あっという間に帰国してからもう一年になった。昔の写真を見ると日本にいた時のことを思い出される。その時は一人で寂しかったんですが、多くの人と出会い、結構楽しかった。コロナが収束したら、また早く日本に行きたい。やっぱ中国に帰った後、むしろ慣れないことが多くて、自分が他の人と話すのは嫌で、なんでだろう。自分でもよくわからない。そして、給料も日本より激安で、なんだか悔しい。でも、今回のパンデミックは自分にとってはチャンスかもしれない。この間でよく勉強して、これからの人生をよく準備するんだ。ウィッシュリストのことは一つずつクリアしていくんだ。将来のため頑張れ! https://t.cn/z8ruRKP
【百喻经】上楼磨刀
极乐寺 哈尔滨极乐寺 2021-09-08
BAIYUJING
百喻经
哈尔滨极乐寺
上 楼 磨 刀
/ 经书原文/
昔有一人,贫穷困苦,为王作事,日月经久,身体赢瘦。王见怜愍,赐一死驼。贫人得已,即便剥皮。嫌刀钝故,求石欲磨。乃于楼上得一磨石,磨刀令利,来下而剥。如是数数往来磨刀,后转劳苦。惮不能数上,悬驼上楼,就石磨刀。深为众人之所嗤笑。
/ 经文释义 /
从前,有一个人,家境贫穷,生活困苦。他给国王做工,时间久了,身体十分瘦弱。国王见了,很可怜他,于是赏赐给他一峰死骆驼。这个贫苦的人得到死骆驼后,立即剥皮。因为所用的刀太钝,就去找磨石磨刀。就在他住房的楼上找到一块磨石,把刀磨锋利,下楼来剥骆驼皮。这样一次又一次上上下下来回磨刀,弄得十分疲劳。他怕这样上下往返,就将骆驼悬吊上楼,可以靠近磨石,方便磨刀。结果,遭到人家的讥笑。
/ 经文寓意/
比喻教内有些人,不顾戒律之所禁,设法敛钱,用以修福,希望临终之后生于天上。这就好像上面所讲的“悬驼上楼,就石磨刀”一样,花费的工夫很大,所得的利益很小。
极乐寺 哈尔滨极乐寺 2021-09-08
BAIYUJING
百喻经
哈尔滨极乐寺
上 楼 磨 刀
/ 经书原文/
昔有一人,贫穷困苦,为王作事,日月经久,身体赢瘦。王见怜愍,赐一死驼。贫人得已,即便剥皮。嫌刀钝故,求石欲磨。乃于楼上得一磨石,磨刀令利,来下而剥。如是数数往来磨刀,后转劳苦。惮不能数上,悬驼上楼,就石磨刀。深为众人之所嗤笑。
/ 经文释义 /
从前,有一个人,家境贫穷,生活困苦。他给国王做工,时间久了,身体十分瘦弱。国王见了,很可怜他,于是赏赐给他一峰死骆驼。这个贫苦的人得到死骆驼后,立即剥皮。因为所用的刀太钝,就去找磨石磨刀。就在他住房的楼上找到一块磨石,把刀磨锋利,下楼来剥骆驼皮。这样一次又一次上上下下来回磨刀,弄得十分疲劳。他怕这样上下往返,就将骆驼悬吊上楼,可以靠近磨石,方便磨刀。结果,遭到人家的讥笑。
/ 经文寓意/
比喻教内有些人,不顾戒律之所禁,设法敛钱,用以修福,希望临终之后生于天上。这就好像上面所讲的“悬驼上楼,就石磨刀”一样,花费的工夫很大,所得的利益很小。
《跟着地图学古诗》之50---
《出塞》(唐.王昌龄) (四年级语文上册)
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城卫青与飞将李广们如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
一、关于此诗
《出塞二首》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗,这是第一首,第二首为“骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。”第一首诗以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,慨叹边战不断以及国无良将,反映出人民要求平息边患享受安定生活的美好愿望。第二首诗描写了一场惊心动魄的战斗刚刚结束时的情景,生动描绘了将士们的英雄气概,充分表现了胜利者的骄傲神态。全诗意境雄浑,格调昂扬,语言凝炼明快。
二、关于作者
王昌龄 (698— 757),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,开元十五年(727年)始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,著有《王江宁集》六卷。王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。
三、写作地点
《出塞二首》是王昌龄早年赴西域时所作。开元十二年甲子(724)前后,王昌龄约二十七岁,赴河陇,出玉门。其著名之边塞诗,大约作于此时。《出塞》是乐府旧题。秦汉以来,边关多事,烽火不熄,士兵久戍不归。诗人关心边事,同情长期征战的士兵,认为边防上的要害问题是将领无用,不能抵御来犯的敌人,因此借乐府旧题《出塞》作诗以昔讽今。
“龙城”指奇袭龙城的名将卫青,而“飞将”则指飞将军李广。“龙城飞将”并不只一人,实指卫青李广,更多的是借代众多汉朝抗匈名将。龙城遗址发现于蒙古国首都乌兰巴托以西大约470公里处(后杭爱省额勒济特县),是匈奴单于龙庭遗迹。
玉门关在今敦煌市城西北80公里戈壁滩上。在汉代,玉门关与另一重要关隘阳关,均位于敦煌郡龙勒县境,皆为都尉治所,为重要的屯兵之地当时中原与西域交通莫不取道两关,曾是汉代时期重要的军事关隘和丝路交通要道。(图4-9为玉门关相关资料)
《出塞》(唐.王昌龄) (四年级语文上册)
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城卫青与飞将李广们如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
一、关于此诗
《出塞二首》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗,这是第一首,第二首为“骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。”第一首诗以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,慨叹边战不断以及国无良将,反映出人民要求平息边患享受安定生活的美好愿望。第二首诗描写了一场惊心动魄的战斗刚刚结束时的情景,生动描绘了将士们的英雄气概,充分表现了胜利者的骄傲神态。全诗意境雄浑,格调昂扬,语言凝炼明快。
二、关于作者
王昌龄 (698— 757),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,开元十五年(727年)始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,著有《王江宁集》六卷。王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。
三、写作地点
《出塞二首》是王昌龄早年赴西域时所作。开元十二年甲子(724)前后,王昌龄约二十七岁,赴河陇,出玉门。其著名之边塞诗,大约作于此时。《出塞》是乐府旧题。秦汉以来,边关多事,烽火不熄,士兵久戍不归。诗人关心边事,同情长期征战的士兵,认为边防上的要害问题是将领无用,不能抵御来犯的敌人,因此借乐府旧题《出塞》作诗以昔讽今。
“龙城”指奇袭龙城的名将卫青,而“飞将”则指飞将军李广。“龙城飞将”并不只一人,实指卫青李广,更多的是借代众多汉朝抗匈名将。龙城遗址发现于蒙古国首都乌兰巴托以西大约470公里处(后杭爱省额勒济特县),是匈奴单于龙庭遗迹。
玉门关在今敦煌市城西北80公里戈壁滩上。在汉代,玉门关与另一重要关隘阳关,均位于敦煌郡龙勒县境,皆为都尉治所,为重要的屯兵之地当时中原与西域交通莫不取道两关,曾是汉代时期重要的军事关隘和丝路交通要道。(图4-9为玉门关相关资料)
✋热门推荐