“即使最忠实原作的翻译也是无限地远离原著、无限地区别于原著的。而这很妙。因为,翻译在一种新的躯体、新的文化中打开了文本的崭新历史。”
——[法]雅克·德里达《书写与差异》
这是一次解构主义思维下的书籍设计尝试。《浮士德》作为一部历史久远、拥有众多译本的著作,译者的每一次转译,都可以看作是对其新的解读与二次创作。不同文化语境下的转译,诞生出的是表意相近,却也无限远离原著的叙事,那么当文字的绝对性被弱化、消解后,信息以及感受会被如何传达?《书斋问答》是在这种思考下诞生的作品。
书籍为三册一体的组合设计,节选献诗至书斋部分的内文,在创作思路上类似于“概念专辑”,三本书籍皆围绕同一主题设计——“一部完整的大戏有什么用,观众最终要把它撕成碎片”。在独立成册的同时,三本书之间也拥有联系。在作品中,我将三种译文去除层级关系,并置排列,文字间的连续性被减弱、拆解,观者阅读到的不再是连续的文字,而是碎片式的片段感官体验。图像处理上则使用蒙太奇形式的镜头拼接、模糊处理和特写。
我希望在作品中,借解构主义思维探索书籍在可读性之外的其他传达形式,三本书构筑出的是一场关于书斋的感受,书籍设计在字号字距、内文顺序、图像处理及纸张材料选择上的变化,亦可理解为我对《浮士德》的拆解过程与全新诠释。
-第一册
内文:献诗~天堂序曲
图文编排设计
-第二册
图片媒介(来源:《Faust》2011)
图像处理
-第三册
内文:书斋
文字编排设计
毕业设计丨书籍装帧设计
尺寸:297mm x 420mm丨210mm x 297mm丨(尺寸可变)
纸张:素意1.5 90g
——[法]雅克·德里达《书写与差异》
这是一次解构主义思维下的书籍设计尝试。《浮士德》作为一部历史久远、拥有众多译本的著作,译者的每一次转译,都可以看作是对其新的解读与二次创作。不同文化语境下的转译,诞生出的是表意相近,却也无限远离原著的叙事,那么当文字的绝对性被弱化、消解后,信息以及感受会被如何传达?《书斋问答》是在这种思考下诞生的作品。
书籍为三册一体的组合设计,节选献诗至书斋部分的内文,在创作思路上类似于“概念专辑”,三本书籍皆围绕同一主题设计——“一部完整的大戏有什么用,观众最终要把它撕成碎片”。在独立成册的同时,三本书之间也拥有联系。在作品中,我将三种译文去除层级关系,并置排列,文字间的连续性被减弱、拆解,观者阅读到的不再是连续的文字,而是碎片式的片段感官体验。图像处理上则使用蒙太奇形式的镜头拼接、模糊处理和特写。
我希望在作品中,借解构主义思维探索书籍在可读性之外的其他传达形式,三本书构筑出的是一场关于书斋的感受,书籍设计在字号字距、内文顺序、图像处理及纸张材料选择上的变化,亦可理解为我对《浮士德》的拆解过程与全新诠释。
-第一册
内文:献诗~天堂序曲
图文编排设计
-第二册
图片媒介(来源:《Faust》2011)
图像处理
-第三册
内文:书斋
文字编排设计
毕业设计丨书籍装帧设计
尺寸:297mm x 420mm丨210mm x 297mm丨(尺寸可变)
纸张:素意1.5 90g
qwert【鸠摩罗什寺】据史料记载,武威鸠摩罗什寺,距今已[奇异博士]有1600年历史,是我国古代着名西域高僧、佛经翻译家鸠摩罗什初入内地弘法演教之处。寺内雄立的宝塔是为纪念鸠摩罗什而修建的,塔内供[思考]奉鸠摩罗什舌舍利。武威鸠摩罗什寺位于甘肃省武威市中心,是四大翻译家之首鸠摩罗什祖师初入内地译经弘法演教之所。qwert
#历史上的今天#
1930年的今天侦探小说之父阿瑟·柯南·道尔逝世。
阿瑟·柯南·道尔一共写了60个关于福尔摩斯的故事,56个短篇小说和4个长篇小说。
阿瑟·柯南·道尔,生于苏格兰爱丁堡,因塑造了成功的侦探人物——夏洛克·福尔摩斯而成为世界侦探小说历史上最重要的作家之一,其作品也被翻译成百种语言。
柯南道尔对侦探小说的贡献巨大,其小说的故事结构、推理手法和奇巧的构思都给该类题材的小说树立了范本,是当之无愧的文学大师,将世界侦探小说推向了一个崭新的时代。
青山刚昌漫画《名侦探柯南》主角江户川柯南即由他的名字化名。
#小说# #柯南# #侦探#
1930年的今天侦探小说之父阿瑟·柯南·道尔逝世。
阿瑟·柯南·道尔一共写了60个关于福尔摩斯的故事,56个短篇小说和4个长篇小说。
阿瑟·柯南·道尔,生于苏格兰爱丁堡,因塑造了成功的侦探人物——夏洛克·福尔摩斯而成为世界侦探小说历史上最重要的作家之一,其作品也被翻译成百种语言。
柯南道尔对侦探小说的贡献巨大,其小说的故事结构、推理手法和奇巧的构思都给该类题材的小说树立了范本,是当之无愧的文学大师,将世界侦探小说推向了一个崭新的时代。
青山刚昌漫画《名侦探柯南》主角江户川柯南即由他的名字化名。
#小说# #柯南# #侦探#
✋热门推荐