grateful dead是一个美国迷幻摇滚乐队,很多人给他们乐队一个很好听的翻译,叫感恩至死。我觉得他们更想表达的意思,是像尼采说的,“最好的就是不要出生,次好的就是现在就死”。
他们有一个专辑叫live/dead,意为即兴表演,华丽而死。
我觉得,我们的生命也是这样,很多时候是一个即兴演出,真是不用太看重观众。
如果你真的想功成名就,那最成功的艺术家都不是靠着投喂观众喜好而出名的。如果你不想出名,那就更不用看观众的喜好去过活了
Live/dead: Performing live, but actually we will all be dead. We are grateful that we will be dead
他们有一个专辑叫live/dead,意为即兴表演,华丽而死。
我觉得,我们的生命也是这样,很多时候是一个即兴演出,真是不用太看重观众。
如果你真的想功成名就,那最成功的艺术家都不是靠着投喂观众喜好而出名的。如果你不想出名,那就更不用看观众的喜好去过活了
Live/dead: Performing live, but actually we will all be dead. We are grateful that we will be dead
Six pieds sous terre | 至死无谅 CH1~9
*出自《摇滚莫扎特》里的歌曲
意为Six feet under,六尺之下,西方俚语,引申为死后之意
双cp,正泰+泰正(注:考虑到篇幅问题,本篇里的泰正线已另开一篇文连载,这篇里应该不会写到(就算写到也只是无差向的提及
配对:A!田柾国/O!V(新贵族X交际花)
O!金泰亨/无abo性别! JK(军官X武器)
微量A!田柾国/ O!金泰亨
分级: NC-21
警告内详(太多
架空混合背景,假借英国资产阶级革命的AU
搞cpy搞出的正经文学,实在没办法一发完,只能开连载了
为什么这玩意还不完结[允悲]
*出自《摇滚莫扎特》里的歌曲
意为Six feet under,六尺之下,西方俚语,引申为死后之意
双cp,正泰+泰正(注:考虑到篇幅问题,本篇里的泰正线已另开一篇文连载,这篇里应该不会写到(就算写到也只是无差向的提及
配对:A!田柾国/O!V(新贵族X交际花)
O!金泰亨/无abo性别! JK(军官X武器)
微量A!田柾国/ O!金泰亨
分级: NC-21
警告内详(太多
架空混合背景,假借英国资产阶级革命的AU
搞cpy搞出的正经文学,实在没办法一发完,只能开连载了
为什么这玩意还不完结[允悲]
《他们都已死去》一部关于缅怀与告别的电影,这一家人都是非常有个性的,有迷信至深的外婆,有曾经摇滚现在不出门的妈妈,有在寻找人生方向的儿子,一次亡灵节后,死去的舅舅出现了不过只有妈妈看得到,由此揭示了他的死因妈妈不出门的缘由以及禁忌之恋,原来身为摇滚明星的舅舅和妈妈因为车祸,一个死去一个不能接受事实而不出门,最终告别了他们缅怀了过去后,母子二人终于接受了对方继续生活,用音乐作为桥梁去缅怀死去的人以及告别曾经的自己,是非常温暖的做法,影片没有特别大的情感纠结反而是娓娓道来,所以看着还算舒服,音乐也好听,可以试试,推荐
✋热门推荐