#每日法语听力#
Pense à moi - Think of me
Pense à moi
Pense à nous deux, après nos au revoirs
Ne m’oublie pas
Où que tu ailles: Promets-le-moi ce soir.
Quand l’instant te semblera venu
De regagner ta liberté,
Glisse-moi de temps à autre
Là, dans tes pensées.
Oh non, jamais nous n’avons cru l’amour
Irréprochable et infini.
Mais un jour si tu t’eloignes,
Pense à moi aussi.
Pense au temps où tout semblait facile.
Dis-toi qu’après la pluie demain jubile!
Pense à moi
Qui me réveille, si seule et sans espoir,
Qui rêve et prie
Qu’enfin le temps t’arrache à ma memoire.
Revis ces jours,
Repense à ces instants.
Les petits riens semblaient si doux.
Il ne sera pas un jour
Sans que je pense à nous.
Fleurs et fruits, tout n’a qu’un temps ici.
Les grands élans ne durent pas.
Mais veux-tu me le promettre?
Pense aussi
À moi.
Pense à moi - Think of me
Pense à moi
Pense à nous deux, après nos au revoirs
Ne m’oublie pas
Où que tu ailles: Promets-le-moi ce soir.
Quand l’instant te semblera venu
De regagner ta liberté,
Glisse-moi de temps à autre
Là, dans tes pensées.
Oh non, jamais nous n’avons cru l’amour
Irréprochable et infini.
Mais un jour si tu t’eloignes,
Pense à moi aussi.
Pense au temps où tout semblait facile.
Dis-toi qu’après la pluie demain jubile!
Pense à moi
Qui me réveille, si seule et sans espoir,
Qui rêve et prie
Qu’enfin le temps t’arrache à ma memoire.
Revis ces jours,
Repense à ces instants.
Les petits riens semblaient si doux.
Il ne sera pas un jour
Sans que je pense à nous.
Fleurs et fruits, tout n’a qu’un temps ici.
Les grands élans ne durent pas.
Mais veux-tu me le promettre?
Pense aussi
À moi.
终于找到了!
什么?永恒。
那是太阳与海,
交相辉映。
————————
我永恒的灵魂,
注视着你的心,
纵然黑夜孤寂
白昼如焚。
众生的赞誉,
普遍的冲动,
你就此飞升!
超脱凡尘 。
没有希望,
没有新生,
科学与耐心
难逃苦役。
没有明天,
炭火如织。
你的热情,
天生使命。
终于找到了!
什么?永恒。
那是太阳与海,
交相辉映。
原文:
Elle est retrouvée!
Quoi?l'éternité .
C'est la mer mêlée
Au soleil
Mon ame éternelle,
Observe ton v?u
Malgré la nuit seule
Et le jour en feu
Donc tu te degages
Des humains suffrages,
Des communs élans!
Tu voles selon...
-jamais l'espérance.
Pas d'orietur.
Science et patience,
Le supplice est s?r.
Plus de lendemain,
Braises de satin,
Votre ardeur
Est le devoir.
Elle est retrouvée!
-Quoi?-l'éternité .
C'est la mer mêlée
Au soleil.
——兰波《地狱一季·永恒》
什么?永恒。
那是太阳与海,
交相辉映。
————————
我永恒的灵魂,
注视着你的心,
纵然黑夜孤寂
白昼如焚。
众生的赞誉,
普遍的冲动,
你就此飞升!
超脱凡尘 。
没有希望,
没有新生,
科学与耐心
难逃苦役。
没有明天,
炭火如织。
你的热情,
天生使命。
终于找到了!
什么?永恒。
那是太阳与海,
交相辉映。
原文:
Elle est retrouvée!
Quoi?l'éternité .
C'est la mer mêlée
Au soleil
Mon ame éternelle,
Observe ton v?u
Malgré la nuit seule
Et le jour en feu
Donc tu te degages
Des humains suffrages,
Des communs élans!
Tu voles selon...
-jamais l'espérance.
Pas d'orietur.
Science et patience,
Le supplice est s?r.
Plus de lendemain,
Braises de satin,
Votre ardeur
Est le devoir.
Elle est retrouvée!
-Quoi?-l'éternité .
C'est la mer mêlée
Au soleil.
——兰波《地狱一季·永恒》
【庆祝IEEE 802®标准40周年】今年是IEEE 802诞生40周年,成千上万的创新者在全球取得了成就,他们领导和参与了IEEE 802工作组,为人们在生活、工作和交流方面的技术连接铺平了道路。我们庆祝这一里程碑,不仅要承认这些创新者的巨大成就,还要邀请世界各地的人们加入我们,为人类的利益推进网络技术发展。
1979年,IEEE局域网标准委员会(Local Area Network Standards Committee,LMSC)的创始人开始讨论标准化的问题,并于1979年8月通过IEEE计算机协会向IEEE提交了一份项目建议书,名为“计算机互连的局域网(Local network for Computer Interconnection)”,该建议书于1980年3月13日获得IEEE的正式批准。今天,IEEE 802 LMSC使用一个开放的、共识驱动的标准开发过程,并在全球范围内进行推广。
目前,IEEE 802系列标准由71个已发布的标准和54个正在开发中的标准组成。最广泛使用的IEEE 802标准包括了以太网、桥接和虚拟桥接LANs Wireless LAN、无线PAN、无线城域网、无线共存、Media Independent Handover Services和无线RAN,分别有专门的工作组对接每个关注领域。
IEEE 802还与其他国家和国标准机构进行协作,例如ISO,后者已将某些IEEE 802标准作为国际标准发布。此外,IEEE 802 LMSC和工作组在国际上获得了广泛的参与,目前正在世界各地举行会议。
https://t.cn/A6zIP3vp
1979年,IEEE局域网标准委员会(Local Area Network Standards Committee,LMSC)的创始人开始讨论标准化的问题,并于1979年8月通过IEEE计算机协会向IEEE提交了一份项目建议书,名为“计算机互连的局域网(Local network for Computer Interconnection)”,该建议书于1980年3月13日获得IEEE的正式批准。今天,IEEE 802 LMSC使用一个开放的、共识驱动的标准开发过程,并在全球范围内进行推广。
目前,IEEE 802系列标准由71个已发布的标准和54个正在开发中的标准组成。最广泛使用的IEEE 802标准包括了以太网、桥接和虚拟桥接LANs Wireless LAN、无线PAN、无线城域网、无线共存、Media Independent Handover Services和无线RAN,分别有专门的工作组对接每个关注领域。
IEEE 802还与其他国家和国标准机构进行协作,例如ISO,后者已将某些IEEE 802标准作为国际标准发布。此外,IEEE 802 LMSC和工作组在国际上获得了广泛的参与,目前正在世界各地举行会议。
https://t.cn/A6zIP3vp
✋热门推荐