“Ich will dir ein Tier für eine Weile leihen”, hat Gott gesagt.
“Damit du es lieben kannst, solange es lebt und trauern, wenn es tot ist.
Ich kann dir nicht versprechen, daß es bleiben wird weil alles von der Erde zurückkehren muß.
Wirst du darauf aufpassen, für mich,
bis ich es zurückrufe?
Es wird dich bezaubern
um dich zu erfreuen
und sollte sein Bleiben nur kurz sein, du hast immer die Erinnerungen
um dich zu trösten.
Willst du ihm alle deine Liebe geben
und nicht denken, daß deine Arbeit umsonst war? Und mich auch nicht hassen
wenn ich das Tier zu mir heim hole?”
“Damit du es lieben kannst, solange es lebt und trauern, wenn es tot ist.
Ich kann dir nicht versprechen, daß es bleiben wird weil alles von der Erde zurückkehren muß.
Wirst du darauf aufpassen, für mich,
bis ich es zurückrufe?
Es wird dich bezaubern
um dich zu erfreuen
und sollte sein Bleiben nur kurz sein, du hast immer die Erinnerungen
um dich zu trösten.
Willst du ihm alle deine Liebe geben
und nicht denken, daß deine Arbeit umsonst war? Und mich auch nicht hassen
wenn ich das Tier zu mir heim hole?”
我既然哭了,真的太怀念暑假的那二十天,那种感觉至今还是那么真实……真的好想你们,不知道是怎么玩在一起的几个人既然成了旅途中最强搭档甚至让别人羡慕的友谊。晚上在酒吧玩游戏忘记了时间,晚归被抓一路上的忐忑weile的安慰,被老师抓包一起写了检讨,第二天排着队交给老师的时候八个厚脸皮的既然还感到有点光荣,可能就是这个意外成了此行的姐妹。每天上课不用抢位置也可以坐得整整齐齐占据最后一排,吃饭坐一起茶点坐一起,怀念晚上一起出去浪在房间玩剧本杀的夜晚!方正重来没有一个晚上闲过甚至觉得时间太短。21的生日真的很难忘虽然我有感觉到你们要准备惊喜,但是还是没忍住被感动到,没有合影却有着一小段丑丑的录影,吃了炸鸡和蛋糕。竞赛前一天和shiming的车还不能循轨,熬夜到三点赶工第二天还是不出意外成了全场唯一一个连车子都动不了的人,但是也无所谓了失败的过程中也有你们的帮忙。早早就计划着最后两天要偷偷去潜水,但是小小的意外老师们开始了警惕,因为受伤我们也不敢行动害怕真的被记过,最后一天依久玩得很high,那个晚上还记得是通宵,玩剧本杀已经困的不行,想到四点就要起来赶飞机,索性就当作珍惜最后的时光聊了点八卦,那时的我已经明显陷入到离别前的伤感和低沉,最后大家躺在床上谁也不讲话,静静地等着,其实我偷偷的哭了。该来的还是来了因为通宵又没有情绪,大家都死气沉沉的,在机场搬行李都没有力气,姐妹们还故意逗着我们开心,坐在机场地板上吃着麦当劳,心里却一直想着虽然回学校还能再见但是我们真的还会见吗。生活又回到正轨起初的我们还会在群里每日吃瓜,才没分开几天姐妹们就来公司接我下班四个人不洗澡的偷偷窝在没有热水的宿舍,早上起床蹑手蹑脚终归还是被发现了。但是好像那是最后一次这么近距离的联系了吧,现在半年过去了,群里冷清了,也少有联系,不知道你们是否还会想起八月的那段时光。不论怎样,谢谢你们让我有过这一顿记忆,真的太想回到那段日子,真的很想很想那时的你们.......你们三说耽误了咋三终生大事,其实只是我的小心思没有人看懂罢了...
今天是颁金节,世界上有多少人知道?
农历十月十三日,对全世界的满洲人来说是个重要的日子,公元1635年后金天聪九年,农历十月十三日大金天聪汗宣布把我们民族正名为满洲,不得用其他妄称。
天聪汗诏书汉文与满文如下:
“我国原有满洲、哈达、乌喇、辉发等名。向者无知之人,往往称为诸申。夫诸申之号乃席北超墨尔根之裔,实与我国无涉。我国建号满洲,统绪绵远,相传奕世。自今之后,一切人等,只称我满洲原名,不得仍前妄称。”
“musei gurun i gebu daci manju, hada, ula, yehe, hoifa kai. tere be ulhirakv niyalma juxen sembi. juxen serengge sibei coo mergen i hvncihin kai. tere muse de ai dalji. ereci julesi yaya niyalma muse gurun i da manju sere gebu be hvla. juxen seme hvlaha de weile.”
农历十月十三日,对全世界的满洲人来说是个重要的日子,公元1635年后金天聪九年,农历十月十三日大金天聪汗宣布把我们民族正名为满洲,不得用其他妄称。
天聪汗诏书汉文与满文如下:
“我国原有满洲、哈达、乌喇、辉发等名。向者无知之人,往往称为诸申。夫诸申之号乃席北超墨尔根之裔,实与我国无涉。我国建号满洲,统绪绵远,相传奕世。自今之后,一切人等,只称我满洲原名,不得仍前妄称。”
“musei gurun i gebu daci manju, hada, ula, yehe, hoifa kai. tere be ulhirakv niyalma juxen sembi. juxen serengge sibei coo mergen i hvncihin kai. tere muse de ai dalji. ereci julesi yaya niyalma muse gurun i da manju sere gebu be hvla. juxen seme hvlaha de weile.”
✋热门推荐