#荷兰语每日一句#
今日两名中国游客在罗马确诊新型肺炎,意大利决定宣布进入国家紧急状态,时长为六个月。
[科普: 意大利人口~6000万 面积~云南省80% 两游客 逼得一西方国家进入紧急状态 挺牛]
Italië heeft vrijdag besloten om de noodtoestand uit te roepen nadat twee Chinese toeristen in Rome het virus hebben opgelopen. Ze zitten momenteel in quarantaine in hun hotelkamer.
De noodtoestand geldt voor zes maanden, schrijft het Italiaanse persbureau Ansa. Hierdoor komt er meer geld beschikbaar en krijgen regionale autoriteiten meer bevoegdheden.
今日两名中国游客在罗马确诊新型肺炎,意大利决定宣布进入国家紧急状态,时长为六个月。
[科普: 意大利人口~6000万 面积~云南省80% 两游客 逼得一西方国家进入紧急状态 挺牛]
Italië heeft vrijdag besloten om de noodtoestand uit te roepen nadat twee Chinese toeristen in Rome het virus hebben opgelopen. Ze zitten momenteel in quarantaine in hun hotelkamer.
De noodtoestand geldt voor zes maanden, schrijft het Italiaanse persbureau Ansa. Hierdoor komt er meer geld beschikbaar en krijgen regionale autoriteiten meer bevoegdheden.
#荷兰语每日一句#
由于病毒爆发,全球对石油的需求急剧下降,那是因为许多航空公司取消了往返中国的航班。
Vraag naar olie flink gedaald door uitbraak virus
De wereldwijde vraag naar olie is door de uitbraak van het nieuwe coronavirus fors gedaald. Dat komt doordat veel luchtvaartmaatschappijen hun vluchten van en naar China hebben geschrapt. De activiteiten van Chinese raffinaderijen zouden afgelopen week al met 15 procent zijn gedaald.
Het is nog onduidelijk hoeveel impact het virus uiteindelijk zal hebben op de Chinese economie en daarmee ook op de wereldeconomie.
由于病毒爆发,全球对石油的需求急剧下降,那是因为许多航空公司取消了往返中国的航班。
Vraag naar olie flink gedaald door uitbraak virus
De wereldwijde vraag naar olie is door de uitbraak van het nieuwe coronavirus fors gedaald. Dat komt doordat veel luchtvaartmaatschappijen hun vluchten van en naar China hebben geschrapt. De activiteiten van Chinese raffinaderijen zouden afgelopen week al met 15 procent zijn gedaald.
Het is nog onduidelijk hoeveel impact het virus uiteindelijk zal hebben op de Chinese economie en daarmee ook op de wereldeconomie.
#英语# 【ass不止是屁股】smart ass 自以为很聪明的人;lazy ass 懒鬼;dumb ass 笨蛋;fat-ass 死胖子,hard-ass 老wan gu ;candy-ass ➡ song bi 、娘娘腔;Bad-ass 碉堡、牛B (相当于great/awesome/fantastic/cool);asshole ➡ hun dan ; ass-kisser 马屁精;pain in the ass 讨厌鬼、眼中钉;
1. anything displeasing,如:This room smells like ass. 这屋子难闻死了。
2. Someone who doesn't cut you any slack,如:Terry is really a hard-ass. Terry真是个难缠的家伙。
3. one who behaves in an offensive manner, Jerk, 如:Don't be such an ass. 别这么hun蛋好不。
1. anything displeasing,如:This room smells like ass. 这屋子难闻死了。
2. Someone who doesn't cut you any slack,如:Terry is really a hard-ass. Terry真是个难缠的家伙。
3. one who behaves in an offensive manner, Jerk, 如:Don't be such an ass. 别这么hun蛋好不。
✋热门推荐