Lo sport dà il meglio di sé quando unisce, e spero che questo sará vero più che mai domani.
Sarà una partita piena di emozioni: tornare in una città dove ho tanti amici e giocare in uno stadio dove ho vissuto bei momenti e condiviso trofei con i tifosi bianconeri che mi hanno fatto sentire a casa per 7 anni!
Questa volta però lo farò per la maglia della Roma, daró il meglio di me per far felice i tifosi giallorossi, straordinari e pieni di passione verso il calcio, che mi hanno accolto benissimo dal primo giorno.
Ma il bello del calcio è anche tutto questo messo insieme e per questo voglio godermi questa partita. Sono convinto che sarà un grande spettacolo…e io darò il massimo per vincere. DAJE ROMA!❤️
相信明天的比赛会再次印证,运动最美的时刻是把我们连结在一起。
回到熟悉的城市,遇到曾经并肩战斗的队友,七年间在无数烈日下挥洒汗水并赢得荣誉的球迷面前,开球时,应该是百感交集在心。
再回来,我将为罗马而战,会尽全力让红狼球迷为我们自豪骄傲。
也许足球的魅力正是这些复杂情感交织的合集,也正因为此,我更期待这场对决,相信这会是一场精彩的比赛。我会全力以赴。DAJE ROMA! ❤️
#迪巴拉[超话]##迪巴拉#
Sarà una partita piena di emozioni: tornare in una città dove ho tanti amici e giocare in uno stadio dove ho vissuto bei momenti e condiviso trofei con i tifosi bianconeri che mi hanno fatto sentire a casa per 7 anni!
Questa volta però lo farò per la maglia della Roma, daró il meglio di me per far felice i tifosi giallorossi, straordinari e pieni di passione verso il calcio, che mi hanno accolto benissimo dal primo giorno.
Ma il bello del calcio è anche tutto questo messo insieme e per questo voglio godermi questa partita. Sono convinto che sarà un grande spettacolo…e io darò il massimo per vincere. DAJE ROMA!❤️
相信明天的比赛会再次印证,运动最美的时刻是把我们连结在一起。
回到熟悉的城市,遇到曾经并肩战斗的队友,七年间在无数烈日下挥洒汗水并赢得荣誉的球迷面前,开球时,应该是百感交集在心。
再回来,我将为罗马而战,会尽全力让红狼球迷为我们自豪骄傲。
也许足球的魅力正是这些复杂情感交织的合集,也正因为此,我更期待这场对决,相信这会是一场精彩的比赛。我会全力以赴。DAJE ROMA! ❤️
#迪巴拉[超话]##迪巴拉#
Questo è un tramonto sul lago Maggiore in Italia è reale senza filtri.. fai un bel respiro, chiudi gli occhi e libera la mente e immagina di vedere questo tramonto con la brezza che ti accarezza il viso...ecco ti ho regalato un attimo di pace spero...Daniela una tua fan italiana che vorrebbe conoscerti #张翰[超话]#
5月21日—— 维娜的“丝绸之路”漫记
维娜女士在5月18日参观了科尔丘拉市立博物馆,陈列的文物显示:
科尔丘拉岛早在史前时代就有居民居住生活,是座名符其实的“千年古岛”。马可波罗的祖先曾是该地区最大的造船家族,马可波罗的父母及祖父母都曾经居住在这座岛上。
据史料记载:马可波罗小时候(5岁)就是与她的祖父母一起生活的,因为他妈妈很早就去世了,父亲去了东方做买卖。当他15岁的时候才又见到远方回来的父亲和叔叔。
参观博物馆结束后维娜留下了她的“墨宝”:
“我非常高兴地参观了这座马可波罗曾经生活过的千年古岛,希望科尔丘拉能在不久的未来成为大家的一个聚集点。
多谢韦高博士作了很好的讲解,让我了解了这座马可波罗之城。
从威尼斯到北京,“丝绸之路”上的徒步者:维娜·卡玛洛塔 2022年5月18日”
Ho rivisto volentieri i luoghi di Marco Polo spero in futuro che in futuro Curzola sia il punto di riferimento di tutti. Grazie a Vicko per la sua guida e per farmi conoscere la citta di Marco Polo.
Camminata lungo la "via della seta" da Venezia a Pechino
维娜女士在5月18日参观了科尔丘拉市立博物馆,陈列的文物显示:
科尔丘拉岛早在史前时代就有居民居住生活,是座名符其实的“千年古岛”。马可波罗的祖先曾是该地区最大的造船家族,马可波罗的父母及祖父母都曾经居住在这座岛上。
据史料记载:马可波罗小时候(5岁)就是与她的祖父母一起生活的,因为他妈妈很早就去世了,父亲去了东方做买卖。当他15岁的时候才又见到远方回来的父亲和叔叔。
参观博物馆结束后维娜留下了她的“墨宝”:
“我非常高兴地参观了这座马可波罗曾经生活过的千年古岛,希望科尔丘拉能在不久的未来成为大家的一个聚集点。
多谢韦高博士作了很好的讲解,让我了解了这座马可波罗之城。
从威尼斯到北京,“丝绸之路”上的徒步者:维娜·卡玛洛塔 2022年5月18日”
Ho rivisto volentieri i luoghi di Marco Polo spero in futuro che in futuro Curzola sia il punto di riferimento di tutti. Grazie a Vicko per la sua guida e per farmi conoscere la citta di Marco Polo.
Camminata lungo la "via della seta" da Venezia a Pechino
✋热门推荐