【#没头脑和不高兴作者去世#】#没头脑不高兴作者任溶溶去世# 著名儿童文学作家、翻译家、编辑家任溶溶2022年9月22日晨在沪离世,享年100岁。
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。
译著有《安徒生童话全集》、《彼得·潘》、《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。
一个做什么事都丢三落四,一个开口就是“不高兴”,“没头脑”和“不高兴”是几代中国人难以忘怀的童年记忆,给无数孩童带来了欢乐。
任溶溶曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。
2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。
译著有《安徒生童话全集》、《彼得·潘》、《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。
一个做什么事都丢三落四,一个开口就是“不高兴”,“没头脑”和“不高兴”是几代中国人难以忘怀的童年记忆,给无数孩童带来了欢乐。
任溶溶曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。
2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
“玛丽·雪莱的回响”分享会活动邀请到了第七届鲁迅文学奖获得者上海著名作家小白、上海译文出版社副总编辑黄昱宁,和《弗兰肯斯坦》中文版中方导演李任、剧本翻译尚晓蕾共同畅聊玛丽·雪莱极具传奇色彩的本身和其作品对后世的巨大震荡。
200 年前当年轻的玛丽·雪莱写下《弗兰肯斯坦》的时候,她并不知道自己即将开创的先河,世上第一部真正意义上的科幻小说。这部作品在科幻小说领域有着开创性意义,在两百多年前就已经预见到了科学对人的极端异化,他对文学的贡献又是不限于科幻小说畛域的。
© @弗兰肯斯坦中文版
© wxs
#上海大剧院艺术课堂回忆录#
200 年前当年轻的玛丽·雪莱写下《弗兰肯斯坦》的时候,她并不知道自己即将开创的先河,世上第一部真正意义上的科幻小说。这部作品在科幻小说领域有着开创性意义,在两百多年前就已经预见到了科学对人的极端异化,他对文学的贡献又是不限于科幻小说畛域的。
© @弗兰肯斯坦中文版
© wxs
#上海大剧院艺术课堂回忆录#
最近社里打算再版这本书
在反复修订中我已经读了四遍了
初读的时候只觉得这是个怪诞的童话故事集
但读得越多,越耐人寻味,我甚至有些爱上这种古怪而魔幻的故事
起初改的时候我还问带教编辑,这种诡异的故事是怎么敢出版的?现在我真的希望所有人都去读哈哈哈哈,越读越上头,也希望中国读者多有这种奇妙的故事可以阅读
在反复修订中我已经读了四遍了
初读的时候只觉得这是个怪诞的童话故事集
但读得越多,越耐人寻味,我甚至有些爱上这种古怪而魔幻的故事
起初改的时候我还问带教编辑,这种诡异的故事是怎么敢出版的?现在我真的希望所有人都去读哈哈哈哈,越读越上头,也希望中国读者多有这种奇妙的故事可以阅读
✋热门推荐