https://t.cn/Ai1TTs8K
一直觉得泰妍这首Time Lapse和Greyson这首Seasons有异曲同工之妙
人生不是随年份而变化 而是随季节更替(好灵!)
어떤 어둠도 어떤 계절도
영원할 순 없으니까
추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
좀 더 머물러줘
머물러줘 ㅠㅠ
春日的这段词也真的好妙 适用于每个正在“换季”的人
一直觉得泰妍这首Time Lapse和Greyson这首Seasons有异曲同工之妙
人生不是随年份而变化 而是随季节更替(好灵!)
어떤 어둠도 어떤 계절도
영원할 순 없으니까
추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
좀 더 머물러줘
머물러줘 ㅠㅠ
春日的这段词也真的好妙 适用于每个正在“换季”的人
#中韩双语美句#
영원한 행복은 없듯이
就如同没有永远的幸福一样,
영원한 아픔도 없는 걸요.
也没有永远的痛苦。
조금만 더 힘내요.
再加加油。
봄이 기다리고 있으니깐.
因为春天在等着你。
【相关语法】
1. -듯(이)
用于动词词干后,表示比喻。相当于汉语的“好像……似的”。类似的句型有“마치 -는 것 처럼”,“마치 -는 것과 같이”,“-다시피”。
例句:
물 쓰듯이 돈을 쓴다.
花钱如流水。
2. -(으)니까
用于谓词后。可以在“(으)니까”前面加过去时制词尾。表示原因、根据、理由。
例句:
친구에게서 편지를 받으니까 고향 생각이 납니다.
从朋友那里寄来的信让我想起了故乡。
영원한 행복은 없듯이
就如同没有永远的幸福一样,
영원한 아픔도 없는 걸요.
也没有永远的痛苦。
조금만 더 힘내요.
再加加油。
봄이 기다리고 있으니깐.
因为春天在等着你。
【相关语法】
1. -듯(이)
用于动词词干后,表示比喻。相当于汉语的“好像……似的”。类似的句型有“마치 -는 것 처럼”,“마치 -는 것과 같이”,“-다시피”。
例句:
물 쓰듯이 돈을 쓴다.
花钱如流水。
2. -(으)니까
用于谓词后。可以在“(으)니까”前面加过去时制词尾。表示原因、根据、理由。
例句:
친구에게서 편지를 받으니까 고향 생각이 납니다.
从朋友那里寄来的信让我想起了故乡。
#中韩双语美句#
영원한 행복은 없듯이
就如同没有永远的幸福一样,
영원한 아픔도 없는 걸요.
也没有永远的痛苦。
조금만 더 힘내요.
再加加油。
봄이 기다리고 있으니깐.
因为春天在等着你。
【相关语法】
1. -듯(이)
用于动词词干后,表示比喻。相当于汉语的“好像……似的”。类似的句型有“마치 -는 것 처럼”,“마치 -는 것과 같이”,“-다시피”。
例句:
물 쓰듯이 돈을 쓴다.
花钱如流水。
2. -(으)니까
用于谓词后。可以在“(으)니까”前面加过去时制词尾。表示原因、根据、理由。
例句:
친구에게서 편지를 받으니까 고향 생각이 납니다.
从朋友那里寄来的信让我想起了故乡。
영원한 행복은 없듯이
就如同没有永远的幸福一样,
영원한 아픔도 없는 걸요.
也没有永远的痛苦。
조금만 더 힘내요.
再加加油。
봄이 기다리고 있으니깐.
因为春天在等着你。
【相关语法】
1. -듯(이)
用于动词词干后,表示比喻。相当于汉语的“好像……似的”。类似的句型有“마치 -는 것 처럼”,“마치 -는 것과 같이”,“-다시피”。
例句:
물 쓰듯이 돈을 쓴다.
花钱如流水。
2. -(으)니까
用于谓词后。可以在“(으)니까”前面加过去时制词尾。表示原因、根据、理由。
例句:
친구에게서 편지를 받으니까 고향 생각이 납니다.
从朋友那里寄来的信让我想起了故乡。
✋热门推荐