《太一救苦護身妙經》
爾時,
元始天尊在玄景之上清微天中九色玉堂,昇七寶座,放大光明,普集萬靈,與天教化。
十方天尊、道君、老君、帝君、元君、丈人、聖人,萬萬仙眾,俱來詣座,聽宣妙法。於是梵王稱善,帝釋欣歌,仙樂自響,隨光而至。
是時
太上老君身離玉座,步躡蓮花,真人侍於左右,玉女扶於曳裾,至天尊前,奏曰:
臣等蒙師開化,受福天堂,施功無極,恩不可量。臣觀三界之中、苦海之內,無量眾生,橫遭厄難,罪網牽纏,異類羣情,難逃生化。臣不可住於太清,欲仗威光,分身三界,救度羣情。惟望至尊,觀心慈慜。
於是
元始天尊微起法身,告老君曰:
善哉善哉。
汝離玉座,
驚怖萬天,
救苦救生,
不須汝言。
可還座中,
吾為宣說。
天尊曰:
萬物吾生,萬靈吾化。遭苦遭厄,當須救之。不須汝威力化身救度。
此東方長樂世界有大慈仁者,太一救苦天尊,化身如恒沙數,物隨聲應,或住天宮,或降人間,或居地獄,或攝羣邪,或為仙童玉女,或為帝君聖人,或為天尊真人,或為金剛神王,或為魔王力士,或為天師道士,或為皇人老君,或為天醫功曹,或為男子女子,或為文武官宰,或為都大元帥,或為教師禪師,或為風師雨師。神通無量,功行無窮。尋聲救苦,應物隨機。今告汝知。
老君重奏曰:
此之威神,有無量變化,如何得至我師御前。
天尊告老君曰:汝可舉聲唱太一之名,使仙官齊詠,自然應化現身。
於是老君眾仙等,遵其教旨,齊聲稱詠太一救苦天尊之名。
忽見帝君班中有童子一人,步步躡於蓮花,稽首至天尊前奏曰:
臣乃太一,為我師開化說法。臣集相聚形,聽宣妙音,天中快樂一時,地下動經萬劫,三界之中,羣生受苦,高聲叫喚,苦哉苦哉。
旋遶天尊,禮拜俯伏,乞下天關。於是眾仙見童子奏對泣淚滴衣,哽噎嘆言。天上快樂,地下受灾,輪迴報對,何時清閑。
天尊告太一曰:
汝行願慈悲,眾生受苦。依汝行願,分身救之。
童子喜笑,再拜而退。
眾仙觀見童子化一天尊,足躡蓮花,圓光照耀,手執柳枝净水,九頭獅子左右從隨,乘空而去。
又見天尊化一帝君,足躡蓮花,手執如意,圓光照耀,九頭獅子左右從隨,乘空而去。
又見帝君化一真人,足躡蓮花,手放神光,上通九天,下通九地,九頭獅子左右從隨,乘空而去。
又見真人化一女子,身著火錦襯衣,披髮跣足,躡於蓮花,手執金劍,圓光照耀,九頭獅子,口吐火焰,遶於身形,乘空而去。
老君奏天尊曰:
此聖威德,變化救生,從何而有,甚劫修行,惟願應機,為眾宣說。
天尊曰:
此聖在天呼為太一福神,在世呼為大慈仁者,在地獄呼為日耀帝君,在外道攝邪呼為獅子明王,在水府呼為洞淵帝君。
汝是吾之氣,吾是汝之根。汝知吾知,此是九陽之精,甚靈甚靈。汝可祕之,不可盡述。
是時老君聞天尊言,閉目定神,彈指叩頭,呪曰:
元元之祖氣,
妙化九陽精。
威德布十方,
恍恍現其真。
三九揚風出,
徘徊離始青。
恭敬生瓊液,
奉之免渴饑。
萬靈當信禮,
八苦不能隨。
積行持科戒,
提攜證玉京。
爾時,
天尊重告老君及諸仙曰:
若有眾生,時遭疾疫,病痛纏綿,可以焚香念誦聖號,看轉此經,疾患退散,克獲安寧。
若有眾生求官覓職,姦佞妄生,但當念誦聖號,看轉此經,自然嫉妬不生,高遷祿秩。
若有眾生泛涉江海,波浪所驚,魚龍欲傷,可以存思念誦聖號,便得達岸,無有害傷。
若有眾生值雷霹靂,風雨驚怖,但當存思念誦聖號,神氣爽清,魂魄不動。
若有眾生父母師資,六親不和,兄弟乖踈,但當存思念誦聖號,看轉此經,自感六親和睦,父慈子孝,兄友弟恭。
若有帝王國主,朝生叛臣,兵火作亂,風雨不調,萬民塗炭,怨地尤天,但當持齋念,看轉此經,風雨便得順時,叛臣敗露,國泰民安。
若有眾生為邪精鬼賊,妄來所傷,但當存思念誦聖號,妖魅自止,鬼賊滅亡。
若有眾生山林往來,被蟲蛇禽獸奔奪所傷,但當存思念誦聖號,禽蟲自退,不敢來害。
若有女人懷受胎孕,臨產艱難,但當存思念誦聖號,自感真氣佑護,無痛無傷,便生智慧之男,有相之女,六根具足,母子團圓。
若有男子女子慕道求仙,在家出家,養性養命,但當存思念誦聖號,看轉此經,便得功行圓滿,白日昇天。
若有眾生頻遭枷鎖牢獄之中,呻吟難訴,但當存思念誦聖號,便得解脫,出離囹圄。
若有眾生為七祖九先、門人同學、夫妻男女身歿之後,流滯寒庭,未得託生,但當存思念誦聖號,自然出離陰境,便得生天。
若有眾生為冤家牽引,復連相纏,但當存思念誦聖號,冤家解釋,後連斷除。
於是,
天尊告老君曰:
此聖最尊最貴,最聖最靈。每月三九日,多降人間。常於净室中,焚香禮拜,柳枝净水,時花藥苗,如法供養,自然壽滿一百二十,五福常臻,八難遠離。切忌竈下灰燼,石榴穢物,此為不潔,勿令觸之。
爾時,
天尊說經畢竟,大會之中羣仙唱善。
獅子能語,
鳳凰能言,
魚龍成人,
枯朽還生,
蠢動含情,
福資皆徧。
巍巍堂堂,
皆得昇仙。
於是道君、老君、無量眾真,同聲讚嘆:
今聞妙音,
大獲利益。
奉辭而退。
太一救苦護身妙經竟
爾時,
元始天尊在玄景之上清微天中九色玉堂,昇七寶座,放大光明,普集萬靈,與天教化。
十方天尊、道君、老君、帝君、元君、丈人、聖人,萬萬仙眾,俱來詣座,聽宣妙法。於是梵王稱善,帝釋欣歌,仙樂自響,隨光而至。
是時
太上老君身離玉座,步躡蓮花,真人侍於左右,玉女扶於曳裾,至天尊前,奏曰:
臣等蒙師開化,受福天堂,施功無極,恩不可量。臣觀三界之中、苦海之內,無量眾生,橫遭厄難,罪網牽纏,異類羣情,難逃生化。臣不可住於太清,欲仗威光,分身三界,救度羣情。惟望至尊,觀心慈慜。
於是
元始天尊微起法身,告老君曰:
善哉善哉。
汝離玉座,
驚怖萬天,
救苦救生,
不須汝言。
可還座中,
吾為宣說。
天尊曰:
萬物吾生,萬靈吾化。遭苦遭厄,當須救之。不須汝威力化身救度。
此東方長樂世界有大慈仁者,太一救苦天尊,化身如恒沙數,物隨聲應,或住天宮,或降人間,或居地獄,或攝羣邪,或為仙童玉女,或為帝君聖人,或為天尊真人,或為金剛神王,或為魔王力士,或為天師道士,或為皇人老君,或為天醫功曹,或為男子女子,或為文武官宰,或為都大元帥,或為教師禪師,或為風師雨師。神通無量,功行無窮。尋聲救苦,應物隨機。今告汝知。
老君重奏曰:
此之威神,有無量變化,如何得至我師御前。
天尊告老君曰:汝可舉聲唱太一之名,使仙官齊詠,自然應化現身。
於是老君眾仙等,遵其教旨,齊聲稱詠太一救苦天尊之名。
忽見帝君班中有童子一人,步步躡於蓮花,稽首至天尊前奏曰:
臣乃太一,為我師開化說法。臣集相聚形,聽宣妙音,天中快樂一時,地下動經萬劫,三界之中,羣生受苦,高聲叫喚,苦哉苦哉。
旋遶天尊,禮拜俯伏,乞下天關。於是眾仙見童子奏對泣淚滴衣,哽噎嘆言。天上快樂,地下受灾,輪迴報對,何時清閑。
天尊告太一曰:
汝行願慈悲,眾生受苦。依汝行願,分身救之。
童子喜笑,再拜而退。
眾仙觀見童子化一天尊,足躡蓮花,圓光照耀,手執柳枝净水,九頭獅子左右從隨,乘空而去。
又見天尊化一帝君,足躡蓮花,手執如意,圓光照耀,九頭獅子左右從隨,乘空而去。
又見帝君化一真人,足躡蓮花,手放神光,上通九天,下通九地,九頭獅子左右從隨,乘空而去。
又見真人化一女子,身著火錦襯衣,披髮跣足,躡於蓮花,手執金劍,圓光照耀,九頭獅子,口吐火焰,遶於身形,乘空而去。
老君奏天尊曰:
此聖威德,變化救生,從何而有,甚劫修行,惟願應機,為眾宣說。
天尊曰:
此聖在天呼為太一福神,在世呼為大慈仁者,在地獄呼為日耀帝君,在外道攝邪呼為獅子明王,在水府呼為洞淵帝君。
汝是吾之氣,吾是汝之根。汝知吾知,此是九陽之精,甚靈甚靈。汝可祕之,不可盡述。
是時老君聞天尊言,閉目定神,彈指叩頭,呪曰:
元元之祖氣,
妙化九陽精。
威德布十方,
恍恍現其真。
三九揚風出,
徘徊離始青。
恭敬生瓊液,
奉之免渴饑。
萬靈當信禮,
八苦不能隨。
積行持科戒,
提攜證玉京。
爾時,
天尊重告老君及諸仙曰:
若有眾生,時遭疾疫,病痛纏綿,可以焚香念誦聖號,看轉此經,疾患退散,克獲安寧。
若有眾生求官覓職,姦佞妄生,但當念誦聖號,看轉此經,自然嫉妬不生,高遷祿秩。
若有眾生泛涉江海,波浪所驚,魚龍欲傷,可以存思念誦聖號,便得達岸,無有害傷。
若有眾生值雷霹靂,風雨驚怖,但當存思念誦聖號,神氣爽清,魂魄不動。
若有眾生父母師資,六親不和,兄弟乖踈,但當存思念誦聖號,看轉此經,自感六親和睦,父慈子孝,兄友弟恭。
若有帝王國主,朝生叛臣,兵火作亂,風雨不調,萬民塗炭,怨地尤天,但當持齋念,看轉此經,風雨便得順時,叛臣敗露,國泰民安。
若有眾生為邪精鬼賊,妄來所傷,但當存思念誦聖號,妖魅自止,鬼賊滅亡。
若有眾生山林往來,被蟲蛇禽獸奔奪所傷,但當存思念誦聖號,禽蟲自退,不敢來害。
若有女人懷受胎孕,臨產艱難,但當存思念誦聖號,自感真氣佑護,無痛無傷,便生智慧之男,有相之女,六根具足,母子團圓。
若有男子女子慕道求仙,在家出家,養性養命,但當存思念誦聖號,看轉此經,便得功行圓滿,白日昇天。
若有眾生頻遭枷鎖牢獄之中,呻吟難訴,但當存思念誦聖號,便得解脫,出離囹圄。
若有眾生為七祖九先、門人同學、夫妻男女身歿之後,流滯寒庭,未得託生,但當存思念誦聖號,自然出離陰境,便得生天。
若有眾生為冤家牽引,復連相纏,但當存思念誦聖號,冤家解釋,後連斷除。
於是,
天尊告老君曰:
此聖最尊最貴,最聖最靈。每月三九日,多降人間。常於净室中,焚香禮拜,柳枝净水,時花藥苗,如法供養,自然壽滿一百二十,五福常臻,八難遠離。切忌竈下灰燼,石榴穢物,此為不潔,勿令觸之。
爾時,
天尊說經畢竟,大會之中羣仙唱善。
獅子能語,
鳳凰能言,
魚龍成人,
枯朽還生,
蠢動含情,
福資皆徧。
巍巍堂堂,
皆得昇仙。
於是道君、老君、無量眾真,同聲讚嘆:
今聞妙音,
大獲利益。
奉辭而退。
太一救苦護身妙經竟
元弘老师您好,有几个问题想请教您,还望老师帮忙指点迷津:
1.感情方面,辰戌相冲,都说我是晚婚或二婚,真是这样吗?什么时候能结婚?对象属什么的合适?哪个方位的合适?
2.缺水和木,事业方面干什么工作合适?能挣到钱吗?财运如何?
3.命带双魁罡,可是我身弱,对于我是好还是坏?
命理分析:
乾造:丁卯,庚戌,壬辰,己酉(空戌亥,午未)
原局七杀很旺,一般七杀太重的人,一生压力都是很大的,难得轻松,则多忧少乐,幸好有庚金通关,也因为这个庚金,而有一些机会,但庚金不能被损,则天干最怕丙丁,一旦损了庚金,则不能很好的去通关,则会使官杀攻身,障碍重重。
年干丁为财,要分析是否得这个财,就要看食伤以及日时与之关系如何。
年干丁坐卯木之上,财星有气,也为伤官生财,但凡是如此组合,求财欲望都是很大的,不宜满足,因为伤官即代表野心,欲望,伤官和财星的组合,代表贪婪。
年干丁见戌入墓,又卯戌合而闭墓,辰戌冲而开墓,但辰酉相合,则地支为合冲皆有。
但要得这个财,还是不容易,则财并不入主位,则属于外面的财,且正财外露,也为钱财不聚,耗散比较的大。
而且丁火为正财,又为正财入墓,且为独财,故在金钱上是不够大方的,在钱财的支配上缺乏魄力,也会因此而失去一些机会。
丁除了代表收入之外,还代表妻子,丁为妻子去克印星,年月构成财印相合,不过地支为卯戌相合,则意味着今后妻子和母亲之间表面矛盾会比较的多,但实际还是和睦的。
由于丁火见戌入墓,则婚姻迟,其次,与大运也有一定的关系。在20-30岁走的丁未大运,这十年非常重要,也是恋爱的重要阶段。这十年结婚机会也是有的,错过与自己的选择也有一定关系。
从原局来看,卯戌相合然后,辰戌冲,也点很多事情,都是刚开始很好,慢慢就变差了。
而且日月有冲,都会经历一些失败的感情后才可以结婚。丁未大运的时候,丁去克庚,为财星破印,又未戌三刑而官杀混杂。
此运并不算好,因为当用神受损的时候,则一切有利自己的,好的事情,便不易成功。
身弱官杀旺的人,多会在印比年份结婚。故,结婚的年份,多会在用神年份,因为结婚也属于喜事,好事,大事。
2023癸卯年,去制了一下丁火,地支卯戌相合,解辰戌冲,又卯酉相冲,解辰酉相合。一般在这种冲合相交的年份,多有同居结婚之事。
所以,你要把握2023年,这一年结婚信息很大。
2024甲辰年,都不是很好的年份,之后的乙巳,丙午,丁未等,都是增加财星年份,会导致求财或求姻缘的道理更加坎坷,困难重重。
之后进入乙巳大运,如果之前婚姻还未落实,则后面就很难了。主要是八字不喜财而行财星火运,因损印而伤运,导致运势障碍重重。
日支辰为妻宫,也为妻子,日支坐小耗,又为七杀,则夫妻之间肯定是有不少矛盾的,当然,大多数的夫妻在婚后都会有矛盾,这是很正常的现象,且婚姻本就是争争吵吵。
日支坐七杀,则妻子强势,因为辰戌冲,而不稳定,但辰酉相合则好很多,也代表生孩子之后,婚姻要稳定很多,或夫妻感情会好一些。
一般正财合身,求财都要稳才可以,不能冒险,也不太适合去做什么投资。
原局官杀混杂,则工作不稳定,会做不少事情。而印星混杂,也代表学的东西,杂而不专,这也是你的问题,要努力去改之。
由于伤官生财,如果能有一技之长是最好的,不建议做什么投资,学一门手艺,等时机成熟也可以凭借手艺开个小点,或入驻一些平台,亦可有所发展。
贸然投资,根据你的运势来看,多是亏多赚少,长期来看,也并不太适合自己去走。
#婚姻感情##事业财运#
1.感情方面,辰戌相冲,都说我是晚婚或二婚,真是这样吗?什么时候能结婚?对象属什么的合适?哪个方位的合适?
2.缺水和木,事业方面干什么工作合适?能挣到钱吗?财运如何?
3.命带双魁罡,可是我身弱,对于我是好还是坏?
命理分析:
乾造:丁卯,庚戌,壬辰,己酉(空戌亥,午未)
原局七杀很旺,一般七杀太重的人,一生压力都是很大的,难得轻松,则多忧少乐,幸好有庚金通关,也因为这个庚金,而有一些机会,但庚金不能被损,则天干最怕丙丁,一旦损了庚金,则不能很好的去通关,则会使官杀攻身,障碍重重。
年干丁为财,要分析是否得这个财,就要看食伤以及日时与之关系如何。
年干丁坐卯木之上,财星有气,也为伤官生财,但凡是如此组合,求财欲望都是很大的,不宜满足,因为伤官即代表野心,欲望,伤官和财星的组合,代表贪婪。
年干丁见戌入墓,又卯戌合而闭墓,辰戌冲而开墓,但辰酉相合,则地支为合冲皆有。
但要得这个财,还是不容易,则财并不入主位,则属于外面的财,且正财外露,也为钱财不聚,耗散比较的大。
而且丁火为正财,又为正财入墓,且为独财,故在金钱上是不够大方的,在钱财的支配上缺乏魄力,也会因此而失去一些机会。
丁除了代表收入之外,还代表妻子,丁为妻子去克印星,年月构成财印相合,不过地支为卯戌相合,则意味着今后妻子和母亲之间表面矛盾会比较的多,但实际还是和睦的。
由于丁火见戌入墓,则婚姻迟,其次,与大运也有一定的关系。在20-30岁走的丁未大运,这十年非常重要,也是恋爱的重要阶段。这十年结婚机会也是有的,错过与自己的选择也有一定关系。
从原局来看,卯戌相合然后,辰戌冲,也点很多事情,都是刚开始很好,慢慢就变差了。
而且日月有冲,都会经历一些失败的感情后才可以结婚。丁未大运的时候,丁去克庚,为财星破印,又未戌三刑而官杀混杂。
此运并不算好,因为当用神受损的时候,则一切有利自己的,好的事情,便不易成功。
身弱官杀旺的人,多会在印比年份结婚。故,结婚的年份,多会在用神年份,因为结婚也属于喜事,好事,大事。
2023癸卯年,去制了一下丁火,地支卯戌相合,解辰戌冲,又卯酉相冲,解辰酉相合。一般在这种冲合相交的年份,多有同居结婚之事。
所以,你要把握2023年,这一年结婚信息很大。
2024甲辰年,都不是很好的年份,之后的乙巳,丙午,丁未等,都是增加财星年份,会导致求财或求姻缘的道理更加坎坷,困难重重。
之后进入乙巳大运,如果之前婚姻还未落实,则后面就很难了。主要是八字不喜财而行财星火运,因损印而伤运,导致运势障碍重重。
日支辰为妻宫,也为妻子,日支坐小耗,又为七杀,则夫妻之间肯定是有不少矛盾的,当然,大多数的夫妻在婚后都会有矛盾,这是很正常的现象,且婚姻本就是争争吵吵。
日支坐七杀,则妻子强势,因为辰戌冲,而不稳定,但辰酉相合则好很多,也代表生孩子之后,婚姻要稳定很多,或夫妻感情会好一些。
一般正财合身,求财都要稳才可以,不能冒险,也不太适合去做什么投资。
原局官杀混杂,则工作不稳定,会做不少事情。而印星混杂,也代表学的东西,杂而不专,这也是你的问题,要努力去改之。
由于伤官生财,如果能有一技之长是最好的,不建议做什么投资,学一门手艺,等时机成熟也可以凭借手艺开个小点,或入驻一些平台,亦可有所发展。
贸然投资,根据你的运势来看,多是亏多赚少,长期来看,也并不太适合自己去走。
#婚姻感情##事业财运#
苏轼—东坡居士系列15
赤壁赋
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
譯文:
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。
在这时喝酒喝得非常高兴,打着节拍唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望贤明的君主啊,却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。
我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道上面这些想法不能一下子实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”
客人高兴地笑了,洗净酒杯重新饮酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。
背景簡介:
这篇散文作于宋神宗元丰五年(1082),在此之前苏轼因乌台诗案(元丰二年)被贬谪黄州(今湖北黄冈)。
因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。
知識點:
赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱。
壬戌:
宋神宗元丰五年(1082),岁在壬戌。
既望:既,过了;
望,农历十五日。
“既望”指农历十六日。
无尽藏(zàng):佛家语。
指无穷无尽的宝藏。
赤壁赋
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
譯文:
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。
在这时喝酒喝得非常高兴,打着节拍唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望贤明的君主啊,却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。
我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道上面这些想法不能一下子实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”
客人高兴地笑了,洗净酒杯重新饮酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。
背景簡介:
这篇散文作于宋神宗元丰五年(1082),在此之前苏轼因乌台诗案(元丰二年)被贬谪黄州(今湖北黄冈)。
因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。
知識點:
赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱。
壬戌:
宋神宗元丰五年(1082),岁在壬戌。
既望:既,过了;
望,农历十五日。
“既望”指农历十六日。
无尽藏(zàng):佛家语。
指无穷无尽的宝藏。
✋热门推荐