HEYUN| 最近的直播占据朋友圈,一首古诗表达一下我的看法,风吹过后看谁在裸泳?
【题西林壁--苏轼】
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
It's a range viewed in face and peaks viewed from the side,
Assuming different shapes viewed from far and wide.
Of Mountain Lu we cannot make out the true face,
For we are lost in the heart of the very place.
【题西林壁--苏轼】
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
It's a range viewed in face and peaks viewed from the side,
Assuming different shapes viewed from far and wide.
Of Mountain Lu we cannot make out the true face,
For we are lost in the heart of the very place.
苏轼诗词选:题西林壁(中英)
—— 许渊冲译
Written on the Wall at West Forest Temple
题西林壁
It’s a range viewed in face and peaks viewed from the side,
横看成岭侧成峰,
Assuming different shapes viewed from far and wide.
远近高低各不同。
Of Mountain Lu we cannot make out the true face,
不识庐山真面目,
For we are lost in the heart of the very place.
只缘身在此山中。
—— 许渊冲译
Written on the Wall at West Forest Temple
题西林壁
It’s a range viewed in face and peaks viewed from the side,
横看成岭侧成峰,
Assuming different shapes viewed from far and wide.
远近高低各不同。
Of Mountain Lu we cannot make out the true face,
不识庐山真面目,
For we are lost in the heart of the very place.
只缘身在此山中。
#刘宪华英文读古诗#
横看成领侧成峰,远近高低各不同
不识庐山真面目,只缘身在此山中
It's a range viewed in face and peaks viewed from the side,
Assuming different shapes viewed from far and wide.
Of mountain Lu we cannot make out the true face,
For we are lost in the heart of the very place.
横看成领侧成峰,远近高低各不同
不识庐山真面目,只缘身在此山中
It's a range viewed in face and peaks viewed from the side,
Assuming different shapes viewed from far and wide.
Of mountain Lu we cannot make out the true face,
For we are lost in the heart of the very place.
✋热门推荐