#小楼刷韩剧#
#이번생은처음이라# #今生是第一次#
一开始看简介还以为是那种30代未婚男女现实主义房奴剧,没想到剧情衔接流畅,名台词频出,没有狗血纠葛,李民基那口奇怪的语调,真的特别适合这种既龟毛又可靠的设定,以前的<内在美>也是。推荐刷!
第6集 男女主为了生活形势协议结婚并被迫举行婚礼时,男主对丈母娘的对话
- 그러니까 지호씨는 언제라도 자기가 행복한 길을 스스로 선택하실 겁니다. 그리고 저는 결혼생활 동안 그 선택에...폐가 되지 않겠습니다. 제가 약속드릴 수 있는 건.. 이게 답니다....... 죄송합니다..
任何时候她都会选择能让自己幸福的路,我会在结婚生活期间,尽力不去拖累她的那些选择。我能承诺的,只有这个。很抱歉
- 뭐가요..?
抱歉什么?
- 행복하게 해주겠다, 지켜주겠다, 그런 말이 아니라서... 제가 드릴 수 있는 약속이 이것 뿐이라서.....
因为不是‘我会让她幸福’ ‘我会守护她’ 这样的话...因为我能向您保证的承诺,只有这个...
- 그게뭐,맞는 말이네.부부라꼬 서로 행복을맡겨 논것도 아니고 누가 누구를 어찌 행복하게 해줍니까?자기 하나도 행복하기 힘든시댄데 ,서로 한테 폐 안까치면 고게 제일이지.손에 물 한 방울 안뭍힌다는 말보다 나는 훨씬 좋다.
那个,没说错呢。夫妻并不是把幸福交到对方手里,谁能让谁幸福呢?这个让自己一个人幸福起来都很难的时代,不去拖累彼此才是第一位的,比起不让她的手沾一滴水这种话,我更喜欢这个。
#이번생은처음이라# #今生是第一次#
一开始看简介还以为是那种30代未婚男女现实主义房奴剧,没想到剧情衔接流畅,名台词频出,没有狗血纠葛,李民基那口奇怪的语调,真的特别适合这种既龟毛又可靠的设定,以前的<内在美>也是。推荐刷!
第6集 男女主为了生活形势协议结婚并被迫举行婚礼时,男主对丈母娘的对话
- 그러니까 지호씨는 언제라도 자기가 행복한 길을 스스로 선택하실 겁니다. 그리고 저는 결혼생활 동안 그 선택에...폐가 되지 않겠습니다. 제가 약속드릴 수 있는 건.. 이게 답니다....... 죄송합니다..
任何时候她都会选择能让自己幸福的路,我会在结婚生活期间,尽力不去拖累她的那些选择。我能承诺的,只有这个。很抱歉
- 뭐가요..?
抱歉什么?
- 행복하게 해주겠다, 지켜주겠다, 그런 말이 아니라서... 제가 드릴 수 있는 약속이 이것 뿐이라서.....
因为不是‘我会让她幸福’ ‘我会守护她’ 这样的话...因为我能向您保证的承诺,只有这个...
- 그게뭐,맞는 말이네.부부라꼬 서로 행복을맡겨 논것도 아니고 누가 누구를 어찌 행복하게 해줍니까?자기 하나도 행복하기 힘든시댄데 ,서로 한테 폐 안까치면 고게 제일이지.손에 물 한 방울 안뭍힌다는 말보다 나는 훨씬 좋다.
那个,没说错呢。夫妻并不是把幸福交到对方手里,谁能让谁幸福呢?这个让自己一个人幸福起来都很难的时代,不去拖累彼此才是第一位的,比起不让她的手沾一滴水这种话,我更喜欢这个。
#洪周灿[超话]# #GoldenChild[超话]#
Volcano 推特
191119STARK更新#洪周灿[超话]# 相关
오늘 서울에서 골든차일드의 게릴라 무대가 열립니다. 이불 밖은 위험하지만 골든차일드와 함께라면 따뜻할 오늘 이따 만나요❤️
今晚有活动[羞嗒嗒]
cr.STARK_OFFICIAL
〖招 新〗https://t.cn/RdU8iV8
//禁二改商用,转载请注明出处//
Volcano 推特
191119STARK更新#洪周灿[超话]# 相关
오늘 서울에서 골든차일드의 게릴라 무대가 열립니다. 이불 밖은 위험하지만 골든차일드와 함께라면 따뜻할 오늘 이따 만나요❤️
今晚有活动[羞嗒嗒]
cr.STARK_OFFICIAL
〖招 新〗https://t.cn/RdU8iV8
//禁二改商用,转载请注明出处//
敲黑板,该上课了!
V-게 되다
解析:表示因受别人或外在环境的影响,而发生某种非主语意志能掌控的情形。
用法: 接在动词后
收音×收音o
动词 하다→하게 되다 먹다→먹게 되다
例句:
한국 친구를 사귀고 나서 한국말을 잘하게 되었어요.
交了韩国朋友之后,韩语变得很好。
그 사람과 사랑에 빠지게 되었어요.
我和那个人坠入爱河了。
한국에 와서 음시글 자주 만들어 먹게 되었어요.
来到韩国后,变得经常做食物来吃。
※注意:
表现预定要发生的变化时,尽管尚未产生变化结果,仍应使用过去时态’-게 되었다’。这是因为新的变化虽然尚未发生,但引起新变化的外部因素已经形成的缘故。
내년부터 2년 동안 서울에서 살게 되었어요.
明年起将在首尔住上2年。
취직을 해서 고향으로 돌아가게 되었어요.
找到工作后就要回故乡去。
V-게 되다
解析:表示因受别人或外在环境的影响,而发生某种非主语意志能掌控的情形。
用法: 接在动词后
收音×收音o
动词 하다→하게 되다 먹다→먹게 되다
例句:
한국 친구를 사귀고 나서 한국말을 잘하게 되었어요.
交了韩国朋友之后,韩语变得很好。
그 사람과 사랑에 빠지게 되었어요.
我和那个人坠入爱河了。
한국에 와서 음시글 자주 만들어 먹게 되었어요.
来到韩国后,变得经常做食物来吃。
※注意:
表现预定要发生的变化时,尽管尚未产生变化结果,仍应使用过去时态’-게 되었다’。这是因为新的变化虽然尚未发生,但引起新变化的外部因素已经形成的缘故。
내년부터 2년 동안 서울에서 살게 되었어요.
明年起将在首尔住上2年。
취직을 해서 고향으로 돌아가게 되었어요.
找到工作后就要回故乡去。
✋热门推荐