#中国—东盟中心简讯# 【中国—东盟中心代表出席马来西亚娘惹文化沙龙开幕式】
2022年8月18日,马来西亚娘惹文化沙龙开幕式—“娘惹文化之夜”在北京南池子美术馆举行。马来西亚驻华大使努西尔万及夫人、文莱驻华大使拉赫玛尼及夫人、新加坡驻华大使夫人邓素芬、东盟国家驻华使馆代表,中国人民对外友好协会副会长袁敏道等中国相关机构、友好团体和媒体等各界代表出席。中国—东盟中心综合协调部主任汪红柳出席开幕式并致辞,新闻公关部副主任方强出席活动。
努西尔万大使介绍了马来西亚画家及其参展作品,表示峇峇娘惹是马来西亚多元文化的丰富组成部分,娘惹文化遗产体现了马来西亚和中国相通的人文情怀,也促进了两国和平繁荣发展。此次活动旨在保护娘惹文化,传承友谊,为马中人文交流与合作开辟新路。
汪红柳主任在致辞中表示,别具一格的娘惹文化是中马两国文化交融、民心相通的例证。中国和包括马来西亚在内的东盟国家山水相连、守望相助、人文相亲,中国—东盟全面战略伙伴关系开局良好。中国—东盟中心将致力于深化双方各领域友好交流与务实合作,为共建中国—东盟友好家园贡献力量。
娘惹文化沙龙活动是2022马来西亚风情节系列活动之一,由马来西亚驻华使馆和中国—东盟中心共同举办。开幕式上,来宾们参观娘惹艺术作品,欣赏娘惹舞蹈表演,品尝娘惹传统美食,感受娘惹文化的独特魅力。
2022年8月18日,马来西亚娘惹文化沙龙开幕式—“娘惹文化之夜”在北京南池子美术馆举行。马来西亚驻华大使努西尔万及夫人、文莱驻华大使拉赫玛尼及夫人、新加坡驻华大使夫人邓素芬、东盟国家驻华使馆代表,中国人民对外友好协会副会长袁敏道等中国相关机构、友好团体和媒体等各界代表出席。中国—东盟中心综合协调部主任汪红柳出席开幕式并致辞,新闻公关部副主任方强出席活动。
努西尔万大使介绍了马来西亚画家及其参展作品,表示峇峇娘惹是马来西亚多元文化的丰富组成部分,娘惹文化遗产体现了马来西亚和中国相通的人文情怀,也促进了两国和平繁荣发展。此次活动旨在保护娘惹文化,传承友谊,为马中人文交流与合作开辟新路。
汪红柳主任在致辞中表示,别具一格的娘惹文化是中马两国文化交融、民心相通的例证。中国和包括马来西亚在内的东盟国家山水相连、守望相助、人文相亲,中国—东盟全面战略伙伴关系开局良好。中国—东盟中心将致力于深化双方各领域友好交流与务实合作,为共建中国—东盟友好家园贡献力量。
娘惹文化沙龙活动是2022马来西亚风情节系列活动之一,由马来西亚驻华使馆和中国—东盟中心共同举办。开幕式上,来宾们参观娘惹艺术作品,欣赏娘惹舞蹈表演,品尝娘惹传统美食,感受娘惹文化的独特魅力。
#使馆消息#【王毅会见泰国副总理兼外长敦】当地时间2022年8月4日,国务委员兼外长王毅在金边出席东亚合作系列外长会期间会见泰国副总理兼外长敦。
王毅表示,上个月,中泰一致同意朝着构建命运共同体的愿景和目标努力,为两国互利合作提供积极预期,为双边关系注入强劲动力。中方赞赏泰方积极参与全球发展倡议和全球安全倡议,将继续支持泰方办好今年亚太经合组织领导人非正式会议。
敦对泰中全方位合作持续推进感到高兴,感谢中方总是第一时间回应泰方需求,泰方愿同中方一道,推动泰中全面战略合作伙伴关系取得新的更大发展。泰方十分关切当前缅甸局势,希望中方继续为推动解决缅甸问题提供支持和帮助。
王毅说,相信东盟有能力、有智慧坚持东盟主导和东盟方式,在不干涉内政的前提下,通过对话协商,推动缅甸局势“软着陆”,同时防止域外势力不当干涉,避免局势进一步复杂化。中方将继续以自己的方式发挥建设性作用。
敦感谢中方对东盟的信任和支持,表示将努力维护东盟团结,致力于妥善处理缅甸问题。(来源:中国驻泰大使馆)https://t.cn/A6S7CfWb
王毅表示,上个月,中泰一致同意朝着构建命运共同体的愿景和目标努力,为两国互利合作提供积极预期,为双边关系注入强劲动力。中方赞赏泰方积极参与全球发展倡议和全球安全倡议,将继续支持泰方办好今年亚太经合组织领导人非正式会议。
敦对泰中全方位合作持续推进感到高兴,感谢中方总是第一时间回应泰方需求,泰方愿同中方一道,推动泰中全面战略合作伙伴关系取得新的更大发展。泰方十分关切当前缅甸局势,希望中方继续为推动解决缅甸问题提供支持和帮助。
王毅说,相信东盟有能力、有智慧坚持东盟主导和东盟方式,在不干涉内政的前提下,通过对话协商,推动缅甸局势“软着陆”,同时防止域外势力不当干涉,避免局势进一步复杂化。中方将继续以自己的方式发挥建设性作用。
敦感谢中方对东盟的信任和支持,表示将努力维护东盟团结,致力于妥善处理缅甸问题。(来源:中国驻泰大使馆)https://t.cn/A6S7CfWb
【王毅出席第12届东亚峰会外长会 提出促进东亚合作的三点建议】当地时间2022年8月5日,国务委员兼外长王毅在金边出席第12届东亚峰会外长会。王毅表示,东亚峰会创立之初就明确了促进地区和平、稳定和发展的宗旨,强调坚持东盟中心地位,致力于实现东亚的融合发展和共同繁荣。王毅就峰会下步发展提出中方建议。Le conseiller d'Etat et ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, a présenté vendredi une proposition en trois points pour promouvoir la coopération est-asiatique, lors de la 12e réunion des chefs de la diplomatie du Sommet de l'Asie de l'Est à Phnom Penh au Cambodge. Il a estimé que ce sommet avait été créé avec l'objectif clair de promouvoir la paix, la stabilité et le développement dans la région, soulignant son adhésion à la centralité de l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN) et ses engagements envers un développement intégral et une prospérité commune de l'Asie de l'Est. M. Wang a donc présenté la proposition en trois points de son pays en faveur du développement futur de ce sommet. 详细报道链接:https://t.cn/A6ShCyY7
✋热门推荐