看宁浩新拍的短片,挺逗。他也算是太原话推广大使了。

太原话本身是非常逗逼的……只可惜普及度太低了,很多笑点大家没充分笑出来。

比如宁浩客串自己电影里,给自己角色安排的口头禅,有一句就是太原话里的「国骂」,音译出来就是「乃求勒」三个字。

这句可太经典了,而且非常有喜感,「完整」的粗野版是「乃求格兰勒」,非常脏,不过类似成都话里的 mmp,已经变成一种文字梗,不用严格按其字面意思理解。

哦,不过考虑到在成都街头也不要随便说 mmp,到了韩国也不要随便「阿西巴」,所以在太原应该也最好不要见人就「乃求勒」,可能起冲突……

这句话真正的喜感,其实就来自它的字面意思,今天我们就聊一下……

「乃」,其实就是普通话里的「挨」,所以「乃打」就是说你要「挨打」了。

而「求」也容易理解,正字如图,就是「尸求」合一起,读「求」,意思就是「屌」。

所以「乃求」字面意思,就是说你这个人啊快要「挨艹」了……

但问题是,这不是说我要来艹你,而是提醒你,你要挨艹了,具体谁来艹你,你自己体会。

这就挺有喜感了……类似于英语里骂人,不骂 fk you,而骂 you'll be fked

你等着吧,老天爷派屌来怼你……

真正好笑的是后面的「格兰勒」。

先说「勒」,是太原话充满喜感的根本原因(我觉得)。

太原话还真是挺像英语的那个语感——句尾音调的变化,可以区分陈述句和问句。

you'll be fked. 你要被艹了。
you'll be fked? 音调上扬,很困惑,你要被艹了?

但太原话里的很多「疑问句」其实是「反问句」,尤其在脏话里。

比如「乃求勒」如果是平调,那就是随便放句狠话,你要挨艹了。

但如果「乃求勒」里面「勒」结尾时是是上扬的,那就是反问:你怎么还没有挨艹啊?你是不是迫不及待想挨艹啊?艹你的屌已经在路上了你等着吧你……

最后是「格兰」,也很搞笑。

「格」这个字没有任何实际意思,有点像……嗯……古汉语里的发语词。

比如说「夫唯不争,故天下莫能与之争」,这个「夫」就没啥意思,只是个语气,感慨前的一「啊」,那个意思。

又比如说「君不见,黄河之水天上来」,其实这个「君不见」也没啥意思,也是一种感慨的语气,说俗点就是「我艹,你知道吗,我跟你说啊」,黄河的水是从天上流下来的。

但把「格」叫发语词,我怀疑在真正的语言学里是不对的,不过我也不专业,这里只用作理解吧。

还有一个更相似的例子,我之前也举过好几次,就是「俄罗斯」的「俄」。

其实「俄罗斯」原名叫 russ 音译就是「罗斯」,清朝那会儿东北人就管毛子叫「罗刹鬼」。

这个「罗刹」本身是印度的佛经里 Rakkhasa 的音译词,指一种非人的鬼神,喜吃人肉,女美男丑,属于北方天王(托塔的)毗沙门天的手下。

但东亚人那会儿没见过斯拉夫人,看这种白皮金发蓝眼的又长得很高很壮的野人(正好也是女美男丑),觉得和罗刹鬼差不多,他们也正好拿发音类似的词自称,就这么借用了。

不过中俄之间隔着蒙古,蒙族的语言属于阿尔泰语系,特点是有很多词都以 r 结尾,所以北京话受此影响「儿化音」特别多。如果很多词都以 r 结尾了,后面的词再以 r 开头,读起来是不是很困难?所以蒙语会在 r 音开头的单词前面加个 a,读快了有点像「呃」……

所以蒙族同胞把 russ 的发音传到中原的时候,「罗斯」就变成了「呃罗斯」。现在我们把俄罗斯简称为「俄」,等于是把「大张伟老师」简化成了「大老师」……

太原,或者说整个山西,包括大半个北方,都受阿尔泰语系影响比较大,所以我瞎猜哈,太原话里的「格」,那个感觉,可能原理上就类似于这个「呃」——是一个强行加起来的,没什么具体含义的音节。

「格」字没有意思,但它并不能随便出现在任何名词前,还是有点规律的。

我自己感觉,不一定对,它一般出现在那些想要表现得粗野或者原始一些的名词前面。

比如说,夏天的老头衫、二股筋可以叫「格钻钻」,地上有一道凸起的棱可以叫「格棱棱」,一个很小的旮旯就可以叫「格旯旯」。嗯,说不定其实这个「格」就是「旮」呢。

先不说这个「格」吧,你就看这个「格钻钻」「格棱棱」「格旯旯」,这种动不动就出现叠词的说话风格,真的是很有喜感。

想象两个穿着「格钻钻」的混混动手前,一个说要把另一个拖进「格旯旯」里修理,另一个说看我不把你按在「格棱棱」上摩擦……

「格兰」呢,似乎是一个固定的词,「兰」本身好像没有什么明确的意思,我不太清楚。但「格兰」就是特指比较硬而且称手的棍子。

说「给你一格兰」,就是打你一棍子的意思。

「乃求格兰勒」连起来,字面意思就是——

会有一根像大棍子一样的屌来艹你……

如果是音调在「勒」这里上扬,就是反问——

你是不是想要被一根像大棍子一样的屌狠艹一顿?

或者——

那根要来艹你的像大棍子一样的屌怎么还没来?

虽说是脏话吧,但特别地……耐人寻味……

巧了,我在英语里听过一句非常类似的脏话:

you'll be fked by a train.

当时那个作者翻译成「你会被一火车一火车的人艹」。

我觉得其实翻译得不太好,不如直接「你会被火车狠艹」。

这个画面,就非常有「乃求格兰勒」的韵味了。

只不过被大棍子怼,属于是冷兵器时代;用上了火车,是托了工业革命的福。

最后,很多人可能不知道,在方言领域里其实并不存在「山西话」这种方言。

山西方言的情况,大概可以看成是福建方言的「加强版」。

所谓「福建话」,并不是特指福州话,而是至少分成闽东话、闽南语、闽北语(还有闽中语、莆仙语即兴化语、邵将语)等。

其根本原因,就是福建这块地方,山水交错,沟通不便。

如果把口语发展看成是 meme 式的生物演化,那长期地理隔绝就会导致「生殖」隔离,最后变成互相不通的方言了。

山西的情况比福建还要「严重」很多,沟壑纵横,交通阻隔。

如果没有外敌,这地方就适合占山为王,以邻为壑。

如果外敌来了,比如当年抗日,那么这地方就极难镇压,非常适合我们搞敌后游击。当年伟人的《论持久战》中提到的「以空间换时间」,让日寇的兵力越来越分散,淹没在人民战争的大海里,其中最典型的地区其实就包括山西这片地方。

中国历史上,北宋商业和文化做得不错,但国防军备特别弱,根本原因就是它丢了燕云十六州(包括了山西北部)之后在北边无险可守,辽人随时骑马平 A 到你家床上。北宋勉强算得上北边防线的,就只有山西太原北边的雁门关,负责镇守这里的就是传说中的杨家将。

所以在山西境内,方言种类极多,可能隔百里就互不相通了,不像云贵川(盆地)或黑吉辽(平原)那样存在官方意义上的「山西话」。

太原话之于「山西话」,就有点像福州话之于「福建话」,听起来好像是行政省会哈,其实在当地(省内)毫无代表性……

但要说喜感,我个人觉得,太原话真的是值得推广一哈哈勒么。

#奥维尔号#

第三季每一集一小時的時長似乎可以看得出因為疫情時隔四年才姍姍來遲的第三季真的有很多話想說,沒有了以往的逗逼搞笑風,甚至嚴肅了不少。
第一集的內容其實有很多人覺得過於兒女情長了一點,可是仔細想想,在這個後疫情時代,有這樣的一個故事,其實也也是合理的發展。看到醫生給Isaac做心理輔導的時候,突然就來心底升出了一股感動。看似無比堅強的機器人,竟然也會選擇沒有後路的方式來結束一生。即使是Isaac用絕對理智和科學的算法得出這樣是對所有人都好的答案,可還是很令人唏噓。
第二集就是永遠想到愛死機裡的《天鷹座裂縫之外》,變異者面對Isaac突然發現無從下嘴的時候,還是有笑到。不過最感動的還是Capt. Ed 說出的那句著名的台詞,無論是聯動還是致敬,都讓人熱淚盈眶。

#逗逼功课#

惜玥VC追光精华液
惜玥二合一洗卸凝露

✏️ 这个二合一洗卸凝露挤出来是凝露质地!泡泡很丰富绵密,洗完之后脸也不会感觉干,水嫩嫩的!有时候太累不想卸妆再洁面,需要这种二合一产品!所有团品预览戳https://t.cn/A6Xk5pyX(今晚9.00开)

(借小功课) ​ ​ ​​​ ​ ​ ​​​


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 大S生二胎差点要命!妹子们,快看看你的身体真的健康吗?
  • 河北一老人与儿媳发生争吵,将孙女从高楼扔出窗外致死被公诉...
  • 长见识!商场广播突然换歌,竟还有这意思…
  • 川普大帝抖一抖,亚马逊蒸发530亿!
  • "0元打车"重现江湖,美团打车与滴滴打车补贴大战一触即发
  • 忍无可忍!人民日报批偶像剧滥竽充数假装现实剧,比如…
  • 梁静茹力挺范玮琪,取关张韶涵!
  • 无头鸡存活一周 "鸡坚强"对生命的执着感动兽医
  • 微软宣布重组计划:分拆Windows拥抱AI,成立两大新部门!
  • 回家如上坟?19座坟包围一家 最近的离房子有50厘米
  • 北京首部停车法规5月1日施行 不缴停车费最高罚一千
  • 解密首脑热线里的门道
  • 流言终结者 丨 学步车真能为家长省心吗?
  • 国防部发布短片致敬老兵:舞台虽不同,本色永不改!
  • 刚刚,美国宣布驱逐俄罗斯外交官并关闭俄驻西雅图领事馆!
  • 【法制】西吉一男子去银川务工,冒充军人骗烟骗酒又骗手机
  • 原来,法国恐袭、土耳其政变都在影响着全球金融市场……
  • 钟祥“抱火哥”再现 徒手拎出冒火煤气瓶
  • 帕萨特行驶中自燃 后车边报警边大呼
  • 【终述】马刺升西部第四 杜兰特复出遭驱逐