《春秋》说:“郑伯克段于鄢。”段的行为不像个弟,所以不说“弟”;如同两个国君打仗,所以说“克”;称庄公为“郑伯”是讥刺他没有尽教诲之责;这样记载就表明了庄公本来的意愿。不说出奔,是因为难说清楚。(《左传》语,指《春秋》微言大义)
(故事还没完,传奇的重点是在後面)
庄公将姜氏安置在城颖,并发誓说:“不到黄泉不再相见”,不久又为此後悔。颖考叔是颖谷封地的人,听说这事,向庄公有所进献,庄公赐他食物,颖考叔将里面的肉放在一边。庄公问为什么,颖考叔回答说:“小人有母亲,小人的食物都要尝过,还没有尝过国君赐的肉羹,请准许把肉羹留给母亲。”庄公说:”你有母亲可以留给,我却独没有保护锋利的外套(“繄我独无!”,繄,《说文》:戟衣也)”颖考叔说:“敢问为何这样说?”庄公就跟他说了旧事,并告诉他後悔的想法。颖考叔回答说:“君何必为此忧虑呢?如果门观的地点到达黄泉,到隧道里去相见,那样谁会说不对呢?”庄公听从了(就是去乘地铁)。庄公进了隧道,有所赋诗:“大隧之中,其乐也融融!(原文。“融融”是聚合之义)”,姜氏出了隧道,亦有赋诗:“大隧之外,其乐也泄泄!(原文。“泄泄”是流散之义)”,于是成为像当初一样的母子(我思来这段是加戏,依蔡叔度助武庚作乱兵败被囚一剧再改编,叠加了西王母与黄帝亦纣王与文王事。颖考叔该即伯盘,亦就伯邑考,亦就武庚……好玩吧?)。
君子说:“颍考叔,是专一的孝子,爱他的母亲,作用到庄公。《诗》说:‘孝子不用掩藏,永远会有相应赏赐。(“孝子不匮,永锡尔类。”,出自《大雅•既醉》,据原诗意直译)’说的就是这样的事情吧!”(乃总结语……爱要勇敢表达,行孝无需瞻前顾后)
……这段传奇就讲完了,如果还稀里糊涂,就不妨再来读下郑世家:
武公十年,娶申侯女为夫人,曰武姜。生太子寤生,生之难,及生,夫人弗爱。後生少子叔段,段生易,夫人爱之。二十七年,武公疾。夫人请公,欲立段为太子,公弗听。是岁,武公卒,寤生立,是为庄公。庄公元年,封弟段於京,号太叔。祭仲曰:“京大於国,非所以封庶也。”庄公曰:“武姜欲之,我弗敢夺也。”段至京,缮治甲兵,与其母武姜谋袭郑。二十二年,段果袭郑,武姜为内应。庄公发兵伐段,段走。伐京,京人畔段,段出走鄢。鄢溃,段出奔共。於是庄公迁其母武姜於城颍,誓言曰:“不至黄泉,毋相见也。”居岁馀,已悔思母。颍谷之考叔有献於公,公赐食。考叔曰:“臣有母,请君食赐臣母。”庄公曰:“我甚思母,恶负盟,奈何?”考叔曰:“穿地至黄泉,则相见矣。”於是遂从之,见母。
司马迁改写的很好,言简意赅,令人回味无穷,亦可算是“微言大义”。
嗯,由形势发展看,所组织撤离的大概是嵩山范围内的妖族,“郑伯克段”就算是送别仪式吧!春秋里总是办丧事,实际上是寓情于景的送别仪式。
左传再言:“秋七月,天王使宰咺来归惠公、仲子之賵。缓,且子氏未薨,故名。天子七月而葬,同轨毕至;诸侯五月,同盟至;大夫三月,同位至;士逾月,外姻至。赠死不及尸,吊生不及哀,豫凶事,非礼也。”,就解释了春秋说的下一句。天王是指名义上的周天子,就宜臼了。賵是送财物助人办丧事,惠公指鲁惠公,就伯禽,去职了,戏里自然要办个丧事,仲子指的是晋孝侯,将要在年内被曲沃庄伯伐杀,薨是丧事时的假死状态,所以子氏未薨。有意思的是丧事的礼制,天子丧事要办七个月才办,同轨毕至是指天下心仪的都来吊唁,诸侯丧事就办五个月,友邦心仪的都来吊唁,相应的,大夫丧事办三个月,士的丧事办一个月。《说文》:“赠,玩好相送也。”,就朋友之间将自己把玩过的好东西(如玉佩之类)相互送礼。丧事很像是种社交的告别仪式,要到场并且表现出足够的哀伤或说表演苦情戏要到位,才算符合礼制,细思起来,和移民的氛围是相辅相成的。豫是欢喜、快乐之义。
(故事还没完,传奇的重点是在後面)
庄公将姜氏安置在城颖,并发誓说:“不到黄泉不再相见”,不久又为此後悔。颖考叔是颖谷封地的人,听说这事,向庄公有所进献,庄公赐他食物,颖考叔将里面的肉放在一边。庄公问为什么,颖考叔回答说:“小人有母亲,小人的食物都要尝过,还没有尝过国君赐的肉羹,请准许把肉羹留给母亲。”庄公说:”你有母亲可以留给,我却独没有保护锋利的外套(“繄我独无!”,繄,《说文》:戟衣也)”颖考叔说:“敢问为何这样说?”庄公就跟他说了旧事,并告诉他後悔的想法。颖考叔回答说:“君何必为此忧虑呢?如果门观的地点到达黄泉,到隧道里去相见,那样谁会说不对呢?”庄公听从了(就是去乘地铁)。庄公进了隧道,有所赋诗:“大隧之中,其乐也融融!(原文。“融融”是聚合之义)”,姜氏出了隧道,亦有赋诗:“大隧之外,其乐也泄泄!(原文。“泄泄”是流散之义)”,于是成为像当初一样的母子(我思来这段是加戏,依蔡叔度助武庚作乱兵败被囚一剧再改编,叠加了西王母与黄帝亦纣王与文王事。颖考叔该即伯盘,亦就伯邑考,亦就武庚……好玩吧?)。
君子说:“颍考叔,是专一的孝子,爱他的母亲,作用到庄公。《诗》说:‘孝子不用掩藏,永远会有相应赏赐。(“孝子不匮,永锡尔类。”,出自《大雅•既醉》,据原诗意直译)’说的就是这样的事情吧!”(乃总结语……爱要勇敢表达,行孝无需瞻前顾后)
……这段传奇就讲完了,如果还稀里糊涂,就不妨再来读下郑世家:
武公十年,娶申侯女为夫人,曰武姜。生太子寤生,生之难,及生,夫人弗爱。後生少子叔段,段生易,夫人爱之。二十七年,武公疾。夫人请公,欲立段为太子,公弗听。是岁,武公卒,寤生立,是为庄公。庄公元年,封弟段於京,号太叔。祭仲曰:“京大於国,非所以封庶也。”庄公曰:“武姜欲之,我弗敢夺也。”段至京,缮治甲兵,与其母武姜谋袭郑。二十二年,段果袭郑,武姜为内应。庄公发兵伐段,段走。伐京,京人畔段,段出走鄢。鄢溃,段出奔共。於是庄公迁其母武姜於城颍,誓言曰:“不至黄泉,毋相见也。”居岁馀,已悔思母。颍谷之考叔有献於公,公赐食。考叔曰:“臣有母,请君食赐臣母。”庄公曰:“我甚思母,恶负盟,奈何?”考叔曰:“穿地至黄泉,则相见矣。”於是遂从之,见母。
司马迁改写的很好,言简意赅,令人回味无穷,亦可算是“微言大义”。
嗯,由形势发展看,所组织撤离的大概是嵩山范围内的妖族,“郑伯克段”就算是送别仪式吧!春秋里总是办丧事,实际上是寓情于景的送别仪式。
左传再言:“秋七月,天王使宰咺来归惠公、仲子之賵。缓,且子氏未薨,故名。天子七月而葬,同轨毕至;诸侯五月,同盟至;大夫三月,同位至;士逾月,外姻至。赠死不及尸,吊生不及哀,豫凶事,非礼也。”,就解释了春秋说的下一句。天王是指名义上的周天子,就宜臼了。賵是送财物助人办丧事,惠公指鲁惠公,就伯禽,去职了,戏里自然要办个丧事,仲子指的是晋孝侯,将要在年内被曲沃庄伯伐杀,薨是丧事时的假死状态,所以子氏未薨。有意思的是丧事的礼制,天子丧事要办七个月才办,同轨毕至是指天下心仪的都来吊唁,诸侯丧事就办五个月,友邦心仪的都来吊唁,相应的,大夫丧事办三个月,士的丧事办一个月。《说文》:“赠,玩好相送也。”,就朋友之间将自己把玩过的好东西(如玉佩之类)相互送礼。丧事很像是种社交的告别仪式,要到场并且表现出足够的哀伤或说表演苦情戏要到位,才算符合礼制,细思起来,和移民的氛围是相辅相成的。豫是欢喜、快乐之义。
【反省】
若翰如同一个“疯子”一样,迫切地呼吁人们即时悔改,准备上主的道路。但他明确地宣讲:单单悔改是不够的,还需要领受天主圣神。
基督徒的真信德不仅要求悔改,还要求充满圣神的火,为真理作见证。洗者若翰在母胎中就已充满了圣神。这圣神使得他全身心地为真理作证,甚至不惜以生命为代价。
让我们祈求天主帮助我们始终记得并感念自己领洗时的恩宠,并忠于信仰。
〖思高圣经释义〗
【读经一】
叶瑟为达味之父,默西亚是达味的后裔。
和平的君王默西亚降临时,他要恢复万物原有的秩序。
【答唱咏】
此篇圣咏名为《默西亚神国》,开篇即说“论撒罗满”。
撒罗满时代是以色列的黄金时代,因此作者以撒罗满王国预示默西亚神国。
“君王”“太子”分别预示圣父与圣子。
“父不审判任何人,但祂把审判的全权交给了子。 ”——《若望福音》5:22
“大河”是指幼发拉底河。
“万邦要因他而得福”一句,参见下列出处:
天主对亚巴郎说:
“我要祝福那祝福你的人,咒骂那咒骂你的人;地上万民都要因你获得祝福。" ——《创世纪》 12:3
雅各伯在埃及去世前,祝福若瑟的两个儿子:
“那一天他又这样祝福他们说:‘以色列将以你们祝福人说:愿天主使你如厄弗辣因和默纳协!’
他又将厄弗辣因放在默纳协前面。 ”
——《创世纪》 48:20
主耶稣基督说:
“贼来,无非是为偷窃、杀害、毁灭;我来,却是为叫他们获得生命,且获得更丰富的生命。
我赐予他们永生,他们永远不会丧亡;谁也不能从我手中把他们夺去。 ”
——《创世纪》10:10,28
【读经二】
在这段经文之前,保禄举出耶稣甘心受苦受辱的榜样,为使基督徒效法。因为只有这样,才可以满全基督的法律
(“你们应彼此协助背负重担,这样,你们就满全了基督的法律。”——《迦拉达书》6:2)
彼此“建立”在爱德上,同心合意赞美光荣天主圣父。
耶稣降生来世,为光荣天主,欣然接纳了凡愿意悔改,爱你信服福音的人,根本不问他是否犹太人。
耶稣虽生为犹太人
(“我们的主耶稣基督,祂按肉身是生于达味的后裔。”——《罗马书》1:3),
领受了恩许的标记——割损
(“祂后来领受了割损的标记,只是作为祂未受割损时,因信德获得正义的印证。如此,亚巴郎作了一切未受割损而相信的人的父亲,使他们也同样因信德而算为正义。 ”——《罗马书》4:11),
但这不但是为实现天主许给犹太人祖先的恩许,并且同时也是为使外邦人蒙受天主的怜悯
(“无知的迦拉达人啊!被钉在十字架上的耶稣基督,已活现地摆在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?我只愿向你们请教这一点:你们领受了圣神,是由于遵行法律呢?还是由于听信福音呢?你们竟这样无知吗?你们以圣神开始了,如今又愿以肉身结束吗?你们竟白白受了这么多的苦吗?果然是白白地吗?天主赐与你们圣神,并在你们中间施展了德能,是因为你们遵行法律呢?还是因为你们听信福音呢?经上这样记载说:‘亚巴郎信了天主,天主就以此算为他的正义。’为此你们该晓得:具有信德的人,才是亚巴郎的子孙。圣经预见天主将使异民凭信德成义,就向亚巴郎预报福音说:‘万民都要因你获得祝福。’可见那些具有信德的人,与有信德的亚巴郎同蒙祝福。
反之,凡是依恃遵行法律的,都应受咒骂,因为经上记载说:‘凡不持守《律书》上所记载的一切,而依照遵行的,是可咒骂的。’所以很明显的,没有一个人能凭法律在天主前成义,因为经上说:‘义人因信德而生活。’但是法律并非以信德为本,只说:‘遵行法令的,必因此获得生命。’但基督由法律的咒骂中赎出了我们,为我们成了可咒骂的,因为经上记载说:‘凡被悬在木架上的,是可咒骂的。’这样天主使亚巴郎所蒙受的祝福,在基督耶稣内普及于万民,并使我们能藉着信德领受所应许的圣神。弟兄们!就常规来说:连人的遗嘱,如果是正式成立的,谁也不得废除或增订。那么,恩许是向亚巴郎和他的后裔所许诺的,并没有说‘后裔们’,好像是向许多人说的,而是向一个人,即‘你的后裔’,就是指基督。我是说:天主先前所正式立定的誓约,决不能为四百三十年以后成立的法律所废除,以致使恩许失效。如果承受产业是由于法律,就已不是由于恩许;但天主是由于恩许把产业赐给了亚巴郎。
那么,为什么还有法律呢?它是为显露过犯而添设的,等他所恩许的后裔来到,它原是藉着天使,经过中人的手而立定的。可是如果出于单方,就不需要中人了,而天主是由单方赐与了恩许。那么,法律相反天主的恩许吗?绝对不是。如果所立定的法律能赐与人生命,正义就的确是出于法律了。但是圣经说过:一切人都被禁锢在罪恶权下,好使恩许藉着对基督耶稣的信仰,归于相信的人。在‘信仰’尚未来到以前,我们都被禁锢在法律的监守之下,以期待‘信仰’的出现。这样,法律就成了我们的启蒙师,领我们归于基督,好使我们由于信仰而成义。但是‘信仰’一到,我们就不再处于启蒙师权下了。其实你们众人都藉着对基督耶稣的信仰,成了天主的子女。因为你们凡是领了洗归于基督的,就是穿上了基督:不再分犹太人或希腊人,奴隶或自由人,男人或女人,因为你们众人在基督耶稣内已成了一个。如果你们属于基督,那么,你们就是亚巴郎的后裔,就是按照恩许作承继的人。 ”——《迦拉达书》3:1-29)。
因为借着割损所印记的“恩许”,不只限于以色列人民,而是普及于天下万民。
换句话说:是从万民中因信德而蒙召选的“新以色列民族”。这正是《罗马书》纲领
(“其实,并没有犹太人与希腊人的区别,因为众人都有同一的主,祂对一切呼号他的人都是富有慈惠的。 ”——《罗马书》10:12)
若翰如同一个“疯子”一样,迫切地呼吁人们即时悔改,准备上主的道路。但他明确地宣讲:单单悔改是不够的,还需要领受天主圣神。
基督徒的真信德不仅要求悔改,还要求充满圣神的火,为真理作见证。洗者若翰在母胎中就已充满了圣神。这圣神使得他全身心地为真理作证,甚至不惜以生命为代价。
让我们祈求天主帮助我们始终记得并感念自己领洗时的恩宠,并忠于信仰。
〖思高圣经释义〗
【读经一】
叶瑟为达味之父,默西亚是达味的后裔。
和平的君王默西亚降临时,他要恢复万物原有的秩序。
【答唱咏】
此篇圣咏名为《默西亚神国》,开篇即说“论撒罗满”。
撒罗满时代是以色列的黄金时代,因此作者以撒罗满王国预示默西亚神国。
“君王”“太子”分别预示圣父与圣子。
“父不审判任何人,但祂把审判的全权交给了子。 ”——《若望福音》5:22
“大河”是指幼发拉底河。
“万邦要因他而得福”一句,参见下列出处:
天主对亚巴郎说:
“我要祝福那祝福你的人,咒骂那咒骂你的人;地上万民都要因你获得祝福。" ——《创世纪》 12:3
雅各伯在埃及去世前,祝福若瑟的两个儿子:
“那一天他又这样祝福他们说:‘以色列将以你们祝福人说:愿天主使你如厄弗辣因和默纳协!’
他又将厄弗辣因放在默纳协前面。 ”
——《创世纪》 48:20
主耶稣基督说:
“贼来,无非是为偷窃、杀害、毁灭;我来,却是为叫他们获得生命,且获得更丰富的生命。
我赐予他们永生,他们永远不会丧亡;谁也不能从我手中把他们夺去。 ”
——《创世纪》10:10,28
【读经二】
在这段经文之前,保禄举出耶稣甘心受苦受辱的榜样,为使基督徒效法。因为只有这样,才可以满全基督的法律
(“你们应彼此协助背负重担,这样,你们就满全了基督的法律。”——《迦拉达书》6:2)
彼此“建立”在爱德上,同心合意赞美光荣天主圣父。
耶稣降生来世,为光荣天主,欣然接纳了凡愿意悔改,爱你信服福音的人,根本不问他是否犹太人。
耶稣虽生为犹太人
(“我们的主耶稣基督,祂按肉身是生于达味的后裔。”——《罗马书》1:3),
领受了恩许的标记——割损
(“祂后来领受了割损的标记,只是作为祂未受割损时,因信德获得正义的印证。如此,亚巴郎作了一切未受割损而相信的人的父亲,使他们也同样因信德而算为正义。 ”——《罗马书》4:11),
但这不但是为实现天主许给犹太人祖先的恩许,并且同时也是为使外邦人蒙受天主的怜悯
(“无知的迦拉达人啊!被钉在十字架上的耶稣基督,已活现地摆在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?我只愿向你们请教这一点:你们领受了圣神,是由于遵行法律呢?还是由于听信福音呢?你们竟这样无知吗?你们以圣神开始了,如今又愿以肉身结束吗?你们竟白白受了这么多的苦吗?果然是白白地吗?天主赐与你们圣神,并在你们中间施展了德能,是因为你们遵行法律呢?还是因为你们听信福音呢?经上这样记载说:‘亚巴郎信了天主,天主就以此算为他的正义。’为此你们该晓得:具有信德的人,才是亚巴郎的子孙。圣经预见天主将使异民凭信德成义,就向亚巴郎预报福音说:‘万民都要因你获得祝福。’可见那些具有信德的人,与有信德的亚巴郎同蒙祝福。
反之,凡是依恃遵行法律的,都应受咒骂,因为经上记载说:‘凡不持守《律书》上所记载的一切,而依照遵行的,是可咒骂的。’所以很明显的,没有一个人能凭法律在天主前成义,因为经上说:‘义人因信德而生活。’但是法律并非以信德为本,只说:‘遵行法令的,必因此获得生命。’但基督由法律的咒骂中赎出了我们,为我们成了可咒骂的,因为经上记载说:‘凡被悬在木架上的,是可咒骂的。’这样天主使亚巴郎所蒙受的祝福,在基督耶稣内普及于万民,并使我们能藉着信德领受所应许的圣神。弟兄们!就常规来说:连人的遗嘱,如果是正式成立的,谁也不得废除或增订。那么,恩许是向亚巴郎和他的后裔所许诺的,并没有说‘后裔们’,好像是向许多人说的,而是向一个人,即‘你的后裔’,就是指基督。我是说:天主先前所正式立定的誓约,决不能为四百三十年以后成立的法律所废除,以致使恩许失效。如果承受产业是由于法律,就已不是由于恩许;但天主是由于恩许把产业赐给了亚巴郎。
那么,为什么还有法律呢?它是为显露过犯而添设的,等他所恩许的后裔来到,它原是藉着天使,经过中人的手而立定的。可是如果出于单方,就不需要中人了,而天主是由单方赐与了恩许。那么,法律相反天主的恩许吗?绝对不是。如果所立定的法律能赐与人生命,正义就的确是出于法律了。但是圣经说过:一切人都被禁锢在罪恶权下,好使恩许藉着对基督耶稣的信仰,归于相信的人。在‘信仰’尚未来到以前,我们都被禁锢在法律的监守之下,以期待‘信仰’的出现。这样,法律就成了我们的启蒙师,领我们归于基督,好使我们由于信仰而成义。但是‘信仰’一到,我们就不再处于启蒙师权下了。其实你们众人都藉着对基督耶稣的信仰,成了天主的子女。因为你们凡是领了洗归于基督的,就是穿上了基督:不再分犹太人或希腊人,奴隶或自由人,男人或女人,因为你们众人在基督耶稣内已成了一个。如果你们属于基督,那么,你们就是亚巴郎的后裔,就是按照恩许作承继的人。 ”——《迦拉达书》3:1-29)。
因为借着割损所印记的“恩许”,不只限于以色列人民,而是普及于天下万民。
换句话说:是从万民中因信德而蒙召选的“新以色列民族”。这正是《罗马书》纲领
(“其实,并没有犹太人与希腊人的区别,因为众人都有同一的主,祂对一切呼号他的人都是富有慈惠的。 ”——《罗马书》10:12)
持身不可太皎洁,一切污辱垢秽要茹纳得;
与人不可太分明,一切善恶贤愚要包容得。
【大意】立身处事不可太自命清高,对于一切羞辱、委屈、毁谤、脏污都要容忍才行;与人相处不可善恶分得太清,不管是好人、坏人、智者、愚者都要包容才行。
毋以嗜欲杀身,
毋以货财杀子孙,
毋以政事杀百姓,
毋以学术杀天下后世。
【译文】不要因为嗜好和欲望而伤害身体,不要因为货物钱财而贻害子孙,不要因为政事而危害百姓,不要借学术之名而遗祸后世。
却私扶公,修身种德
市私恩,不如扶公议;
结新知,不如敦旧好;
立荣名,不如种隐德;
尚奇节,不如谨庸行。
【大意】假如一个人施恩惠给别人是为了自己的私心,那还不如以光明磊落的态度去争取社会大众的公益;一个人与其结交很多不能劝善规过的新朋友,倒不如重修一下以前跟老朋友之间的旧交情;一个人与其沽名钓誉制造知名度,倒不如悄悄在暗中积一些阴德;一个人与其标新立异主动去制造自己的名节,倒不如平日谨言慎行多作一些平凡无奇的好事。
不患位之不尊,而患德之不崇;不耻禄之不多,而忧智之不博。
《后汉书》
译文:不应为地位不高而羞愧,应因德行不崇高而羞愧。不因得到的报酬不高而耻辱,应该因为自己的见识不广阔而耻辱。
桓公乘马,虎望见之而伏,桓公问管仲曰:「今者寡人乘马,虎望见寡人而不敢行,其故何也?」管仲对曰:「意者,君乘驳马而盘桓,迎日而驰乎?」公曰:「然」。管仲对曰:「此驳象也,駮食虎豹,故虎疑焉。」楚伐莒,莒君使人求救于齐,桓公将救之,管仲曰:「君勿救也。」公曰:「其故何也?」管仲对曰:「臣与其使者言,三辱其君,颜色不变;臣使官无满其礼,三强其使者,争之以死,莒君小人也。君勿救。」桓公果不救而莒亡。
桓公曰:「寡人欲毋杀一士,毋顿一戟而辟方都二,为之有道乎?」管子对曰:「泾水十二空,汶渊洙疾满三之于,乃请以令使九月种麦,日至日获,则时雨未下而利农事矣。」桓公曰诺,令以九月种麦,日至而获,量其艾,一收之积,中方都二,故此所谓善因天时,辩于地利,而辟方都之道也。
明主之择贤人也,言勇者试之以军,言智者试之以官,试于军而有功者则举之,试于官而事治者则用之;故以战功之事定勇怯,以官职之治定愚智,故勇怯愚智之见也,如白黑之分。乱主则不然,听言而不试,故妄言者得用,任人而不官,故不肖者不困;故明主以法案其言而求其实,以官任其身而课其功,专任法不自举焉;故明法曰:「先王之治国也,使法择人,不自举也。」
《冢臣章第三》:为臣事君,忠之本也,本立而后化成。虽有周孔之才,必以忠为本也。冢臣于君,可谓一体,下行而上信,故能成其忠。股肱动于下,元首随于上,以其义同,其心不异。夫忠者,岂惟奉君忘身,徇国忘家,正色直辞,临难死节已矣。此皆忠之常道,固所常行,未尽冢宰之事。在乎沉谋潜运,匡国安人,至忠无迹,诚在深潜。任贤以为理,端委而自化,官各得人,何事之有?尊其君,有天地之大,日月之明,阴阳之和,四时之信,盖之如天,容之如地,昭之如日月,调之如阴阳,不言而信如四时,若是,君体用尽矣。圣德洋溢,颂声作焉。乐生于中,和之于外,《书》云:元首明哉,股肱良哉,庶事康哉。君明则臣良,臣良则事康。
欧阳观,庐陵人,有学行。历泗绵二州推官,留心谳狱,惟恐不得其情。尝夜对烛治官书,屡废而叹。夫人郑问之。曰:“此死狱也,我求其生而不得耳。求之而不得,则死者与我俱无恨也。矧求而有得耶!以其有得,则知不求而死者有恨也。夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也。”生子修,未及成立,而观卒。母夫人尝以是语修,且曰:“吾不能必汝之有成,但知汝父之必有后也。”修果及第,为贤相。追封观郑国公。 理刑官肯发如此心,肯用如此功夫,则虽杀人之中,皆是活人之仁。不然,刑曹真不可为也。
《通书·拟议第三十五》:至诚则动,动则变,变则化。故曰:拟之而后言,议之而后动,拟议以成其变化。
卷一人谋上●贤有遇时篇 第六
经曰:贤人之生於世,无籍地,无贵宗,无奇状,无智勇;或贤或愚,乍醉乍醒,不可以事迹求,不可以人物得。其得之者,在明君之心,道合而志同,信符而言顺,如覆水於地,先流其湿;如燎火於原,先就其燥。故伊尹有莘之耕夫、夏癸之酒保,汤得之於鼎饪之间,升陑而放桀。太公朝歌之鼓刀、棘津之卖浆,周得之於垂纶之下,杀纣而立武庚。伍员被发徒跣、挟弓矢乞食於吴,阖闾向风而高其义,下阶迎之,三日与语,无复疑者。范蠡生於五户之墟,为童时,内视若盲、反听若聋,时人谓之至狂;大夫种来观而知其贤,扣门请谒,相与归於地户。管夷吾束缚於鲁,齐桓任之以相。百里奚自鬻於虞,秦穆任之以政。韩信南郑之亡卒,淮陰之怯夫,汉高归之以谋。故曰:「明君之心,如明监,如澄泉。」圆明於中,形物於外,则使贤任能,不失其时。若非心之见,非智之知,因人之视,借人之听,其犹眩耄叟以黼黻聒,聋夫以韶濩玄黄,宫徵无贯於心,欲求得人,而幸其伯,未之有也。故五帝得其道而兴,三王失其道而废。废兴之道,在人主之心、得贤之用,非在兵强、地广、人殷、国富也。 https://t.cn/AigLm1sM
与人不可太分明,一切善恶贤愚要包容得。
【大意】立身处事不可太自命清高,对于一切羞辱、委屈、毁谤、脏污都要容忍才行;与人相处不可善恶分得太清,不管是好人、坏人、智者、愚者都要包容才行。
毋以嗜欲杀身,
毋以货财杀子孙,
毋以政事杀百姓,
毋以学术杀天下后世。
【译文】不要因为嗜好和欲望而伤害身体,不要因为货物钱财而贻害子孙,不要因为政事而危害百姓,不要借学术之名而遗祸后世。
却私扶公,修身种德
市私恩,不如扶公议;
结新知,不如敦旧好;
立荣名,不如种隐德;
尚奇节,不如谨庸行。
【大意】假如一个人施恩惠给别人是为了自己的私心,那还不如以光明磊落的态度去争取社会大众的公益;一个人与其结交很多不能劝善规过的新朋友,倒不如重修一下以前跟老朋友之间的旧交情;一个人与其沽名钓誉制造知名度,倒不如悄悄在暗中积一些阴德;一个人与其标新立异主动去制造自己的名节,倒不如平日谨言慎行多作一些平凡无奇的好事。
不患位之不尊,而患德之不崇;不耻禄之不多,而忧智之不博。
《后汉书》
译文:不应为地位不高而羞愧,应因德行不崇高而羞愧。不因得到的报酬不高而耻辱,应该因为自己的见识不广阔而耻辱。
桓公乘马,虎望见之而伏,桓公问管仲曰:「今者寡人乘马,虎望见寡人而不敢行,其故何也?」管仲对曰:「意者,君乘驳马而盘桓,迎日而驰乎?」公曰:「然」。管仲对曰:「此驳象也,駮食虎豹,故虎疑焉。」楚伐莒,莒君使人求救于齐,桓公将救之,管仲曰:「君勿救也。」公曰:「其故何也?」管仲对曰:「臣与其使者言,三辱其君,颜色不变;臣使官无满其礼,三强其使者,争之以死,莒君小人也。君勿救。」桓公果不救而莒亡。
桓公曰:「寡人欲毋杀一士,毋顿一戟而辟方都二,为之有道乎?」管子对曰:「泾水十二空,汶渊洙疾满三之于,乃请以令使九月种麦,日至日获,则时雨未下而利农事矣。」桓公曰诺,令以九月种麦,日至而获,量其艾,一收之积,中方都二,故此所谓善因天时,辩于地利,而辟方都之道也。
明主之择贤人也,言勇者试之以军,言智者试之以官,试于军而有功者则举之,试于官而事治者则用之;故以战功之事定勇怯,以官职之治定愚智,故勇怯愚智之见也,如白黑之分。乱主则不然,听言而不试,故妄言者得用,任人而不官,故不肖者不困;故明主以法案其言而求其实,以官任其身而课其功,专任法不自举焉;故明法曰:「先王之治国也,使法择人,不自举也。」
《冢臣章第三》:为臣事君,忠之本也,本立而后化成。虽有周孔之才,必以忠为本也。冢臣于君,可谓一体,下行而上信,故能成其忠。股肱动于下,元首随于上,以其义同,其心不异。夫忠者,岂惟奉君忘身,徇国忘家,正色直辞,临难死节已矣。此皆忠之常道,固所常行,未尽冢宰之事。在乎沉谋潜运,匡国安人,至忠无迹,诚在深潜。任贤以为理,端委而自化,官各得人,何事之有?尊其君,有天地之大,日月之明,阴阳之和,四时之信,盖之如天,容之如地,昭之如日月,调之如阴阳,不言而信如四时,若是,君体用尽矣。圣德洋溢,颂声作焉。乐生于中,和之于外,《书》云:元首明哉,股肱良哉,庶事康哉。君明则臣良,臣良则事康。
欧阳观,庐陵人,有学行。历泗绵二州推官,留心谳狱,惟恐不得其情。尝夜对烛治官书,屡废而叹。夫人郑问之。曰:“此死狱也,我求其生而不得耳。求之而不得,则死者与我俱无恨也。矧求而有得耶!以其有得,则知不求而死者有恨也。夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也。”生子修,未及成立,而观卒。母夫人尝以是语修,且曰:“吾不能必汝之有成,但知汝父之必有后也。”修果及第,为贤相。追封观郑国公。 理刑官肯发如此心,肯用如此功夫,则虽杀人之中,皆是活人之仁。不然,刑曹真不可为也。
《通书·拟议第三十五》:至诚则动,动则变,变则化。故曰:拟之而后言,议之而后动,拟议以成其变化。
卷一人谋上●贤有遇时篇 第六
经曰:贤人之生於世,无籍地,无贵宗,无奇状,无智勇;或贤或愚,乍醉乍醒,不可以事迹求,不可以人物得。其得之者,在明君之心,道合而志同,信符而言顺,如覆水於地,先流其湿;如燎火於原,先就其燥。故伊尹有莘之耕夫、夏癸之酒保,汤得之於鼎饪之间,升陑而放桀。太公朝歌之鼓刀、棘津之卖浆,周得之於垂纶之下,杀纣而立武庚。伍员被发徒跣、挟弓矢乞食於吴,阖闾向风而高其义,下阶迎之,三日与语,无复疑者。范蠡生於五户之墟,为童时,内视若盲、反听若聋,时人谓之至狂;大夫种来观而知其贤,扣门请谒,相与归於地户。管夷吾束缚於鲁,齐桓任之以相。百里奚自鬻於虞,秦穆任之以政。韩信南郑之亡卒,淮陰之怯夫,汉高归之以谋。故曰:「明君之心,如明监,如澄泉。」圆明於中,形物於外,则使贤任能,不失其时。若非心之见,非智之知,因人之视,借人之听,其犹眩耄叟以黼黻聒,聋夫以韶濩玄黄,宫徵无贯於心,欲求得人,而幸其伯,未之有也。故五帝得其道而兴,三王失其道而废。废兴之道,在人主之心、得贤之用,非在兵强、地广、人殷、国富也。 https://t.cn/AigLm1sM
✋热门推荐