90kg的姐姐也重新来迎了瘦希的望[流泪][流泪]原本准都备放弃己自了的,生宝完宝后就再没也有瘦下来过,身还体属于虚很的那种。吃温了和版的丹仙三天6斤没了,大出量汗证明效非果常棒哦!大数基的姐妹万千不要放自弃己,咱们真可的以再试试!#女生加油#
㉿ 唯愛美牙儀效反果饋 ͏ [ThumbsUp]
一白口牙的效俘果獲人心
牙粉這些勸奉大家不要去用
真心又貴味道難聞又效沒果
說真的!大部分人懶都
但是一口牙黃真的貌禮嗎?
特是別塗上口紅 「番炒茄蛋」不忍直視
抽煙更的要注意了 牙白絕對YYDS
八年品牌 口碑造屹就立不倒#黄牙 烟牙 四环素牙 氟斑牙 槟郎牙##如何使牙齿重新变白#
一白口牙的效俘果獲人心
牙粉這些勸奉大家不要去用
真心又貴味道難聞又效沒果
說真的!大部分人懶都
但是一口牙黃真的貌禮嗎?
特是別塗上口紅 「番炒茄蛋」不忍直視
抽煙更的要注意了 牙白絕對YYDS
八年品牌 口碑造屹就立不倒#黄牙 烟牙 四环素牙 氟斑牙 槟郎牙##如何使牙齿重新变白#
晨省一语
党的生日
2022年7月1日
父母是不可复制和再生的,是唯一的。父母是子女的第一任老师,家庭是第一课堂,好父母胜过好老师。我们自己做好榜样,子女自然就好教育。我们不要对自己的父母大呼小叫,上有所行下有所效,你的子女将来会跟你学的。
——秦东魁
Happy Friday
July 1,2022
Parents who can not be copied and recreated are unique. Parents are children's first teachers and families are their first class. So good parents are better than good teachers. If we set a good example, our children will naturally be well educated. We should not yell at our parents. Because children often follow the example of their parents in the future.
—Qin Dongkui
日语译文:
親は複製や再現できなく、唯一の存在である。子供にとって、親は最初の教師であり、家庭は最初の教室であり、素晴らしい親は良い教師に勝る。親自身が良い手本をになれば、子どもたちも自然と教えやすくなる。自分の親を怒鳴りつけてはいけない。自分がやっていれば、将来、子どもは自分を手本にするものであるから。
韩语译文:
부모는 복제와 재생이 불가능한 유일한 존재이다. 부모는 자녀의 첫 선생님이고, 가정은 첫 수업이다. 좋은 부모가 좋은 선생보다 낫다. 우리 스스로 모범을 보이면 자식은 자연히 교육되기 쉽다. 우리는 자신의 부모에게 큰소리치지 말아야 한다. 윗사람이 하는 대로 아랫사람이 따라하기 때문이다.
俄语翻译:
Родители не повторяемы и невоспроизводимы, они единственные. Родители - первые учителя своих детей, семья - первый класс, и хорошие родители лучше хороших учителей. Если мы сами подаем хороший пример, наши дети, естественно, будут лучше воспитаны. Мы не должны кричать на своих родителей. Потому что верхи подают пример, низы подражают, ваши дети в будущем будут следовать вашему примеру.『每日一语』https://t.cn/A6aftSIE
党的生日
2022年7月1日
父母是不可复制和再生的,是唯一的。父母是子女的第一任老师,家庭是第一课堂,好父母胜过好老师。我们自己做好榜样,子女自然就好教育。我们不要对自己的父母大呼小叫,上有所行下有所效,你的子女将来会跟你学的。
——秦东魁
Happy Friday
July 1,2022
Parents who can not be copied and recreated are unique. Parents are children's first teachers and families are their first class. So good parents are better than good teachers. If we set a good example, our children will naturally be well educated. We should not yell at our parents. Because children often follow the example of their parents in the future.
—Qin Dongkui
日语译文:
親は複製や再現できなく、唯一の存在である。子供にとって、親は最初の教師であり、家庭は最初の教室であり、素晴らしい親は良い教師に勝る。親自身が良い手本をになれば、子どもたちも自然と教えやすくなる。自分の親を怒鳴りつけてはいけない。自分がやっていれば、将来、子どもは自分を手本にするものであるから。
韩语译文:
부모는 복제와 재생이 불가능한 유일한 존재이다. 부모는 자녀의 첫 선생님이고, 가정은 첫 수업이다. 좋은 부모가 좋은 선생보다 낫다. 우리 스스로 모범을 보이면 자식은 자연히 교육되기 쉽다. 우리는 자신의 부모에게 큰소리치지 말아야 한다. 윗사람이 하는 대로 아랫사람이 따라하기 때문이다.
俄语翻译:
Родители не повторяемы и невоспроизводимы, они единственные. Родители - первые учителя своих детей, семья - первый класс, и хорошие родители лучше хороших учителей. Если мы сами подаем хороший пример, наши дети, естественно, будут лучше воспитаны. Мы не должны кричать на своих родителей. Потому что верхи подают пример, низы подражают, ваши дети в будущем будут следовать вашему примеру.『每日一语』https://t.cn/A6aftSIE
✋热门推荐