你好!
"Cái gọi là nguyên tắc cũng chỉ là do con người tự đặt ra để thể hiện cái tôi của kẻ lãnh đạo. Với tôi, nguyên tắc đầu tiên để cầm đầu chính là KHÔNG CÓ NGUYÊN TẮC gì cả!"
Thế nên khi làm bạn hãy làm hết công suất và khi mệt thì xách gối lên và...ngủ
"Cái gọi là nguyên tắc cũng chỉ là do con người tự đặt ra để thể hiện cái tôi của kẻ lãnh đạo. Với tôi, nguyên tắc đầu tiên để cầm đầu chính là KHÔNG CÓ NGUYÊN TẮC gì cả!"
Thế nên khi làm bạn hãy làm hết công suất và khi mệt thì xách gối lên và...ngủ
#道长英语每日一句# 181 转发翻译,最好熟读背诵,周日抽赠价值36元的下书1本!想要者请注明。【高分写作范文精彩,易于模仿;本书简洁地道,自然流畅。为避雷同,范文不同,择一即可。】It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sad but that they become sa dwhen the tears begin to flow.
你去美国时 - 第11天
今天我做错了一件事。对不起你。以后不会这样做
"Mối liên hệ giữa người với người bị cắt đứt không phải vì lý do gì cụ thể cả. Mà không, kể cả ngoài mặt có lý do đi nữa thì cũng chỉ là lời bào chữa được viện ra sau đó mà thôi, vì tâm trí đã xa lìa nhau nên mới thành ra chuyện như vậy. Bởi lẽ, nếu tâm trí chưa xa rời nhau thì khi xảy ra chuyện khiến mối liên hệ có nguy cơ đứt gãy, chắc chắc phải có ai đó cố gắng hàn gắn lại. Không ai làm vậy chứng tỏ sự gắn bó đã hết. Thế nên như thể đang đứng ngoài nhìn con thuyền chìm dần, cả bốn người ấy không ai tỏ ra muốn cứu The Beatles..."
{ Điều kỳ diệu của tiệm tạp hóa Namiya } #刘昊然#
今天我做错了一件事。对不起你。以后不会这样做
"Mối liên hệ giữa người với người bị cắt đứt không phải vì lý do gì cụ thể cả. Mà không, kể cả ngoài mặt có lý do đi nữa thì cũng chỉ là lời bào chữa được viện ra sau đó mà thôi, vì tâm trí đã xa lìa nhau nên mới thành ra chuyện như vậy. Bởi lẽ, nếu tâm trí chưa xa rời nhau thì khi xảy ra chuyện khiến mối liên hệ có nguy cơ đứt gãy, chắc chắc phải có ai đó cố gắng hàn gắn lại. Không ai làm vậy chứng tỏ sự gắn bó đã hết. Thế nên như thể đang đứng ngoài nhìn con thuyền chìm dần, cả bốn người ấy không ai tỏ ra muốn cứu The Beatles..."
{ Điều kỳ diệu của tiệm tạp hóa Namiya } #刘昊然#
✋热门推荐