#大阪留学生租房买房[超话]#
非常的极简设计
灰黑色的主调干净又利落
房租8.6w 29平
近铁大阪线上
徒步车站5分钟
#大阪##大阪租房##大阪留学##大阪留学生租房##磐石不动产##关西大学##大阪大学##大阪府立大学##立命馆大学##大阪美力克日本语学校##日中语学专门学校##修曼日本语学校大阪校# https://t.cn/RJ7nhaA
非常的极简设计
灰黑色的主调干净又利落
房租8.6w 29平
近铁大阪线上
徒步车站5分钟
#大阪##大阪租房##大阪留学##大阪留学生租房##磐石不动产##关西大学##大阪大学##大阪府立大学##立命馆大学##大阪美力克日本语学校##日中语学专门学校##修曼日本语学校大阪校# https://t.cn/RJ7nhaA
日语 てある ておく
①
てある 允许、放任的状态
一般接在他动词后,表示有意识地采取的允许、放任的行为。 有时也可接在自动词使役态之后。
a.自転車が外に出しっぱなしにしてある。
自行车扔在了外面。
c.先生はいたずらばかりする男子学生を教室の後ろに立たせてある。
老师让老淘气的男生站在教室的后面
例句 a 中的“してある”表示有意识的放任行为。b、c 中的“行かせ
る”、“立たせる”虽然不是他动词,但这种使役态仍然起到了一个他动
词的作用
②
做了张图…虽然感觉有不太正确的地方,但应该能清晰一点吧。算我流的理解方式(
③
「書いてありました」
1過去に見た
「廊下の掲示板に明日は休みだと書いてありました。」
2今は書かれていない
「もう消えていますが、ここに明日は休みだと書いてありました。」
「書いてあります」今その「物」がある
1 今もある(動かない)
「廊下の掲示板にお知らせが書いてありますので、確認してください。」
2今もどこかにある(動く)
「教科書をなくしてしまいました。私の名前が書いてありますので、あったら教えてください。」
④
(1)参考書にこう書いてあります。あなたの説は間違っていませんか?
(2)参考書にこう書いてありました。あなたの言った通りです。
のように(1)には 違うでしょう? というニュアンスの文、 (2)には ほら、やっぱりその通りでした、というニュアンスの文が 続く。つまり、
(1)は、他人の発言に異議をさしはさもうとするとき
(2)は、他人の発言に賛成する意見を言おうとするとき
「書いてあります」は客観的にこうなっています、と示す気持ちを表し、他人の意見に賛成か反対かは関係がない。
「書いてありました」は“証拠を見つけた”という気持ちを表し、他人の意見に賛成か反対かは関係がない。
⑤
他人に「それは違いますよ」と言おうとするときは、 丁寧な言い方をしようとする。(そうでない人もいるが)。 その場合、ここにこういう客観的資料があります、とそっと示したい 気持ちになる。そういう意味で「書いてあります」の方を使いたくなる ものと考えられる。
これに対して「ありました」は「見つけました」という気持ちで、 他人の意見に賛成する場合はいいが、反対する場合にこういうことを 言うと、相手を不愉快にしかねない。(そういう配慮をしない人もいるが。)
このような傾向があるような気がする。 こうなると、これは文法の問題ではなく、語用論の問題になる。 もともと、これは語用論の問題だったのか。
⑥
「ておく」については森田(1988)が「一 自分のために、事後を予想して事前にその事を行う」「二 他者を前提とした行為で、他者をある状態にし、その状態をいつまでも続けさせる放任の意となる」と2つの用法を指摘している。
⑦
『~ておく』の場合は、準備として何らかの行為をすることを示し、「~てある」はその準備ができている状態を示すという違いがある。
両者の主語・主題の違いに注目して、「『~てある』は物中心の言い方、『~ておく』は人中心の言い方」として日本語教育では指導されると述べている。そのほか、杉村(2003)は「ておく」が行為に焦点を置いた表現であり、「てある」が結果に焦点を置いた表現であると説明されることが多いと指摘している
①
てある 允许、放任的状态
一般接在他动词后,表示有意识地采取的允许、放任的行为。 有时也可接在自动词使役态之后。
a.自転車が外に出しっぱなしにしてある。
自行车扔在了外面。
c.先生はいたずらばかりする男子学生を教室の後ろに立たせてある。
老师让老淘气的男生站在教室的后面
例句 a 中的“してある”表示有意识的放任行为。b、c 中的“行かせ
る”、“立たせる”虽然不是他动词,但这种使役态仍然起到了一个他动
词的作用
②
做了张图…虽然感觉有不太正确的地方,但应该能清晰一点吧。算我流的理解方式(
③
「書いてありました」
1過去に見た
「廊下の掲示板に明日は休みだと書いてありました。」
2今は書かれていない
「もう消えていますが、ここに明日は休みだと書いてありました。」
「書いてあります」今その「物」がある
1 今もある(動かない)
「廊下の掲示板にお知らせが書いてありますので、確認してください。」
2今もどこかにある(動く)
「教科書をなくしてしまいました。私の名前が書いてありますので、あったら教えてください。」
④
(1)参考書にこう書いてあります。あなたの説は間違っていませんか?
(2)参考書にこう書いてありました。あなたの言った通りです。
のように(1)には 違うでしょう? というニュアンスの文、 (2)には ほら、やっぱりその通りでした、というニュアンスの文が 続く。つまり、
(1)は、他人の発言に異議をさしはさもうとするとき
(2)は、他人の発言に賛成する意見を言おうとするとき
「書いてあります」は客観的にこうなっています、と示す気持ちを表し、他人の意見に賛成か反対かは関係がない。
「書いてありました」は“証拠を見つけた”という気持ちを表し、他人の意見に賛成か反対かは関係がない。
⑤
他人に「それは違いますよ」と言おうとするときは、 丁寧な言い方をしようとする。(そうでない人もいるが)。 その場合、ここにこういう客観的資料があります、とそっと示したい 気持ちになる。そういう意味で「書いてあります」の方を使いたくなる ものと考えられる。
これに対して「ありました」は「見つけました」という気持ちで、 他人の意見に賛成する場合はいいが、反対する場合にこういうことを 言うと、相手を不愉快にしかねない。(そういう配慮をしない人もいるが。)
このような傾向があるような気がする。 こうなると、これは文法の問題ではなく、語用論の問題になる。 もともと、これは語用論の問題だったのか。
⑥
「ておく」については森田(1988)が「一 自分のために、事後を予想して事前にその事を行う」「二 他者を前提とした行為で、他者をある状態にし、その状態をいつまでも続けさせる放任の意となる」と2つの用法を指摘している。
⑦
『~ておく』の場合は、準備として何らかの行為をすることを示し、「~てある」はその準備ができている状態を示すという違いがある。
両者の主語・主題の違いに注目して、「『~てある』は物中心の言い方、『~ておく』は人中心の言い方」として日本語教育では指導されると述べている。そのほか、杉村(2003)は「ておく」が行為に焦点を置いた表現であり、「てある」が結果に焦点を置いた表現であると説明されることが多いと指摘している
#日本留学##日本语言学校##市川日本语学院# 市川日本语学院
建校:1989年(老牌校)
定员:346人
学费:72.6万日元/年(包括:报名费、入学金、学费、设施费、保险)
坐标:千叶县市川市南八幡
☆从JR总武县本八幡站南口步行约3钟
☆从都营新宿线本八幡站A3出口步行约3分钟
☆从京成线八幡站步行约6分钟
✔大学、大学院名校升学率100%
✔老牌名校,强大的就职指导团队
✔奖学金项目类型丰富
✔宿舍环境优越性价比高
市川日本语学院22年4月生申请进行中~
#diy日本留学##日本语言学校免费申请中##免费申请日本语言学校##日本专门学校##语言学校申请#
建校:1989年(老牌校)
定员:346人
学费:72.6万日元/年(包括:报名费、入学金、学费、设施费、保险)
坐标:千叶县市川市南八幡
☆从JR总武县本八幡站南口步行约3钟
☆从都营新宿线本八幡站A3出口步行约3分钟
☆从京成线八幡站步行约6分钟
✔大学、大学院名校升学率100%
✔老牌名校,强大的就职指导团队
✔奖学金项目类型丰富
✔宿舍环境优越性价比高
市川日本语学院22年4月生申请进行中~
#diy日本留学##日本语言学校免费申请中##免费申请日本语言学校##日本专门学校##语言学校申请#
✋热门推荐