【全国列车和巴黎大区公共交通明日严重受干扰!】
法国国家铁路公司(SNCF)6日周三举行大罢工,要求加薪对抗通货膨胀,全国交通都将受到影响。
高速列车(TGV):北部轴线和大西洋轴线将保持四分之三运力,东部轴线将保持五分之三运力,东南轴线将保持五分之四运力,廉价高铁Ouigo将保持三分之二运力。
省际列车(TER):平均保持五分之二运力。
城际列车(Intercité):平均保持三分之一运力。其中,巴黎-利摩日-图卢兹(Paris-Limoges-Toulouse)和巴黎-克莱蒙费朗(Paris-Clermont-Ferrand)线路保持二分之一运力,波尔多-马赛(Bordeaux-Marseille)线路保持三分之一运力,克莱蒙费朗-里昂(Clermont-Ferrand-Lyon)线路交通正常。南特-波尔多(Nantes-Bordeaux)、南特-里昂(Nantes-Lyon)、图卢兹-昂达伊( Toulouse-Hendaye)、克莱蒙- 贝济耶(Clermont-Béziers)线路以及除巴黎-尼斯(Paris-Nice)之外的所有夜间列车线路全部取消。
在巴黎大区,法国国家铁路公司的罢工严重扰乱了除快铁(RER)A线和郊区列车(Transilien)K线之外的所有快铁和郊区列车线路。
RER A:6日周三交通正常。
RER B:全线保持二分之一运力,巴黎北站(gare du Nord)保持互连。
RER C:全线保持二分之一运力。
RER D:全线保持二分之一运力。
RER E:全线保持二分之一运力。
H线:平均保持三分之一运力。
J线:平均保持二分之一运力。
K线:交通正常
L线:平均保持二分之一运力。
N线:平均保持二分之一运力。
P线:平均保持三分之一运力。
R线:平均保持二分之一运力。
U线:平均保持二分之一运力。
在国际列车方面,欧洲之星(Eurostar)和大力士(Thalys)列车运行正常,但并非所有利里亚(Lyria)列车都能正常运行,法国-意大利和法国-德国线路基本正常,法国与西班牙之间列车停运,巴黎到奥地利维也纳(Vienne)的夜间列车将于5日周二晚间停运。
法国国家铁路公司已经通过电子邮件或短信通知受火车取消影响的乘客,可以为他们提供免费换票或退票服务。#法国##巴黎#
法国国家铁路公司(SNCF)6日周三举行大罢工,要求加薪对抗通货膨胀,全国交通都将受到影响。
高速列车(TGV):北部轴线和大西洋轴线将保持四分之三运力,东部轴线将保持五分之三运力,东南轴线将保持五分之四运力,廉价高铁Ouigo将保持三分之二运力。
省际列车(TER):平均保持五分之二运力。
城际列车(Intercité):平均保持三分之一运力。其中,巴黎-利摩日-图卢兹(Paris-Limoges-Toulouse)和巴黎-克莱蒙费朗(Paris-Clermont-Ferrand)线路保持二分之一运力,波尔多-马赛(Bordeaux-Marseille)线路保持三分之一运力,克莱蒙费朗-里昂(Clermont-Ferrand-Lyon)线路交通正常。南特-波尔多(Nantes-Bordeaux)、南特-里昂(Nantes-Lyon)、图卢兹-昂达伊( Toulouse-Hendaye)、克莱蒙- 贝济耶(Clermont-Béziers)线路以及除巴黎-尼斯(Paris-Nice)之外的所有夜间列车线路全部取消。
在巴黎大区,法国国家铁路公司的罢工严重扰乱了除快铁(RER)A线和郊区列车(Transilien)K线之外的所有快铁和郊区列车线路。
RER A:6日周三交通正常。
RER B:全线保持二分之一运力,巴黎北站(gare du Nord)保持互连。
RER C:全线保持二分之一运力。
RER D:全线保持二分之一运力。
RER E:全线保持二分之一运力。
H线:平均保持三分之一运力。
J线:平均保持二分之一运力。
K线:交通正常
L线:平均保持二分之一运力。
N线:平均保持二分之一运力。
P线:平均保持三分之一运力。
R线:平均保持二分之一运力。
U线:平均保持二分之一运力。
在国际列车方面,欧洲之星(Eurostar)和大力士(Thalys)列车运行正常,但并非所有利里亚(Lyria)列车都能正常运行,法国-意大利和法国-德国线路基本正常,法国与西班牙之间列车停运,巴黎到奥地利维也纳(Vienne)的夜间列车将于5日周二晚间停运。
法国国家铁路公司已经通过电子邮件或短信通知受火车取消影响的乘客,可以为他们提供免费换票或退票服务。#法国##巴黎#
#TopCGTN#【魔幻8D城市上新!重庆现“立体加油站”,一楼和六楼都是加油站】Chongqing est connue comme une "ville magique 8D", et son terrain complexe a créé une variété de bâtiments particuliers. Dans le district de Yuzhong, à Chongqing, il y a une station-service au premier étage d'un immeuble et une autre au sommet du sixième étage de ce même immeuble, ce qui arrache des exclamations. En fait, le premier étage de ce bâtiment est une station-service près de la route Binjiang du fleuve Yangtze ; au sommet du sixième étage du bâtiment, c'est la route du Nanqu, et une station-service a également été construite, et les étages au milieu sont des parkings.
#TopCGTN#【“我要用建筑语言向父亲和所有建设者致敬。”近日,广东广州美术学院一名学生的毕业设计作品火了。他以自己的父亲为原型,切割、焊接,历时3个多月,用1400斤钢筋和铁片铸成建筑工人雕塑。他表示,构思毕设时,第一时间就想到了父亲,“父亲做了30多年的建筑工人,一直在为家庭默默付出,为城市的建设添砖加瓦”。许多网友感叹“这样的作品充满力量”。】« J'ai tenu à utiliser le langage de l'architecture pour rendre hommage à mon père et à tous les architectes. » Récemment, un œuvre de fin d'études d'un étudiant de l'Académie des beaux-arts de Guangzhou, dans la province chinoise du Guangdong, est devenu populaire. Avec 700kg d'acier et de lame de fer, qu'il a découpé et soudé pendant plus de 3 mois, il a façonné une sculpture d'architecte à l'image de son père, expliquant : « Mon père est ouvrier du bâtiment depuis plus de 30 ans, et il a énormément contribué à la famille et à la construction de la ville ».
✋热门推荐