还是非常喜欢这次你舟和《罗小黑战记》的联动剧情的,尤其是这段佚名乌萨斯诗人的诗,还有引用的这句“愿上帝保佑你,会有另一个人,像我一样爱你。”
前者让我想到布宁的诗“所以要有黑夜,所以要有迷雾,是为了让我更爱、更珍惜早晨”;后者一看就是化用普希金诗《我曾经爱过您》的最后一句“Как дай вам бог любимой быть другим”(直译译作“但愿上帝保佑别人爱您,像我一样”,考虑到俄语文学的特征,“您”这个称呼一般不能译作“你”)。
很喜欢这首诗:
я вас любил:
любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
「我爱过您:
也许爱情还没有完全从我的心灵中消失,
但愿它不再叨扰您,
我也决不想使您难过悲伤。
我默默无望地爱过您,
既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒,
我真诚温和地爱过您,
但愿上帝保佑别人爱您,像我一样。」
爱过,没有办法继续去爱了,所以希望有另一个人能够继续爱您,温柔又美好的告别与祝福。
我爱过您。
前者让我想到布宁的诗“所以要有黑夜,所以要有迷雾,是为了让我更爱、更珍惜早晨”;后者一看就是化用普希金诗《我曾经爱过您》的最后一句“Как дай вам бог любимой быть другим”(直译译作“但愿上帝保佑别人爱您,像我一样”,考虑到俄语文学的特征,“您”这个称呼一般不能译作“你”)。
很喜欢这首诗:
я вас любил:
любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
「我爱过您:
也许爱情还没有完全从我的心灵中消失,
但愿它不再叨扰您,
我也决不想使您难过悲伤。
我默默无望地爱过您,
既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒,
我真诚温和地爱过您,
但愿上帝保佑别人爱您,像我一样。」
爱过,没有办法继续去爱了,所以希望有另一个人能够继续爱您,温柔又美好的告别与祝福。
我爱过您。
福派 拜尔 力博得 usmile 飞利浦 飞科 奥克斯 千山 罗曼 舒克舒客的 softie 铂瑞 素士 电动牙刷28~~~~~许多美好的爱,都不得不,优惠券各安天涯。如果他真的来过,请珍惜他给你的爱;如果他最后回到了爱人身边,请让他成为你生命中的过客。如果一个人拥有别人需要的特长,那么他无论在哪里都不会被埋没。[红灯笼][哈哈][太开心]
#每日一善# #阳光信用#
善良是一种修养,善待他人就是善待自己,要想得到别人的爱,首先要学会爱别人,一个善良的人一定是温暖的人,乐于助人的人,懂得珍惜和感恩的人。
书要好好读,喜欢的人要好好争取。跟这个世界交手的许多年来,你是否,光彩依旧,兴趣盎然。星星应该哈哈大笑,反正宇宙是个偏僻的地方。
善良是一种修养,善待他人就是善待自己,要想得到别人的爱,首先要学会爱别人,一个善良的人一定是温暖的人,乐于助人的人,懂得珍惜和感恩的人。
书要好好读,喜欢的人要好好争取。跟这个世界交手的许多年来,你是否,光彩依旧,兴趣盎然。星星应该哈哈大笑,反正宇宙是个偏僻的地方。
✋热门推荐