music still, when Whippoorwill
请允许我成为你的音乐,
And Oriole—are done!
当夜鹰与金莺收敛了歌喉!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
And row my blossoms over!
四处播撒我的花朵!
Pray gather me—Anemone—
请把我采撷吧——银莲花——
Thy flower—forevermore!
你的花朵——将为你盛开,直至永远!
【养】
诗人| 艾米莉·狄金森
朗读者| Barbie
Summer for thee, grant I may be
请允许我做你的夏天
Emily Dickinson
艾米莉·狄金森
Summer for thee, grant I may be
请允许我成为你的夏季,
When summer days are flown!
当夏季的光阴已然流逝!
Thy music still, when Whippoorwill
请允许我成为你的音乐,
And Oriole—are done!
当夜鹰与金莺收敛了歌喉!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
And row my blossoms over!
四处播撒我的花朵!
Pray gather me—Anemone—
请把我采撷吧——银莲花——
Thy flower—forevermore!
你的花朵——将为你盛开,直至永远!
【养】
【WHITEROCK 2020 春夏系列 Lookbook 正式发布】本季主题围绕在世界因疫情散播,人们感受到的各种焦虑氛围与不安情绪,WHITEROCK 希望人们能够透过一趟远离尘嚣的小旅行,打造出春夏季节应有的畅游姿态,呈现一系列精心策划的服饰装备。#HB时装# 详情请点击:https://t.cn/A6AKpGlR (Image Credit: WHITEROCK)
我接了个电话 我弟说你为什么突然这么温柔[白眼]
我说找我要糖还嫌弃糖不甜的人和非要给我糖还怕糖不甜的人相比,我肯定给后面那个人别人没有的的好啊
今天就冷到想穿卫衣 发现还有没上过身的
这么贫穷的我洋基家的各色短袖已经在路上了
这两年他家卫衣短袖各色真的是快集齐了[跪了]
今天是off white和thom browne的第一次碰撞
我说找我要糖还嫌弃糖不甜的人和非要给我糖还怕糖不甜的人相比,我肯定给后面那个人别人没有的的好啊
今天就冷到想穿卫衣 发现还有没上过身的
这么贫穷的我洋基家的各色短袖已经在路上了
这两年他家卫衣短袖各色真的是快集齐了[跪了]
今天是off white和thom browne的第一次碰撞
✋热门推荐