【在社交媒体网络用语发达的今天,诗歌仍然是世界各国人民表达情愫、寄托希望的共通的艺术形式。无论你身处世界的哪个角落,诗句都可以跨越距离和国别,传递爱与希望。今日七夕,邀请大家与所爱之人分享你所热爱的诗歌,倾听你的内心深处的回声。】#我在全世界为你读诗##诗约万里##七夕情人节#De nos jours, les réseaux sociaux ont développé un lexique et un langage bien particuliers, mais la poésie reste toujours un art qui nous permet d'exprimer nos sentiments et nos espoirs. Peu importe où vous vous trouvez, malgré les distances qui nous séparent, l’amour et l’espoir peuvent être transmis grâce à la poésie. À l’occasion de la fête de Qixi, la Saint-Valentin chinoise, je vous invite à partager un poème avec la personne que vous aimez. Votre coeur parle, écoutez-le. #Readapoem# #réciterunepoésie#
#五伏#
“
Quand je voulais maîtriser l'incendie
无论我如何试图去压抑
De mon corps en émoi,
我身躁动不已
Et vous?
S'abandonner sans remords au plaisir
无怨无悔地把自己献祭
Défendu qui me tue,
服下禁断的毒
Et vous?
Mais dans l'ivresse de tes bras
然而当我在你怀里
Tout le reste vole en éclat,
这世间 再无清明
Vole en éclats.
再无清明
”
//夺得我朋友一致好评的我产品婚包
“
Quand je voulais maîtriser l'incendie
无论我如何试图去压抑
De mon corps en émoi,
我身躁动不已
Et vous?
S'abandonner sans remords au plaisir
无怨无悔地把自己献祭
Défendu qui me tue,
服下禁断的毒
Et vous?
Mais dans l'ivresse de tes bras
然而当我在你怀里
Tout le reste vole en éclat,
这世间 再无清明
Vole en éclats.
再无清明
”
//夺得我朋友一致好评的我产品婚包
#国民初恋裴秀智##美颜盛世裴秀智##裴秀智dior品牌大使##裴秀智#
裴秀智 PXZ BSJ Suzy 初撒浪
L'amour est un long fleuve aux multiples méandres, asséché quelquefois,débordant d'autres fois, mais toujours cheminant vers la mer infinie.
爱是蜿蜒曲折的长河,有时干涸有时泛滥,但最终却总是向着大海的方向奔去。
裴秀智 PXZ BSJ Suzy 初撒浪
L'amour est un long fleuve aux multiples méandres, asséché quelquefois,débordant d'autres fois, mais toujours cheminant vers la mer infinie.
爱是蜿蜒曲折的长河,有时干涸有时泛滥,但最终却总是向着大海的方向奔去。
✋热门推荐