【全球最具影响力的科研精英榜单发布!贵州1人入选】2018年度“高被引科学家”名单最新出炉!该榜单在全球范围内共甄选出6000多位科研精英,中国大陆共482人入榜。其中,贵州大学教授,博士生导师,贵州大学研究生院副院长王锦荣榜上有名!入选“高被引科学家”名单,意味着该学者在其所研究领域具有世界级影响力,其科研成果为该领域发展作出了较大贡献。赞!(via.多彩贵州网)
贵州大学外语志愿者社团能力提升讲座第二期
—浅议外事翻译:内涵、实践与礼仪
11月7日,外语志愿者社团2018年能力提升讲座第二期在外语楼122室举行。我办翻译室副主任刘启竞围绕外事翻译讲述了其内涵、实践与礼仪。贵州大学外国语学院翻译系副教授王晓敏出席讲座。
刘启竞介绍了什么是外事翻译,他说外事翻译主要服务于重要涉外交往、交流、谈判、国际会议等活动,故“正确、准确、完整、严谨”是外事翻译需要遵循的原则。他通过与学员交流互动的形式,以实例阐释在外事翻译中的常见表达,并强调外事翻译中需注意六点,即有规则、正面表达、高频经典词句、准确、保持简洁(KISS原则)以及妙用小词。
刘启竞分享了他在外事翻译工作中的经验并推荐了相关书籍。他表示,在外事翻译中,一定要具备应对突发状况的良好心理素质,特别是口译中需要急中生智,遇到不熟悉或是突然想不起的词汇时,通过联系事件背景以及同义转换等方式来挽回局面。为帮助大家更好地了解外事翻译,他还推荐了包括《实用英语口译入门教程》与《中式英语之鉴》在内的一系列参考书目。
最后,刘启竞特别强调了外事礼仪在外事翻译中的重要性。他说接待外宾时,一定要提前了解对方国家的文化与涉外礼仪及禁忌,做到有礼有节、热情有度、不卑不亢,树立良好对外形象。
—浅议外事翻译:内涵、实践与礼仪
11月7日,外语志愿者社团2018年能力提升讲座第二期在外语楼122室举行。我办翻译室副主任刘启竞围绕外事翻译讲述了其内涵、实践与礼仪。贵州大学外国语学院翻译系副教授王晓敏出席讲座。
刘启竞介绍了什么是外事翻译,他说外事翻译主要服务于重要涉外交往、交流、谈判、国际会议等活动,故“正确、准确、完整、严谨”是外事翻译需要遵循的原则。他通过与学员交流互动的形式,以实例阐释在外事翻译中的常见表达,并强调外事翻译中需注意六点,即有规则、正面表达、高频经典词句、准确、保持简洁(KISS原则)以及妙用小词。
刘启竞分享了他在外事翻译工作中的经验并推荐了相关书籍。他表示,在外事翻译中,一定要具备应对突发状况的良好心理素质,特别是口译中需要急中生智,遇到不熟悉或是突然想不起的词汇时,通过联系事件背景以及同义转换等方式来挽回局面。为帮助大家更好地了解外事翻译,他还推荐了包括《实用英语口译入门教程》与《中式英语之鉴》在内的一系列参考书目。
最后,刘启竞特别强调了外事礼仪在外事翻译中的重要性。他说接待外宾时,一定要提前了解对方国家的文化与涉外礼仪及禁忌,做到有礼有节、热情有度、不卑不亢,树立良好对外形象。
贵州省理疗温泉(地热水)调查评价项目正式启动
1月20日,贵州省理疗温泉(地热水)调查评价项目启动仪式在贵阳举行。贵州省国土资源厅厅长朱立军出席启动仪式并宣布项目正式启动。贵州医科大学校长何志旭、贵州大学副校长金道超出席启动仪式。
朱立军厅长在启动仪式上对贵州省理疗温泉(地热水)调查评价项目项目的建设背景、科学依据、温泉分布规律、地热水类别、特性等情况进行详细阐述。他强调,省委省政府高度重视温泉的开发、利用和发展,省十二次党代会专门提出把贵州省打造成温泉省的目标。理疗温泉项目调查评价是贵州省国土资源厅积极贯彻落实党的十九大精神,切实做好贵州省资源保障的一项重要工作。省国土资源厅一定做好服务、协调工作,为项目实施提供有力支持和服务。按照党的十九大要求,贵州旅游向高质量方向转变,希望课题组瞄准现在国内外前沿,运用好技术手段,产学研结合,把本课题做成一个出高水平成果,为贵州省打造温泉省、高端旅游产品提供可靠的科学依据。
1月20日,贵州省理疗温泉(地热水)调查评价项目启动仪式在贵阳举行。贵州省国土资源厅厅长朱立军出席启动仪式并宣布项目正式启动。贵州医科大学校长何志旭、贵州大学副校长金道超出席启动仪式。
朱立军厅长在启动仪式上对贵州省理疗温泉(地热水)调查评价项目项目的建设背景、科学依据、温泉分布规律、地热水类别、特性等情况进行详细阐述。他强调,省委省政府高度重视温泉的开发、利用和发展,省十二次党代会专门提出把贵州省打造成温泉省的目标。理疗温泉项目调查评价是贵州省国土资源厅积极贯彻落实党的十九大精神,切实做好贵州省资源保障的一项重要工作。省国土资源厅一定做好服务、协调工作,为项目实施提供有力支持和服务。按照党的十九大要求,贵州旅游向高质量方向转变,希望课题组瞄准现在国内外前沿,运用好技术手段,产学研结合,把本课题做成一个出高水平成果,为贵州省打造温泉省、高端旅游产品提供可靠的科学依据。
✋热门推荐