제가 점심쯤에 잠깐 건전지사러 편의점에 갔는데
中午的时候去便利店买电池
전에 원영이가 먹고싶다한 그 흑당 무슨 아이스크림있어서 먹어볼려고사는데 그 때 원영이가 편의점에 그 아이스크림 없어서 못먹었다는 얘기가 생각나서 두개 샀거든여?
正好有之前元英说想吃的黑糖冰淇淋
想起来她说那时候便利店没有这种冰淇淋所以没吃到
所以我买了两个?
근데 원영이 후기가 없네~? 아직 안먹은건지~?~?
但是元英还没给我反馈呢?是还没吃吗~?~?
누가 원영이한테 말해줄 사람
有谁提醒一下元英吗
대신 제가 말한 거 티나면 안대여ㅇㅋㅇㅋ??
不要表现出是我问的kkk
아 그리고 영상 얘기는 좀 부끄러우니까 담에 하는 걸로? 关于视频 我太害羞了 所以下次再说?
啊
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ.. 좋아해줘서 고마워요
hhhhhh 感谢你们的喜爱
中午的时候去便利店买电池
전에 원영이가 먹고싶다한 그 흑당 무슨 아이스크림있어서 먹어볼려고사는데 그 때 원영이가 편의점에 그 아이스크림 없어서 못먹었다는 얘기가 생각나서 두개 샀거든여?
正好有之前元英说想吃的黑糖冰淇淋
想起来她说那时候便利店没有这种冰淇淋所以没吃到
所以我买了两个?
근데 원영이 후기가 없네~? 아직 안먹은건지~?~?
但是元英还没给我反馈呢?是还没吃吗~?~?
누가 원영이한테 말해줄 사람
有谁提醒一下元英吗
대신 제가 말한 거 티나면 안대여ㅇㅋㅇㅋ??
不要表现出是我问的kkk
아 그리고 영상 얘기는 좀 부끄러우니까 담에 하는 걸로? 关于视频 我太害羞了 所以下次再说?
啊
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ.. 좋아해줘서 고마워요
hhhhhh 感谢你们的喜爱
#韩语[超话]##韩语自学[超话]##银芦韩语小课堂##成都韩语银芦小课堂##学韩语[超话]##TOPIK[超话]##韩语早安心语[超话]##韩语发音[超话]##韩语等级考试[超话]#
<[给你小心心]은로쌤한국어[给你小心心]>[给你小心心]
살다 보면 꼭 한 명씩 우리를 신경 쓰이게 만드는 사람이 있다.
生活中难免会有一个让我们感到烦心的人。
가시 박힌 말로 내 마음을 찌르고 좋았던 기분을 한순간에 다운시키는 놈.
常常用带刺的话伤害我的心,把本来心情很好的我瞬间变的很低落的人。
그 놈 때문에 혼자서 속앓이를 하다. 문득 이런 생각이 들었다.
因为那个人而独自难过。突然产生了这样的想法。
나는 왜 그 사람을 이렇게 신경 쓸까?
我为什么要去在意那个人呢?
그 사람에 대한 신경 끄는 방법은 없을까?
难道就没有停止在意那个人的办法吗?
중요하지 않은 것에 신경을 끄는 방법은 두 가지입니다.
停止对不重要事的方法有两种。
중요하지 않은 것을 적극적으로'거절'하는 것.
主动对不重要的事选择"拒绝"。
그리고 나에게 중요한 것에 신경을 집중하기로 '선택'하는 것.
"选择"集中在对自己重要的事上。
우리는 다른 사람들의 말에 알게 모르게 정말 많은 신경을 쓴다.
我们总是有意无意地在意他人说的话。
타인이 우리에게 내리는 부정적인 판단과 평가 .
他人对我们定下了否定的判断和评价。
그들이 우리에게 막무가내로 내뱉는 가시 박힌 말들.
他们执拗地对我们说的那些带刺的话语。
하지만 잠깐 멈춰 생각해 보자.
但我们应该停下来好好思考一下。
다른 사람의 판단이 나에게 중요한가?
别人的判断对我重要吗?
만일 중요하지 않다면 그 말에 적극적으로'거절'하자.
如果是不重要的事情,那就主动对那些话选择"拒绝"。
'나는 당신의 말에 동의하지 않아.'
"我不同意你的话。"
'나는 당신의 생각을 받지 않아.'
"我不接受你的想法。"
'당신의 말은 나에게 중요하지 않아'
"你的话对我不重要。"
말은 물건과 같아서 우리가 받지 않으면 상대방에게 그대로 남아 있다.
话就像物品一样,只要我们不接收的话,它就会在对方那里。
그러니 타인이 뱉는 가시 박힌 말들을 적극적으로 거부할 때 그 가시는 상대방에게 그대로 남아 있을 것이다.
因此对他人说的带刺的话主动拒绝时,那颗刺就会停留在对方那里。
그리고 당신에게 중요한 것이 무엇인지 다시 생각해 보자.
并且好好思考一下对你来说重要的东西到底是什么。
당신에게 중요한 것은 분명 타인의 말이나 시선, 평가가 아닌 당신의 마음에서 흘러나오는 소리일 것이다.
对你来说重要的东西明显不是他人的话或目光,亦或是评价,而是来自于你内心的声音。
내 마음에서 흘러나오는 나의 의견, 나의 감정, 나의 생각을 결코 부끄러워하지 말고, 나쁜 것으로 평가하지 말고,
千万不要感到不好意思,不要把它看作是不好的东西,
그것을 존중하고 소중히 여기기로 '선탁'하자.
而是要"选择"去尊重它并珍惜它。
<[给你小心心]은로쌤한국어[给你小心心]>[给你小心心]
살다 보면 꼭 한 명씩 우리를 신경 쓰이게 만드는 사람이 있다.
生活中难免会有一个让我们感到烦心的人。
가시 박힌 말로 내 마음을 찌르고 좋았던 기분을 한순간에 다운시키는 놈.
常常用带刺的话伤害我的心,把本来心情很好的我瞬间变的很低落的人。
그 놈 때문에 혼자서 속앓이를 하다. 문득 이런 생각이 들었다.
因为那个人而独自难过。突然产生了这样的想法。
나는 왜 그 사람을 이렇게 신경 쓸까?
我为什么要去在意那个人呢?
그 사람에 대한 신경 끄는 방법은 없을까?
难道就没有停止在意那个人的办法吗?
중요하지 않은 것에 신경을 끄는 방법은 두 가지입니다.
停止对不重要事的方法有两种。
중요하지 않은 것을 적극적으로'거절'하는 것.
主动对不重要的事选择"拒绝"。
그리고 나에게 중요한 것에 신경을 집중하기로 '선택'하는 것.
"选择"集中在对自己重要的事上。
우리는 다른 사람들의 말에 알게 모르게 정말 많은 신경을 쓴다.
我们总是有意无意地在意他人说的话。
타인이 우리에게 내리는 부정적인 판단과 평가 .
他人对我们定下了否定的判断和评价。
그들이 우리에게 막무가내로 내뱉는 가시 박힌 말들.
他们执拗地对我们说的那些带刺的话语。
하지만 잠깐 멈춰 생각해 보자.
但我们应该停下来好好思考一下。
다른 사람의 판단이 나에게 중요한가?
别人的判断对我重要吗?
만일 중요하지 않다면 그 말에 적극적으로'거절'하자.
如果是不重要的事情,那就主动对那些话选择"拒绝"。
'나는 당신의 말에 동의하지 않아.'
"我不同意你的话。"
'나는 당신의 생각을 받지 않아.'
"我不接受你的想法。"
'당신의 말은 나에게 중요하지 않아'
"你的话对我不重要。"
말은 물건과 같아서 우리가 받지 않으면 상대방에게 그대로 남아 있다.
话就像物品一样,只要我们不接收的话,它就会在对方那里。
그러니 타인이 뱉는 가시 박힌 말들을 적극적으로 거부할 때 그 가시는 상대방에게 그대로 남아 있을 것이다.
因此对他人说的带刺的话主动拒绝时,那颗刺就会停留在对方那里。
그리고 당신에게 중요한 것이 무엇인지 다시 생각해 보자.
并且好好思考一下对你来说重要的东西到底是什么。
당신에게 중요한 것은 분명 타인의 말이나 시선, 평가가 아닌 당신의 마음에서 흘러나오는 소리일 것이다.
对你来说重要的东西明显不是他人的话或目光,亦或是评价,而是来自于你内心的声音。
내 마음에서 흘러나오는 나의 의견, 나의 감정, 나의 생각을 결코 부끄러워하지 말고, 나쁜 것으로 평가하지 말고,
千万不要感到不好意思,不要把它看作是不好的东西,
그것을 존중하고 소중히 여기기로 '선탁'하자.
而是要"选择"去尊重它并珍惜它。
[挤眼][挤眼][挤眼][挤眼][挤眼][挤眼][挤眼]
음원 강자이자 남다른 티켓 파워를 보유하고 있는 가수 박효신이 오는 6월 말부터 3주 간 진행되는 단독 콘서트와 함께 새 싱글 발매도 계획하고 있다.
박효신은 오는 29일부터 3주 동안 서울 올림픽공원 체조경기장(KSPO DOME)에서 단독 콘서트 '박효신 LIVE 2019 LOVERS : where is your love?'를 개최할 예정이다. 이번 콘서트는 박효신이 직접 크리에이티브 디렉터로 참여하는 공연이자 국내 솔로 가수 최다인 11만 명 이상의 공연 관객 참여가 예상되는 공연이라는 점에서 적지 않은 관심을 모으고 있다.
특히 이번 공연에 대한 뜨거운 관심으로 9만 관객이 채워질 총 6회 공연 전 좌석은 이미 매진된 상태이며 소속사 글러브엔터테인먼트는 팬들의 관람에 대한 성원에 보답하기 위해 추가 티켓 오픈을 결정했다. 다만 추가 티켓의 경우 시야에 방해가 될 수 있는 좌석이라는 후문.
박효신은 이번 공연과 함께 팬미팅 '소울트리' 일정까지 확정하며 그 어느 때보다 2019년 팬들과 더욱 적극적으로 만날 준비를 이어가고 있는 중이다.
한편 박효신은 이번 단독 콘서트 일정에 맞춰 새 싱글을 발매하는 것을 조율하고 있다. 취재 결과 박효신은 최근 거의 완성된 싱글에 대해 발매 시기를 위해 내부적으로 논의에 들어가고 있는 것으로 알려졌다.
박효신은 이미 발표하는 곡마다 직후 국내 음원 차트 1위에 자리하며 음원 강자로서 자신의 존재감을 매번 내비친 바 있다. 박효신의 가장 최근 발표 음원은 지난 5월 9일 발매된 '굿바이'였다. '굿바이'는 박효신 정규 8집을 대표하는 곡 중 하나이자 박효신만의 폭 넓은 감정 선이 인상적인 트랙으로 팬들의 많은 사랑을 받았다.
발표 당시 방탄소년단, 트와이스 등 인기 아이돌그룹의 컴백 신곡과의 경쟁에서 우위를 점하는 모습을 보였기에 이번 박효신의 신곡에 대한 기대감 역시 더해질 것으로 보인다.
음원 강자이자 남다른 티켓 파워를 보유하고 있는 가수 박효신이 오는 6월 말부터 3주 간 진행되는 단독 콘서트와 함께 새 싱글 발매도 계획하고 있다.
박효신은 오는 29일부터 3주 동안 서울 올림픽공원 체조경기장(KSPO DOME)에서 단독 콘서트 '박효신 LIVE 2019 LOVERS : where is your love?'를 개최할 예정이다. 이번 콘서트는 박효신이 직접 크리에이티브 디렉터로 참여하는 공연이자 국내 솔로 가수 최다인 11만 명 이상의 공연 관객 참여가 예상되는 공연이라는 점에서 적지 않은 관심을 모으고 있다.
특히 이번 공연에 대한 뜨거운 관심으로 9만 관객이 채워질 총 6회 공연 전 좌석은 이미 매진된 상태이며 소속사 글러브엔터테인먼트는 팬들의 관람에 대한 성원에 보답하기 위해 추가 티켓 오픈을 결정했다. 다만 추가 티켓의 경우 시야에 방해가 될 수 있는 좌석이라는 후문.
박효신은 이번 공연과 함께 팬미팅 '소울트리' 일정까지 확정하며 그 어느 때보다 2019년 팬들과 더욱 적극적으로 만날 준비를 이어가고 있는 중이다.
한편 박효신은 이번 단독 콘서트 일정에 맞춰 새 싱글을 발매하는 것을 조율하고 있다. 취재 결과 박효신은 최근 거의 완성된 싱글에 대해 발매 시기를 위해 내부적으로 논의에 들어가고 있는 것으로 알려졌다.
박효신은 이미 발표하는 곡마다 직후 국내 음원 차트 1위에 자리하며 음원 강자로서 자신의 존재감을 매번 내비친 바 있다. 박효신의 가장 최근 발표 음원은 지난 5월 9일 발매된 '굿바이'였다. '굿바이'는 박효신 정규 8집을 대표하는 곡 중 하나이자 박효신만의 폭 넓은 감정 선이 인상적인 트랙으로 팬들의 많은 사랑을 받았다.
발표 당시 방탄소년단, 트와이스 등 인기 아이돌그룹의 컴백 신곡과의 경쟁에서 우위를 점하는 모습을 보였기에 이번 박효신의 신곡에 대한 기대감 역시 더해질 것으로 보인다.
✋热门推荐