The crown里面让我印象最深的片段,一个是乔治六世对菲利普亲王说she is your job 还有丘吉尔在乔治六世逝世后的演讲。没有王权滤镜,只是在the crown里看到了一个站在顶端的女性成长之路,温莎王朝日不落帝国最后的荣光,肉眼可见的未来几代都不会再出现的god save the queen
走上王权的道路和长寿的人生旅程某种程度上都是相似的,看似得到越来越多人的尊敬,实际上也更孤独。所以现在女王终于又可以再见到心爱的帅表哥了。
Rest in peace, Lilibet.
走上王权的道路和长寿的人生旅程某种程度上都是相似的,看似得到越来越多人的尊敬,实际上也更孤独。所以现在女王终于又可以再见到心爱的帅表哥了。
Rest in peace, Lilibet.
英国太奇葩了!女王刚刚去世,国歌就要把女王给删除了!
据英国媒体披露:女王去世,随之而来的就是英国国歌的歌词也要改。大家可以看看,人家是要将歌词中的“god save our queen”(上帝保佑女王)改成“god save our king”(上帝保佑国王)。
一个国家的国歌能这样随随便便地修改,也就是大英帝国了!看来人家的国歌是唱给国王一个人的,女王去世了, 必须换成歌颂查尔斯的歌词,才更贴切,看来英国的国歌已经改过不少次了!
据英国媒体披露:女王去世,随之而来的就是英国国歌的歌词也要改。大家可以看看,人家是要将歌词中的“god save our queen”(上帝保佑女王)改成“god save our king”(上帝保佑国王)。
一个国家的国歌能这样随随便便地修改,也就是大英帝国了!看来人家的国歌是唱给国王一个人的,女王去世了, 必须换成歌颂查尔斯的歌词,才更贴切,看来英国的国歌已经改过不少次了!
Already with thee! tender is the night,
And haply the Queen-Moon is on her throne,
Clustered around by all her starry Fays;
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes blown
Through verdurous glooms and winding mossy ways.
差别好大,好喜欢《夜色温柔》里面的
And haply the Queen-Moon is on her throne,
Clustered around by all her starry Fays;
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes blown
Through verdurous glooms and winding mossy ways.
差别好大,好喜欢《夜色温柔》里面的
✋热门推荐