#民国人物#厉麟似(1896-1970),原名厉家祥,字麟似,生于浙江杭州,中国近现代文教界代表人物,著名教育家、外交家、语言学家,爱国民主人士,中国电化教育奠基人、中欧教育文化交流先驱、新中国外语教育事业奠基人、联合国中国分部创办人、文化界抗日代表人物,被誉为"中国的圣雄甘地",在促进国共两党合作抗日方面起到了重要作用。联合国教科文组织对他给予极高评价,称"中国教育家厉麟似为中国教育发展和中欧文化交流做出重要贡献"。
早年曾留学日本、德国,获耶拿大学法学硕士学位和海德堡大学哲学博士学位。归国后曾任蒋介石对德外交顾问,并分别与蔡元培、朱家骅、陈立夫等人一同发起创立了国联世界文化合作中国协会、中国联合国同志会、中德文化协会等近代较有影响的对外组织与文教组织。
厉麟似是20世纪30年代中国对德外交关系的主要推进者之一,为中国抗日军队的建设作出了重要贡献。他也是中国国联外交的主要推动者之一。他国学功底深厚,并精通德、日、英、法等六国语言,引进并翻译出版了大量西方著作及影视作品,同时将中国优秀的传统文化介绍到了西方世界。在教育部任职期间,他有力地推动了中国教育事业的改革和中欧文化交流。他曾为电影行业最高行政官员,对中国电影行业进行了有益改革。他首次提出了中国电影的分级制度,为国产影片制定标准,并积极推介《渔光曲》等优质国产影片参加国际电影节。
厉麟似是清代文豪厉鹗之后,晚清金石名家厉良玉之子。其长子是著名外交家厉声教。
早年曾留学日本、德国,获耶拿大学法学硕士学位和海德堡大学哲学博士学位。归国后曾任蒋介石对德外交顾问,并分别与蔡元培、朱家骅、陈立夫等人一同发起创立了国联世界文化合作中国协会、中国联合国同志会、中德文化协会等近代较有影响的对外组织与文教组织。
厉麟似是20世纪30年代中国对德外交关系的主要推进者之一,为中国抗日军队的建设作出了重要贡献。他也是中国国联外交的主要推动者之一。他国学功底深厚,并精通德、日、英、法等六国语言,引进并翻译出版了大量西方著作及影视作品,同时将中国优秀的传统文化介绍到了西方世界。在教育部任职期间,他有力地推动了中国教育事业的改革和中欧文化交流。他曾为电影行业最高行政官员,对中国电影行业进行了有益改革。他首次提出了中国电影的分级制度,为国产影片制定标准,并积极推介《渔光曲》等优质国产影片参加国际电影节。
厉麟似是清代文豪厉鹗之后,晚清金石名家厉良玉之子。其长子是著名外交家厉声教。
65.威廉·廷代尔,将拉丁文《sj》翻译成英文的人。生于英国西南部,一位具有诗人气质的牧师,精通多国文字,英、拉丁、希腊、德、法、希伯来、西班牙、意大利文及其他语言。他也发现早期《sj》与天主教义之间的冲突,相信最初的《sj》最接近上帝真实的意思。1526年完成《新约》,写成容易记忆且富有韵律的散文形式。1534年发表了修订后的《新约》。1536年被判为异教徒执行死刑,好在点火前已被勒死。廷代尔的英文版本影响了之后几乎所有的英文版《sj》。
#今日 《〈国际歌〉在中国》
——《国际歌》的译本、底本与传播
欧仁•鲍狄埃作词、皮埃尔 •狄盖特作曲的《国际歌》是国际共产主义运动的标志性符号,列宁曾赞誉它是“全世界无产阶级的歌”。
1920年以降,《国际歌》通过法、俄两条不同渠道传入中国,运用于中国革命的具体实践,堪称中国共产党历史的见证。
本书分为三部分:第一编“译本”,汇集了33份来自不同译者的《国际歌》中文文本;第二编“底本”,收录了影响《国际歌》中文翻译的法、俄、英、德等语种的外文文本;第三编“传播”,通过对1920至1949年间报刊文献的梳理,呈现了《国际歌》在近代中国的传播情况。
——《国际歌》的译本、底本与传播
欧仁•鲍狄埃作词、皮埃尔 •狄盖特作曲的《国际歌》是国际共产主义运动的标志性符号,列宁曾赞誉它是“全世界无产阶级的歌”。
1920年以降,《国际歌》通过法、俄两条不同渠道传入中国,运用于中国革命的具体实践,堪称中国共产党历史的见证。
本书分为三部分:第一编“译本”,汇集了33份来自不同译者的《国际歌》中文文本;第二编“底本”,收录了影响《国际歌》中文翻译的法、俄、英、德等语种的外文文本;第三编“传播”,通过对1920至1949年间报刊文献的梳理,呈现了《国际歌》在近代中国的传播情况。
✋热门推荐