#微学法语#| #童年#的你是不是也曾好奇“#为什么太阳会消失#?”
Pourquoi le soleil disparait ?
Pour l'autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
C'est pour faire parler les curieux.
为什么太阳会消失?
为了装饰地球的另一边。
为什么有魔鬼和上帝?
这是为好奇者提供谈资。
Le papillon
《#蝴蝶#》
disparaître
v. i.
1. 不见, 消失; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都消失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船
2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。
3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑了。
4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。
5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡
6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难
常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪一个月了
décor
n. m.
装饰, 装潢
布景 [转]情况变化, 风云突变
美丽的假象
[俗](车子不慎)驶离马路
环境, 背景; 布景; 物品的外表
常见用法
le décor figure un jardin布景是花园
l'envers du décor幕后
un décor fastueux一种豪华的装饰
planter un décor搭一个布景
curieux, euse
a.
1<旧>注意的, 留心的; 搜集…的
2好奇的, 渴望知道的; 好求知的; 爱打听的
je suis curieux de connaître le résultat de ce match. 我极想知道这场比赛的结果
3稀奇的, 奇怪的
voilà qui est le plus curieux de cette histoire 这是这个故事中最奇异的情节
n. m
1收藏家
2(事情的)稀奇之点, 奇怪之处
n.
好奇的人; 爱打听的人
Pourquoi le soleil disparait ?
Pour l'autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
C'est pour faire parler les curieux.
为什么太阳会消失?
为了装饰地球的另一边。
为什么有魔鬼和上帝?
这是为好奇者提供谈资。
Le papillon
《#蝴蝶#》
disparaître
v. i.
1. 不见, 消失; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都消失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船
2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。
3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑了。
4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。
5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡
6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难
常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪一个月了
décor
n. m.
装饰, 装潢
布景 [转]情况变化, 风云突变
美丽的假象
[俗](车子不慎)驶离马路
环境, 背景; 布景; 物品的外表
常见用法
le décor figure un jardin布景是花园
l'envers du décor幕后
un décor fastueux一种豪华的装饰
planter un décor搭一个布景
curieux, euse
a.
1<旧>注意的, 留心的; 搜集…的
2好奇的, 渴望知道的; 好求知的; 爱打听的
je suis curieux de connaître le résultat de ce match. 我极想知道这场比赛的结果
3稀奇的, 奇怪的
voilà qui est le plus curieux de cette histoire 这是这个故事中最奇异的情节
n. m
1收藏家
2(事情的)稀奇之点, 奇怪之处
n.
好奇的人; 爱打听的人
je suis en colère.我很生气.je suis froissé(e).我很不高兴.je suis hors de moi.我气疯了.je suis furieux(euse).我气炸了.je suis affolé(e).我很火.je suis rouge de colère.我气得脸都红了.ça m'agace.这让我很苦恼.il m'a fait toute une histoire.他没事跟我找碴 ne m'en veux pas.别怪我. #香鸢法语#
第四天法语自学总结
⌛时长:1个小时+
1.单数定冠词
Le/la/l'(+元音词)
①上文出现过的名词前
②对话双方清楚的事或事物前
③de修饰的名词的前一个名词前,特指的
④指一整类事物前
⑤独一无二的
2.阴阳性变化
规则:①+e: Chinois/Chinoise
②以e结尾的不变: secrétaire, photographe
不规则:①teur/trice: directeur/directrice, acteur/actrice
②eur/euse: chanteur/chanteuse, danseur/danseuse
③er/ère: boulanger/boulangère, étranger/étrangère
④f/ve: juif/juive
⑤ien/ienne: italien/italienne, informaticien/informatienne
⑥只有阳性: professeur, médecin, ingénieur
⌛时长:1个小时+
1.单数定冠词
Le/la/l'(+元音词)
①上文出现过的名词前
②对话双方清楚的事或事物前
③de修饰的名词的前一个名词前,特指的
④指一整类事物前
⑤独一无二的
2.阴阳性变化
规则:①+e: Chinois/Chinoise
②以e结尾的不变: secrétaire, photographe
不规则:①teur/trice: directeur/directrice, acteur/actrice
②eur/euse: chanteur/chanteuse, danseur/danseuse
③er/ère: boulanger/boulangère, étranger/étrangère
④f/ve: juif/juive
⑤ien/ienne: italien/italienne, informaticien/informatienne
⑥只有阳性: professeur, médecin, ingénieur
✋热门推荐