#飞花令#
今天的主题是“光”,诗、词、曲、赋,评论里写出带“光”的诗句。
静夜思
作者:李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
下面的英译来自许渊冲:
THOUGTS ON A TRANQUIL NIGHT
Before my bed a pool of light —
Can it be hoar-frost on the ground?
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I’m drowned.
今天的主题是“光”,诗、词、曲、赋,评论里写出带“光”的诗句。
静夜思
作者:李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
下面的英译来自许渊冲:
THOUGTS ON A TRANQUIL NIGHT
Before my bed a pool of light —
Can it be hoar-frost on the ground?
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I’m drowned.
#无水印头像册[超话]##聊天背景图##微信qq聊天背景图##聊天背景##背景图#
01
我打碎了夕阳,也揉碎了月光。
拉着李白大醉一场,撒下九州的霜。
02
我打碎了夕阳,借了一碗清汤,
想等一束月光,可倒影全是你的模样。
03
我打碎了夕阳,夜色研磨成霜。
繁星摇摇晃晃,跌落人间欢场。
04
我打碎了夕阳,落下满地霞光,
一帧一画,皆为过往,
只想夕阳赠我顷刻黄粱。
05
我打碎了夕阳,泻了一地橙黄。
天边的火烧云,都在笑我荒唐。
原谅我只是不忍,
将这不堪的过往,
揉进清清白白的月光。
06
我打碎了夕阳,夕阳让我赔偿,
我把你抵押给了夕阳,
从此你就是我的光。
07
我打碎了夕阳,洒在了你身上,
你有了圣光,
我黯然退场。
08
我打碎了夕阳,要忘掉一个姑娘,
奈何想念碎在海上,
荡漾,摇晃,
撕扯我百转柔肠。
09
我打碎了夕阳,放出一个月亮,
清风吹落我一身伪装,
城市灯火,不及这一晚星光。
10
我打碎了夕阳,为了碎银几两,
放走了诗和远方,后来万事逢迎一路通畅,
生活无恙也算理想,
除了--常梦见自己看日落的模样。
11
我打碎了夕阳,铺在卧榻旁,
好扯一缕入梦,消磨长夜微凉。
12
我打碎了夕阳,也种下了希望,
若此世只有疾苦,谁还来这人间彷徨。
13
我打碎了夕阳,借了一碗清汤,
想等一束月光,可倒影全是你的模样。
14
我打碎了夕阳,拼凑了月光,
看不清来时的路,只剩一地银霜。
15
我打碎了夕阳,看着残缺的月光 ,
心中暗自忧伤,想着诗中的远方。
01
我打碎了夕阳,也揉碎了月光。
拉着李白大醉一场,撒下九州的霜。
02
我打碎了夕阳,借了一碗清汤,
想等一束月光,可倒影全是你的模样。
03
我打碎了夕阳,夜色研磨成霜。
繁星摇摇晃晃,跌落人间欢场。
04
我打碎了夕阳,落下满地霞光,
一帧一画,皆为过往,
只想夕阳赠我顷刻黄粱。
05
我打碎了夕阳,泻了一地橙黄。
天边的火烧云,都在笑我荒唐。
原谅我只是不忍,
将这不堪的过往,
揉进清清白白的月光。
06
我打碎了夕阳,夕阳让我赔偿,
我把你抵押给了夕阳,
从此你就是我的光。
07
我打碎了夕阳,洒在了你身上,
你有了圣光,
我黯然退场。
08
我打碎了夕阳,要忘掉一个姑娘,
奈何想念碎在海上,
荡漾,摇晃,
撕扯我百转柔肠。
09
我打碎了夕阳,放出一个月亮,
清风吹落我一身伪装,
城市灯火,不及这一晚星光。
10
我打碎了夕阳,为了碎银几两,
放走了诗和远方,后来万事逢迎一路通畅,
生活无恙也算理想,
除了--常梦见自己看日落的模样。
11
我打碎了夕阳,铺在卧榻旁,
好扯一缕入梦,消磨长夜微凉。
12
我打碎了夕阳,也种下了希望,
若此世只有疾苦,谁还来这人间彷徨。
13
我打碎了夕阳,借了一碗清汤,
想等一束月光,可倒影全是你的模样。
14
我打碎了夕阳,拼凑了月光,
看不清来时的路,只剩一地银霜。
15
我打碎了夕阳,看着残缺的月光 ,
心中暗自忧伤,想着诗中的远方。
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
—— 唐代·李白《静夜思》
译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
注释
静夜思:静静的夜里,产生的思绪。
床:今传五种说法:1.指井台,2.指井栏,3.通假“窗”,4.取本义,即坐卧的器具,5. 马未都等认为,床应解释为胡床。(详细解释建议百度或查阅书籍,字数太多,这里放不下)
疑:好像。
举头:抬头。
举头望明月,低头思故乡。
—— 唐代·李白《静夜思》
译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
注释
静夜思:静静的夜里,产生的思绪。
床:今传五种说法:1.指井台,2.指井栏,3.通假“窗”,4.取本义,即坐卧的器具,5. 马未都等认为,床应解释为胡床。(详细解释建议百度或查阅书籍,字数太多,这里放不下)
疑:好像。
举头:抬头。
✋热门推荐