【中韩双语】文在寅世界经济论坛特别演讲:韩国是安全且稳定的投资国 / 문 대통령 “한국, 안전하고 안정적인 투자처”···세계경제포럼 특별연설
韩国总统文在寅27日强调称,韩国是安全且稳定的投资国。
문재인 대통령은 27일 “한국은 안전하고 안정적인 거래처이며 투자처"라고 강조했다.
文在寅当天在2021世界经济论坛(WEF)达沃斯议程会上发表特别演讲时,提及在疫情之下韩国未采取闭关锁国措施的事实,并做出了上述表示。
문 대통령은 이날 세계경제포럼(WEF)이 화상으로 개최한 '2021 다보스 아젠다 한국정상 특별연설'을 통해 코로나바이러스감염증-19(코로나19) 상황 속에서도 한국이 한 번도 국경과 지역을 봉쇄한 적이 없다는 사실을 언급하며 이 같이 말했다.
文在寅表示,希望“韩版新政”能够为国际企业和初创公司打开新的挑战,成为在未来产业领域扩大合作的契机。韩国将通过今年5月举行的全球绿色目标伙伴2030峰会(P4G),引领国际社会克服气候变化的交流合作。
문 대통령은 “‘한국판 뉴딜’이 글로벌 기업과 벤처창업 기업들에게 새로운 도전의 장을 열고, 미래 산업 분야에서 협력을 확대하는 계기가 되길 바란다"며 "한국은 오는 5월 ‘제2차 P4G 정상회의’ 개최를 통해 기후 위기극복을 위한 국제사회의 협력을 이끄는 데도 앞장서겠다"고 말했다.
文在寅还强调称,在新冠疫情将持续长期化的情况下,不平等不断扩大,这既是阶层之间的问题,也是国家之间的问题。为了防止后新冠疫情时代的两极化和不平等,人类应集思广益。
문 대통령은 "코로나19가 장기화되는 가운데 불평등이 확대되는 것은 많은 나라에서 계층 간의 문제이기도 하고, 국가 간의 문제이기도 하다"며 "포스트 코로나 시대의 양극화와 불평등을 막기 위해 인류가 지혜를 모으는 일도 중요하다"고 강조했다.
对于目前韩国的新冠疫情状况,文在寅表示韩国已进入攻克疫情的阶段,并争取早日实现包容性复苏与飞跃的目标。
현재 한국의 코로나19 상황에 대해서는 "코로나19 극복의 단계로 진입하며, 포용적 회복과 도약을 목표로 하고 있다"고 밝혔다.
接着他还介绍称,与其他国家一样接种疫苗将成为集体免疫的第一步,韩国与多家制药公司已签订采购合同,确保可供全体国民接种的数量充足且种类多样的疫苗。为了提升重返日常的包容性,还将实施全民免费接种。
이어 "그 시작은 다른 나라들과 마찬가지로 집단면역의 첫걸음이 될 백신 접종이 될 것"이라며 "한국은 여러 제약회사와 계약을 맺어 전 국민에게 충분한, 다양한 종류의 백신을 확보했고, 일상회복의 포용성을 높이기 위해 전 국민 무료 접종을 결정했다"고 소개했다.
此次特别演讲与每年举办世界经济论坛的瑞士当地,及出席主要人士通过视频连线形式进行。
이번 특별연설은 매년 세계경제포럼이 열렸던 스위스 현지와 행사에 참석하려는 주요 인사들을 화상으로 연결해 진행됐다.
韩宣网1月28日电(记者徐爱英)
韩国总统文在寅27日强调称,韩国是安全且稳定的投资国。
문재인 대통령은 27일 “한국은 안전하고 안정적인 거래처이며 투자처"라고 강조했다.
文在寅当天在2021世界经济论坛(WEF)达沃斯议程会上发表特别演讲时,提及在疫情之下韩国未采取闭关锁国措施的事实,并做出了上述表示。
문 대통령은 이날 세계경제포럼(WEF)이 화상으로 개최한 '2021 다보스 아젠다 한국정상 특별연설'을 통해 코로나바이러스감염증-19(코로나19) 상황 속에서도 한국이 한 번도 국경과 지역을 봉쇄한 적이 없다는 사실을 언급하며 이 같이 말했다.
文在寅表示,希望“韩版新政”能够为国际企业和初创公司打开新的挑战,成为在未来产业领域扩大合作的契机。韩国将通过今年5月举行的全球绿色目标伙伴2030峰会(P4G),引领国际社会克服气候变化的交流合作。
문 대통령은 “‘한국판 뉴딜’이 글로벌 기업과 벤처창업 기업들에게 새로운 도전의 장을 열고, 미래 산업 분야에서 협력을 확대하는 계기가 되길 바란다"며 "한국은 오는 5월 ‘제2차 P4G 정상회의’ 개최를 통해 기후 위기극복을 위한 국제사회의 협력을 이끄는 데도 앞장서겠다"고 말했다.
文在寅还强调称,在新冠疫情将持续长期化的情况下,不平等不断扩大,这既是阶层之间的问题,也是国家之间的问题。为了防止后新冠疫情时代的两极化和不平等,人类应集思广益。
문 대통령은 "코로나19가 장기화되는 가운데 불평등이 확대되는 것은 많은 나라에서 계층 간의 문제이기도 하고, 국가 간의 문제이기도 하다"며 "포스트 코로나 시대의 양극화와 불평등을 막기 위해 인류가 지혜를 모으는 일도 중요하다"고 강조했다.
对于目前韩国的新冠疫情状况,文在寅表示韩国已进入攻克疫情的阶段,并争取早日实现包容性复苏与飞跃的目标。
현재 한국의 코로나19 상황에 대해서는 "코로나19 극복의 단계로 진입하며, 포용적 회복과 도약을 목표로 하고 있다"고 밝혔다.
接着他还介绍称,与其他国家一样接种疫苗将成为集体免疫的第一步,韩国与多家制药公司已签订采购合同,确保可供全体国民接种的数量充足且种类多样的疫苗。为了提升重返日常的包容性,还将实施全民免费接种。
이어 "그 시작은 다른 나라들과 마찬가지로 집단면역의 첫걸음이 될 백신 접종이 될 것"이라며 "한국은 여러 제약회사와 계약을 맺어 전 국민에게 충분한, 다양한 종류의 백신을 확보했고, 일상회복의 포용성을 높이기 위해 전 국민 무료 접종을 결정했다"고 소개했다.
此次特别演讲与每年举办世界经济论坛的瑞士当地,及出席主要人士通过视频连线形式进行。
이번 특별연설은 매년 세계경제포럼이 열렸던 스위스 현지와 행사에 참석하려는 주요 인사들을 화상으로 연결해 진행됐다.
韩宣网1月28日电(记者徐爱英)
안녕하세요. 하이에듀교육연구소입니다.
2018~2020학년도 서울대학교 글로벌인재특별전형 최종합격자 수를 공개합니다.
서울대학교 글로벌인재특별전형은 전교육과정해외이수자 및 순수외국인이 지원가능한 전형입니다.
1년에 3월과 9월 2번 모집하는 전형으로 보통 몇명이 합격하는지 어느 고등학교에서 오는지 궁금하실꺼라 생각합니다.
자세히 나와있지는 않지만, 어느정도 유추해 볼 수 있는 표입니다.
자세한 내용은 아래 링크로 확인해주세요.
https://t.cn/A65ICFbX
#留学申请##HIEDU留学##韩国首尔##한국##외국인##유학##하이에듀##中国语##韩国语##国籍##外国国籍##托业##托业考试##韩国留学 ##韩国##留学生##留学,你准备好了吗?##留学申请##HIEDU留学##韩国首尔##한국##외국인##유학##하이에듀##中国语##韩国语##国籍##外国国籍##托业##托业考试##재외국민전형##해외고수시##외국고수시##한국대학 ##서울대## 수시전형 ##해외고졸업자##외국고졸업자##연세대국제형##3년특례##12년특례##연대수시##고대수시#
2018~2020학년도 서울대학교 글로벌인재특별전형 최종합격자 수를 공개합니다.
서울대학교 글로벌인재특별전형은 전교육과정해외이수자 및 순수외국인이 지원가능한 전형입니다.
1년에 3월과 9월 2번 모집하는 전형으로 보통 몇명이 합격하는지 어느 고등학교에서 오는지 궁금하실꺼라 생각합니다.
자세히 나와있지는 않지만, 어느정도 유추해 볼 수 있는 표입니다.
자세한 내용은 아래 링크로 확인해주세요.
https://t.cn/A65ICFbX
#留学申请##HIEDU留学##韩国首尔##한국##외국인##유학##하이에듀##中国语##韩国语##国籍##外国国籍##托业##托业考试##韩国留学 ##韩国##留学生##留学,你准备好了吗?##留学申请##HIEDU留学##韩国首尔##한국##외국인##유학##하이에듀##中国语##韩国语##国籍##外国国籍##托业##托业考试##재외국민전형##해외고수시##외국고수시##한국대학 ##서울대## 수시전형 ##해외고졸업자##외국고졸업자##연세대국제형##3년특례##12년특례##연대수시##고대수시#
#陈立农[超话]##陈立农赤狐书生##电影赤狐书生#
韩国农糖aino的《赤狐书生》repo来啦~
我有很多话想说,所以我先用韩语写的..请谅解一下...3图是中文翻译版!!
한국에는 영화관 개봉 소식이 없고(현재 아직도 소식없음) 온라인 공개도 적어도 영화가 개봉하고 스크린 상영이 끝나야 나온다고 생각해서 너무너무 보고 싶어도 기다릴 수밖에 없었다. 그런데 이렇게 빨리 온라인으로 만날 수 있어서 얼마나 기뻤는지 모른다. 사실 지금까지 많은 리뷰, 비하인드, 그리고 예고편을 봐서 사실 내용은 거의 다 알고 있었지만 나도 드디어 영화를 처음부터 끝까지 볼 수 있게 되었다는 것, 사막에서 오아시스를 만난 기분이 이런 기분일까
온라인으로 공개된 당일, 할 일을 다 마치자마자 영화를 봤다. 하지만 처음에는 이미 예고편으로 많은 장면을 접했음에도 음악이 좋다 화면이 좋다 전체적인 줄거리가 이렇구나 정도만 느껴졌다...대사에 고어를 많이 써서 나 같은 비전공 외국인에게는 이해하기에 어려운 부분이 많았기 때문이다. 그래서 모든 바쁜 일을 다 마치고 다시 한 장면 한 장면 멈춰가면서 모르는 단어를 사전에 찾아가며, 영어 자막 의미도 생각하며 보기 시작했다(사실 영어 수준은 훨씬 나쁨). 그렇게 다시 보면서 나도 점점 왕즈진과 백십삼의 감정을 느끼게 되었다. 비록 볼 때 한 대사 한 대사 끊어가면서 봐서 흐름이 끊기지 않았다고는 할 수 없었고 124분짜리 영화 한 편을 보는 데 4시간이 넘게 걸렸지만...이미 그때부터 눈물 한 바가지.. 그다음에 세 번째로 다시 처음부터 영화를 끊지 않고 끝까지 보고 난 지금에서야 완전히 영화를 잘 봤다고 말할 수 있게 되었다.
천리농의 목소리 연기는 순박하지만 자신의 이념을 지키기 위한 즈진의 마음이 느껴지는 것 같았다. 첫 연기이기도 하고, 농농 본인도 이건 완벽하게 완성된 만 점짜리가 아니라고 했지만, 그 연기는 그 순간에만 보여줄 수 있는 느낌이었고, 그건 아주 좋았다고 생각한다.(나한테 천리농은 언제나 완벽하긴 하지만...)
왕즈진은 정말 눈에 넣어도 안 아플 캐릭터였다. 정말 '바보'같아 보일지는 몰라도 잘 보면 너무 똑똑했다. 놀라서 소리 지르면서 도망 다니는데 너무 정확하게 유령(?)들을 쓰러뜨리고, 십삼을 구하러 어디에서 찾아왔는지도 모를 화약을 들고 나타나는 장면, 자신이 좋아하는 잉리엔이 그곳에서 벗어나게 하고 싶어서 결혼하자며 청혼하던 대사들, 심지어는 모든 것을 알고 있었고, 알았음에도 자신의 원혼단을 직접 빼서 백십삼에게 주는 모습까지... 남들과는 다르지만 자신의 길을 꿋꿋하게 지켜내는 왕즈진은, 어딘가 안쓰러운 부분도 있지만 정말 멋있었고 심지어 부럽기도 했다.
영화의 전체적인 내용은 사실 많이 예상을 한 내용이었지만 그럼에도 불구하고 너무 감동적이었다. 그리고 너무 신기했다. 시대적 배경은 아주 옛날이고, 나는 외국인인데도 시험의 성공과 실패, 좌절, 그리고 극복에 대한 이야기가 너무 와닿았고, 많은 위로가 되었다. 왕즈진과 백심삼의 동행은 나에게 만난 지 얼마 안 됐지만 많이 친해진 친구와 여행을 가서 좋은 추억을 만들었던 그때를 너무 생각나게 하기도 했다(작년에 농농이 때문에 중국으로 교환학생을 갔던 때에 사귄 친구와 난징 부자묘 공자 사원을 갔었고 영화 속의 서원과 비슷한 느낌이었기 때문에 뭔가 영화에 더 몰입할 수 있던 것 같기도...>두 번째 사진이 바로 여행 같이 갔던 그 친구가 몰래 찍어준 나ㅋㅋㅋ)
천리농이 나에게 가져다준 멋진 영화, 누가 인생 영화가 뭐냐고 물어보면 망설임 없이 이 영화 제목을 말할 것 같다. 겉으로는 단순한 판타지 영화일 뿐일지는 모르지만 그 안에 많은 생각들, 그리고 많은 위로가 담겨있다. 여러 가지 기억이 떠오르면서 극에 몰입했고, 영화의 장면, 대사, 음악, 배우들의 연기, 마지막 천리농의 엔딩곡까지 마음 가득히 감동을 받았다. 정말 혼자 봐도 좋고, 친구, 연인, 가족이랑 다 같이 보러 가도 좋을 것 같다. 나도 친구와 가족과 같이 보고 싶은데.. 한국도 영화관에서 개봉했으면 좋겠다... 개봉하면 꼭꼭 보러 가야지!!!
@陈立农 @陳立農工作室 @电影赤狐书生
韩国农糖aino的《赤狐书生》repo来啦~
我有很多话想说,所以我先用韩语写的..请谅解一下...3图是中文翻译版!!
한국에는 영화관 개봉 소식이 없고(현재 아직도 소식없음) 온라인 공개도 적어도 영화가 개봉하고 스크린 상영이 끝나야 나온다고 생각해서 너무너무 보고 싶어도 기다릴 수밖에 없었다. 그런데 이렇게 빨리 온라인으로 만날 수 있어서 얼마나 기뻤는지 모른다. 사실 지금까지 많은 리뷰, 비하인드, 그리고 예고편을 봐서 사실 내용은 거의 다 알고 있었지만 나도 드디어 영화를 처음부터 끝까지 볼 수 있게 되었다는 것, 사막에서 오아시스를 만난 기분이 이런 기분일까
온라인으로 공개된 당일, 할 일을 다 마치자마자 영화를 봤다. 하지만 처음에는 이미 예고편으로 많은 장면을 접했음에도 음악이 좋다 화면이 좋다 전체적인 줄거리가 이렇구나 정도만 느껴졌다...대사에 고어를 많이 써서 나 같은 비전공 외국인에게는 이해하기에 어려운 부분이 많았기 때문이다. 그래서 모든 바쁜 일을 다 마치고 다시 한 장면 한 장면 멈춰가면서 모르는 단어를 사전에 찾아가며, 영어 자막 의미도 생각하며 보기 시작했다(사실 영어 수준은 훨씬 나쁨). 그렇게 다시 보면서 나도 점점 왕즈진과 백십삼의 감정을 느끼게 되었다. 비록 볼 때 한 대사 한 대사 끊어가면서 봐서 흐름이 끊기지 않았다고는 할 수 없었고 124분짜리 영화 한 편을 보는 데 4시간이 넘게 걸렸지만...이미 그때부터 눈물 한 바가지.. 그다음에 세 번째로 다시 처음부터 영화를 끊지 않고 끝까지 보고 난 지금에서야 완전히 영화를 잘 봤다고 말할 수 있게 되었다.
천리농의 목소리 연기는 순박하지만 자신의 이념을 지키기 위한 즈진의 마음이 느껴지는 것 같았다. 첫 연기이기도 하고, 농농 본인도 이건 완벽하게 완성된 만 점짜리가 아니라고 했지만, 그 연기는 그 순간에만 보여줄 수 있는 느낌이었고, 그건 아주 좋았다고 생각한다.(나한테 천리농은 언제나 완벽하긴 하지만...)
왕즈진은 정말 눈에 넣어도 안 아플 캐릭터였다. 정말 '바보'같아 보일지는 몰라도 잘 보면 너무 똑똑했다. 놀라서 소리 지르면서 도망 다니는데 너무 정확하게 유령(?)들을 쓰러뜨리고, 십삼을 구하러 어디에서 찾아왔는지도 모를 화약을 들고 나타나는 장면, 자신이 좋아하는 잉리엔이 그곳에서 벗어나게 하고 싶어서 결혼하자며 청혼하던 대사들, 심지어는 모든 것을 알고 있었고, 알았음에도 자신의 원혼단을 직접 빼서 백십삼에게 주는 모습까지... 남들과는 다르지만 자신의 길을 꿋꿋하게 지켜내는 왕즈진은, 어딘가 안쓰러운 부분도 있지만 정말 멋있었고 심지어 부럽기도 했다.
영화의 전체적인 내용은 사실 많이 예상을 한 내용이었지만 그럼에도 불구하고 너무 감동적이었다. 그리고 너무 신기했다. 시대적 배경은 아주 옛날이고, 나는 외국인인데도 시험의 성공과 실패, 좌절, 그리고 극복에 대한 이야기가 너무 와닿았고, 많은 위로가 되었다. 왕즈진과 백심삼의 동행은 나에게 만난 지 얼마 안 됐지만 많이 친해진 친구와 여행을 가서 좋은 추억을 만들었던 그때를 너무 생각나게 하기도 했다(작년에 농농이 때문에 중국으로 교환학생을 갔던 때에 사귄 친구와 난징 부자묘 공자 사원을 갔었고 영화 속의 서원과 비슷한 느낌이었기 때문에 뭔가 영화에 더 몰입할 수 있던 것 같기도...>두 번째 사진이 바로 여행 같이 갔던 그 친구가 몰래 찍어준 나ㅋㅋㅋ)
천리농이 나에게 가져다준 멋진 영화, 누가 인생 영화가 뭐냐고 물어보면 망설임 없이 이 영화 제목을 말할 것 같다. 겉으로는 단순한 판타지 영화일 뿐일지는 모르지만 그 안에 많은 생각들, 그리고 많은 위로가 담겨있다. 여러 가지 기억이 떠오르면서 극에 몰입했고, 영화의 장면, 대사, 음악, 배우들의 연기, 마지막 천리농의 엔딩곡까지 마음 가득히 감동을 받았다. 정말 혼자 봐도 좋고, 친구, 연인, 가족이랑 다 같이 보러 가도 좋을 것 같다. 나도 친구와 가족과 같이 보고 싶은데.. 한국도 영화관에서 개봉했으면 좋겠다... 개봉하면 꼭꼭 보러 가야지!!!
@陈立农 @陳立農工作室 @电影赤狐书生
✋热门推荐