#芜湖文旅那些事儿# 说古论今范罗山
在芜湖市区的核心地带,有一座人尽皆知的风景:范罗山。它地处闹市,却又幽静无比,山上古木参天,又有许多历史掌故,今天“芜湖山志”就来说这座范罗山……
传说范罗山
据乾隆版《太平府志》记载:范萝山,俗名饭箩,在县西北五里,址毗赭麓,崇林邃密。饭箩山之名来源于一个传说,据传某年大荒,庄稼颗粒无收,芜湖一带的百姓饥饿难耐,眼看都要饿死。一个逃荒老人饿倒在路边。一位好心的老婆婆看到,回家舀了一碗米汤给老人喝。老人道谢后,从怀里掏出一个又冷又硬的馒头,告诉老婆婆,要她拿一粒米与馒头同煮,便会有奇迹出现,救活一县百姓。老婆婆将信将疑,回家后按照老人所说,将一粒米与馒头同煮。果然,不一会,随着浓浓的饭香,香喷喷的米饭便从锅里溢出来,涨潮般地堆满了老婆婆的屋子,随后涨破屋顶,形成一座米饭山丘。四乡八镇的百姓闻讯纷纷赶来,但米饭山丘怎么吃都不减少,渐渐成为了一座山,于是便被称之为“饭箩山”。
传说固然神奇,但还是有它的现实基础。因为芜湖本来就是鱼米之乡,只要人勤,地就不懒,丰收是常态;加上芜湖民风淳厚,乐善好施,因而才有了这样的传说。
四季范罗山
范罗山,四季景色各异。《太平府志》称其“宜盛燠纳凉”,尤以“秋暮红树最佳,枫荫森映”。清汤圣侣所作《范罗山赋》则对范罗山的四季景色给予了非常高的评价,说该山“是以时维春也,山容秀丽,树色青葱。暖浴凫鸥,草沾天而送绿”,到了夏季,则是“阴阴灌木,聒千啭之黄鹂;漠漠长天,飞一行之白鹭。云横隔岸,变若奇峰;雨过山前,悬如瀑布。”等到秋天来临,“则又天高气爽,崖仄云阴。枫叶霜沾,樵客径归红树冷”,即使是在万物凋零的冬天,范罗山也是“其容莽苍,天一色矣云为同。”
汤圣侣,字右衡,邑庠生,即县里的秀才,据民国八年《芜湖县志》载:“颇研诗赋,漱芳六艺,江表风雅争指焉。有《啖蔗斋诗草》刊行于世。 ”
山水范罗山
萧云从(1569-1673)有《范罗山》组诗,全景式地介绍了范罗山及其周边环境,西临长江东望古城,山上春意盎然,姹紫嫣红。如“罗山顶上望残春,盎盎春气喧游人。春林葱郁张高阴,悲号鶗鴂摧春心。”“深青芜绿艳膏沐,江镜浓铺画一幅。濯枝屈拂松千株,忽使一山俱有骨。”“虚空不留指点痕,依山长啸楚天惊。纵情流兰无滞想,静心相对澄江平。”他的这一描写,与《太平府志》所述“(范罗山)南瞩粉堞如画,烟火万家,接长江停舫,故眺历者,常携巵选胜而饮,为乐郊韵事。”是一致的。
萧云从传世之作《太平山水图》中有“范罗山图”,并撰有题记为南宋萧照七言绝句《范罗山》并画法。萧照,字东生。绍兴年间(1131-1162)进士,任画院待诏,补迪功郎,赐金带,受到高宗看重。七言绝句《范罗山》系萧照游范罗山所得,按萧云从说法,画亦由萧照所作。萧云从仿其意而为之并介绍其画法。
名胜范罗山
范罗山一直是我市的一处风景名胜处,山上有万松庵、圆照寺,东麓还有三昧庵,周边还有法华庵、护国庵,其中尤以圆照寺为出名。《太平府志》云:“(范罗山)间有圆照寺,层楼杰阁,望者疑天际珠宫。”《芜湖县志》称:“圆照寺,俗名铁佛寺,宋时建,明万历三十年重修,内供铜佛铁佛各一座。”即现今为铁佛花园处。黄钺(1750-1841),芜湖乡贤,乾隆进士。范罗山是他晚年在芜退休养老常去之处,圆照寺僧、三昧庵僧皆是他的好友。他在《于湖竹枝词》中有《三昧庵看天竹,圆照寺探梅,因题其壁》,是其范罗山一日游之作。《于湖竹枝词》中“野老堂前春尚寒,闵园篱外雪初残;输他铁佛拈花笑,让与如云万众看。”有黄钺自注:圆照寺俗呼铁佛寺,有梅甚古,花时游者不绝。
圆照寺古梅也很有名,花开之时,赏梅之人络绎不绝。黄钺有《晦日圆照寺看梅》一诗,称“梅仙知老不知年”;徐宝善(1790-1883),嘉庆二十五年(1820)进士,舟行经过芜湖,专程上岸赏梅,并作《圆照寺古梅歌》。他在诗序中写道:“(圆照)寺在芜湖西城外里许,白梅一树,花时如雪,孤根盘拗,古意盎然。根径可尺,中岐两干。上亭亭如盖,真数百年之物也。”他认为:“鸠兹城西有古梅,传是金源(也有人说是金元)旧时物。”
西风范罗山
芜湖自光绪二年(1876)开埠以来,就相继有英领事署、税务司、海关等机构入驻。据民国八年版《芜湖县志》记载:“税务司住室,在范罗山,计洋式楼屋三所,一为税务司住室,一为副税务司住室,一为各帮办洋员住室,四周植树,中有球场。”
这个记载与范罗山上现有三座西洋建筑是吻合的,但该《芜湖县志》又有记载:“英领事署,在范罗山。因烟台条约,于光绪三年,由英国领事官建筑新式楼房一座,四周绕以垣墙,以为英领事官办公之地”。
这就让我疑惑起来,难不成范罗山上还有第四座西洋建筑存在?笔者曾经在原市委大门口(华兴街)看到过“英税务总司地界”石碑,后被市文物办收藏。据此,范罗山上三栋西洋建筑物均应属于英税务总司,但“英领事署”究竟是怎么一回事呢?仔细推敲,原来英领事署建于光绪三年(1877),到了民国初年,应该已是搬迁而让位于税务司了。至于领事署搬到哪里去了?不得而知。有人说雨耕山上的英领事官邸是领事官住处而非领事官办公之地,姑且存疑。
对于这三栋西洋建筑,徽宁池太广道袁昶(1846-1900)任职芜湖期间,曾有过访范罗山的经历,称其为“海客别墅”,有《游范箩山海客别墅》《海客别墅》诗二首,其中《游范箩山海客别墅》云:“连岩叠翠杳沉沉,卜筑何年海叟寻。沙路磐纡出林表,洞扉窈窕敞花阴。修鲸负曝嘘云气,啭鸟穿林送妙音。历历风帆度江树,雕阑凭处一开襟。”
军事范罗山
范罗山虽为我市的一处制高点,但志书上并未有驻军记录,笔者只是看到一些零星记载。据芜湖市档案馆藏1948年10月21日《大江日报》报道:芜湖军政分府都督吴振黄回忆,辛亥革命期间,革命党人 “将(安庆)退芜官兵组成敢死队,于九月十九夜袭据了军械局及火药库。迨至天明后,调驻江口之第二营进驻范罗山,俯瞰全市。”
又据《芜湖军事风云》记载:太平天国期间,1853年(咸丰三年,太平天国癸好三年)太平军曾在范罗山驻扎;1949年4月24日芜湖城市解放之时,中国人民解放军第九兵团三十军军部、八十八师师部、二六二团团部均驻扎范罗山。对于原三十军军长谢振华将军来说,芜湖给他留下了深刻的印象。1985年3月,老将军偕夫人来芜,踏访当年曾经战斗、工作过的地方,并在范罗山原三十军军部驻地门前拍照留念。1949年4月28日换防以后,由中国人民解放军第三兵团十军政治部入驻。同年8月,十军撤走以后,范罗山一直是中共芜湖市委所在地,但具体市委是何时入驻的,我曾遍查档案资料、遍访相关人士,均未见其详,实乃一大遗憾。
(本条微博来自芜湖传媒集团·大江晚报,作者 秦建平)
在芜湖市区的核心地带,有一座人尽皆知的风景:范罗山。它地处闹市,却又幽静无比,山上古木参天,又有许多历史掌故,今天“芜湖山志”就来说这座范罗山……
传说范罗山
据乾隆版《太平府志》记载:范萝山,俗名饭箩,在县西北五里,址毗赭麓,崇林邃密。饭箩山之名来源于一个传说,据传某年大荒,庄稼颗粒无收,芜湖一带的百姓饥饿难耐,眼看都要饿死。一个逃荒老人饿倒在路边。一位好心的老婆婆看到,回家舀了一碗米汤给老人喝。老人道谢后,从怀里掏出一个又冷又硬的馒头,告诉老婆婆,要她拿一粒米与馒头同煮,便会有奇迹出现,救活一县百姓。老婆婆将信将疑,回家后按照老人所说,将一粒米与馒头同煮。果然,不一会,随着浓浓的饭香,香喷喷的米饭便从锅里溢出来,涨潮般地堆满了老婆婆的屋子,随后涨破屋顶,形成一座米饭山丘。四乡八镇的百姓闻讯纷纷赶来,但米饭山丘怎么吃都不减少,渐渐成为了一座山,于是便被称之为“饭箩山”。
传说固然神奇,但还是有它的现实基础。因为芜湖本来就是鱼米之乡,只要人勤,地就不懒,丰收是常态;加上芜湖民风淳厚,乐善好施,因而才有了这样的传说。
四季范罗山
范罗山,四季景色各异。《太平府志》称其“宜盛燠纳凉”,尤以“秋暮红树最佳,枫荫森映”。清汤圣侣所作《范罗山赋》则对范罗山的四季景色给予了非常高的评价,说该山“是以时维春也,山容秀丽,树色青葱。暖浴凫鸥,草沾天而送绿”,到了夏季,则是“阴阴灌木,聒千啭之黄鹂;漠漠长天,飞一行之白鹭。云横隔岸,变若奇峰;雨过山前,悬如瀑布。”等到秋天来临,“则又天高气爽,崖仄云阴。枫叶霜沾,樵客径归红树冷”,即使是在万物凋零的冬天,范罗山也是“其容莽苍,天一色矣云为同。”
汤圣侣,字右衡,邑庠生,即县里的秀才,据民国八年《芜湖县志》载:“颇研诗赋,漱芳六艺,江表风雅争指焉。有《啖蔗斋诗草》刊行于世。 ”
山水范罗山
萧云从(1569-1673)有《范罗山》组诗,全景式地介绍了范罗山及其周边环境,西临长江东望古城,山上春意盎然,姹紫嫣红。如“罗山顶上望残春,盎盎春气喧游人。春林葱郁张高阴,悲号鶗鴂摧春心。”“深青芜绿艳膏沐,江镜浓铺画一幅。濯枝屈拂松千株,忽使一山俱有骨。”“虚空不留指点痕,依山长啸楚天惊。纵情流兰无滞想,静心相对澄江平。”他的这一描写,与《太平府志》所述“(范罗山)南瞩粉堞如画,烟火万家,接长江停舫,故眺历者,常携巵选胜而饮,为乐郊韵事。”是一致的。
萧云从传世之作《太平山水图》中有“范罗山图”,并撰有题记为南宋萧照七言绝句《范罗山》并画法。萧照,字东生。绍兴年间(1131-1162)进士,任画院待诏,补迪功郎,赐金带,受到高宗看重。七言绝句《范罗山》系萧照游范罗山所得,按萧云从说法,画亦由萧照所作。萧云从仿其意而为之并介绍其画法。
名胜范罗山
范罗山一直是我市的一处风景名胜处,山上有万松庵、圆照寺,东麓还有三昧庵,周边还有法华庵、护国庵,其中尤以圆照寺为出名。《太平府志》云:“(范罗山)间有圆照寺,层楼杰阁,望者疑天际珠宫。”《芜湖县志》称:“圆照寺,俗名铁佛寺,宋时建,明万历三十年重修,内供铜佛铁佛各一座。”即现今为铁佛花园处。黄钺(1750-1841),芜湖乡贤,乾隆进士。范罗山是他晚年在芜退休养老常去之处,圆照寺僧、三昧庵僧皆是他的好友。他在《于湖竹枝词》中有《三昧庵看天竹,圆照寺探梅,因题其壁》,是其范罗山一日游之作。《于湖竹枝词》中“野老堂前春尚寒,闵园篱外雪初残;输他铁佛拈花笑,让与如云万众看。”有黄钺自注:圆照寺俗呼铁佛寺,有梅甚古,花时游者不绝。
圆照寺古梅也很有名,花开之时,赏梅之人络绎不绝。黄钺有《晦日圆照寺看梅》一诗,称“梅仙知老不知年”;徐宝善(1790-1883),嘉庆二十五年(1820)进士,舟行经过芜湖,专程上岸赏梅,并作《圆照寺古梅歌》。他在诗序中写道:“(圆照)寺在芜湖西城外里许,白梅一树,花时如雪,孤根盘拗,古意盎然。根径可尺,中岐两干。上亭亭如盖,真数百年之物也。”他认为:“鸠兹城西有古梅,传是金源(也有人说是金元)旧时物。”
西风范罗山
芜湖自光绪二年(1876)开埠以来,就相继有英领事署、税务司、海关等机构入驻。据民国八年版《芜湖县志》记载:“税务司住室,在范罗山,计洋式楼屋三所,一为税务司住室,一为副税务司住室,一为各帮办洋员住室,四周植树,中有球场。”
这个记载与范罗山上现有三座西洋建筑是吻合的,但该《芜湖县志》又有记载:“英领事署,在范罗山。因烟台条约,于光绪三年,由英国领事官建筑新式楼房一座,四周绕以垣墙,以为英领事官办公之地”。
这就让我疑惑起来,难不成范罗山上还有第四座西洋建筑存在?笔者曾经在原市委大门口(华兴街)看到过“英税务总司地界”石碑,后被市文物办收藏。据此,范罗山上三栋西洋建筑物均应属于英税务总司,但“英领事署”究竟是怎么一回事呢?仔细推敲,原来英领事署建于光绪三年(1877),到了民国初年,应该已是搬迁而让位于税务司了。至于领事署搬到哪里去了?不得而知。有人说雨耕山上的英领事官邸是领事官住处而非领事官办公之地,姑且存疑。
对于这三栋西洋建筑,徽宁池太广道袁昶(1846-1900)任职芜湖期间,曾有过访范罗山的经历,称其为“海客别墅”,有《游范箩山海客别墅》《海客别墅》诗二首,其中《游范箩山海客别墅》云:“连岩叠翠杳沉沉,卜筑何年海叟寻。沙路磐纡出林表,洞扉窈窕敞花阴。修鲸负曝嘘云气,啭鸟穿林送妙音。历历风帆度江树,雕阑凭处一开襟。”
军事范罗山
范罗山虽为我市的一处制高点,但志书上并未有驻军记录,笔者只是看到一些零星记载。据芜湖市档案馆藏1948年10月21日《大江日报》报道:芜湖军政分府都督吴振黄回忆,辛亥革命期间,革命党人 “将(安庆)退芜官兵组成敢死队,于九月十九夜袭据了军械局及火药库。迨至天明后,调驻江口之第二营进驻范罗山,俯瞰全市。”
又据《芜湖军事风云》记载:太平天国期间,1853年(咸丰三年,太平天国癸好三年)太平军曾在范罗山驻扎;1949年4月24日芜湖城市解放之时,中国人民解放军第九兵团三十军军部、八十八师师部、二六二团团部均驻扎范罗山。对于原三十军军长谢振华将军来说,芜湖给他留下了深刻的印象。1985年3月,老将军偕夫人来芜,踏访当年曾经战斗、工作过的地方,并在范罗山原三十军军部驻地门前拍照留念。1949年4月28日换防以后,由中国人民解放军第三兵团十军政治部入驻。同年8月,十军撤走以后,范罗山一直是中共芜湖市委所在地,但具体市委是何时入驻的,我曾遍查档案资料、遍访相关人士,均未见其详,实乃一大遗憾。
(本条微博来自芜湖传媒集团·大江晚报,作者 秦建平)
【《徐霞客游记》】游武彝山记(二)
二十二日,登涯,辞仙掌而西。余所循者,乃溪之右涯,其隔溪则左涯也。第七曲右为三仰峰、天壶峰,左为城高岩。三仰之下为小桃源,崩崖堆错,外成石门。由门伛偻而入,有地一区,四山环绕,中有平畦曲涧,围以苍松翠竹,鸡声人语,俱在翠微中。出门而西,即为北廊岩,岩顶即为天壶峰。其对岸之城高岩矗然独上,四旁峭削如城。岩顶有庵,亦悬梯可登,以隔溪不及也。第八曲右为鼓楼岩、鼓子岩,左为大廪石、海蚱石。余过鼓楼岩之西,折而北行坞中,攀援上峰顶,两石兀立如鼓,鼓子岩也。岩高亘亦如城,岩下深坳一带如廊,架屋横栏其内,曰鼓子庵。仰望岩上,乱穴中多木板横插。转岩之后,壁间一洞更深敞,曰吴公洞。洞下梯已毁,不能登。望三教峰而趋,缘山越磴,深木蓊苁其上。抵峰,有亭缀其旁,可东眺鼓楼、鼓子诸胜。山头三峰,石骨挺然并矗。从石罅间蹑磴而升,傍崖得一亭。穿亭入石门,两崖夹峙,壁立参天,中通一线、上下尺余,人行其间,毛骨阴悚。盖三峰攒立,此其两峰之罅;其侧尚有两罅,无此整削。
已下山,转至山后,一峰与猫儿石相对峙,盘亘亦如鼓子,为灵峰之白云洞。至峰头,从石罅中累级而上,两壁夹立,颇似黄山之天门。级穷,迤逦至岩下,因崖架屋,亦如鼓子。登楼南望,九曲上游,一洲中峙,溪自西来,分而不之,至曲复合为一。洲外两山渐开,九曲已尽。是岩在九曲尽处,重岩回叠,地甚幽爽。岩北尽处,更有一岩尤奇:上下皆绝壁,壁间横坳仅一线,须伏身蛇行,盘壁而度,乃可入。余即从壁坳行;已而渐低,壁渐危,则就而伛偻;愈低愈狭,则膝行蛇伏,至坳转处,上下仅悬七寸,阔止尺五。坳外壁深万仞。余匍匐以进,胸背相摩,盘旋久之,得度其险。岩果轩敞层叠,有斧凿置于中,欲开道而未就也。半晌,返前岩。更至后岩,方构新室,亦幽敞可爱。出向九曲溪,则狮子岩在焉。
循溪而返,隔溪观八曲之人面石、七曲之城高岩,种种神飞。复泊舟,由云窝入茶洞,穹窿窈窕意即长曲深远,再至矣,再不能去!已由云窝左转,入伏羲洞,洞颇阴森。左出大隐屏之阳,即紫阳书院,谒先生庙像。顺流鼓棹,两岩苍翠纷飞,翻恨舟行之速。已过天柱峰、更衣台,泊舟四曲之南涯。自御茶园登岸,欲绕出金鸡岩之上,迷荆丛棘,不得路。乃从岩后大道东行,冀有旁路可登大藏、小藏诸峰,复不得。透出溪旁,已在玉女峰下。欲从此寻一线天,徬徨无可问,而舟泊金鸡洞下,迥不相闻。乃沿溪觅路,迤逦大藏、小藏之麓。一带峭壁高骞,砂碛崩壅,土人多植茶其上。从茗柯中行,下瞰深溪,上仰危崖,所谓“仙学堂”、“藏仙窟”,俱不暇辨。
已至架壑舟,仰见虚舟宛然,较前溪中所见更悉更清楚细致。大藏之西,其路渐穷。向荆棘中扪壁面上,还瞰大藏西岩,亦架一舟,但两崖对峙,不能至其地也。忽一舟自二曲逆流而至,急下山招之。其人以舟来受,亦游客初至者,约余返更衣台,同览一线天、虎啸岩诸胜。过余泊舟处,并棹顺流而下,欲上幔亭,问大王峰。抵一曲之水光石,约舟待溪口,余复登涯,少入,至止止庵。望庵后有路可上,遂趋之,得一岩,僧诵经其中,乃禅岩也。登峰之路,尚在止止庵西。仍下庵前西转,登山二里许,抵峰下,从乱箐中寻登仙石。石旁峰突起,作仰企状,鹤模石在峰壁罅间,霜瓴朱顶,裂纹如绘。旁路穷,有梯悬绝壁间,蹑而上,摇摇欲坠。梯穷得一岩,则张仙遗蜕尸体也。岩在峰半,觅徐仙岩,皆石壁不可通;下梯寻别道,又不可得;蹑石则峭壁无阶,投莽则深密莫辨。佣夫在前,得断磴,大呼得路。余裂衣不顾,趋就之,复不能前。日已西薄,遂以手悬棘,乱坠而下,得道已在万年宫右。趋入宫,宫甚森敞。羽士迎言,“大王峰顶久不能到,惟张岩梯在。峰顶六梯及徐岩梯俱已朽坏。徐仙蜕已移入会真庙矣。”出宫右转,过会真庙。庙前大枫扶疏繁茂,荫数亩,围数十抱。别羽士,归舟。
二十二日,登涯,辞仙掌而西。余所循者,乃溪之右涯,其隔溪则左涯也。第七曲右为三仰峰、天壶峰,左为城高岩。三仰之下为小桃源,崩崖堆错,外成石门。由门伛偻而入,有地一区,四山环绕,中有平畦曲涧,围以苍松翠竹,鸡声人语,俱在翠微中。出门而西,即为北廊岩,岩顶即为天壶峰。其对岸之城高岩矗然独上,四旁峭削如城。岩顶有庵,亦悬梯可登,以隔溪不及也。第八曲右为鼓楼岩、鼓子岩,左为大廪石、海蚱石。余过鼓楼岩之西,折而北行坞中,攀援上峰顶,两石兀立如鼓,鼓子岩也。岩高亘亦如城,岩下深坳一带如廊,架屋横栏其内,曰鼓子庵。仰望岩上,乱穴中多木板横插。转岩之后,壁间一洞更深敞,曰吴公洞。洞下梯已毁,不能登。望三教峰而趋,缘山越磴,深木蓊苁其上。抵峰,有亭缀其旁,可东眺鼓楼、鼓子诸胜。山头三峰,石骨挺然并矗。从石罅间蹑磴而升,傍崖得一亭。穿亭入石门,两崖夹峙,壁立参天,中通一线、上下尺余,人行其间,毛骨阴悚。盖三峰攒立,此其两峰之罅;其侧尚有两罅,无此整削。
已下山,转至山后,一峰与猫儿石相对峙,盘亘亦如鼓子,为灵峰之白云洞。至峰头,从石罅中累级而上,两壁夹立,颇似黄山之天门。级穷,迤逦至岩下,因崖架屋,亦如鼓子。登楼南望,九曲上游,一洲中峙,溪自西来,分而不之,至曲复合为一。洲外两山渐开,九曲已尽。是岩在九曲尽处,重岩回叠,地甚幽爽。岩北尽处,更有一岩尤奇:上下皆绝壁,壁间横坳仅一线,须伏身蛇行,盘壁而度,乃可入。余即从壁坳行;已而渐低,壁渐危,则就而伛偻;愈低愈狭,则膝行蛇伏,至坳转处,上下仅悬七寸,阔止尺五。坳外壁深万仞。余匍匐以进,胸背相摩,盘旋久之,得度其险。岩果轩敞层叠,有斧凿置于中,欲开道而未就也。半晌,返前岩。更至后岩,方构新室,亦幽敞可爱。出向九曲溪,则狮子岩在焉。
循溪而返,隔溪观八曲之人面石、七曲之城高岩,种种神飞。复泊舟,由云窝入茶洞,穹窿窈窕意即长曲深远,再至矣,再不能去!已由云窝左转,入伏羲洞,洞颇阴森。左出大隐屏之阳,即紫阳书院,谒先生庙像。顺流鼓棹,两岩苍翠纷飞,翻恨舟行之速。已过天柱峰、更衣台,泊舟四曲之南涯。自御茶园登岸,欲绕出金鸡岩之上,迷荆丛棘,不得路。乃从岩后大道东行,冀有旁路可登大藏、小藏诸峰,复不得。透出溪旁,已在玉女峰下。欲从此寻一线天,徬徨无可问,而舟泊金鸡洞下,迥不相闻。乃沿溪觅路,迤逦大藏、小藏之麓。一带峭壁高骞,砂碛崩壅,土人多植茶其上。从茗柯中行,下瞰深溪,上仰危崖,所谓“仙学堂”、“藏仙窟”,俱不暇辨。
已至架壑舟,仰见虚舟宛然,较前溪中所见更悉更清楚细致。大藏之西,其路渐穷。向荆棘中扪壁面上,还瞰大藏西岩,亦架一舟,但两崖对峙,不能至其地也。忽一舟自二曲逆流而至,急下山招之。其人以舟来受,亦游客初至者,约余返更衣台,同览一线天、虎啸岩诸胜。过余泊舟处,并棹顺流而下,欲上幔亭,问大王峰。抵一曲之水光石,约舟待溪口,余复登涯,少入,至止止庵。望庵后有路可上,遂趋之,得一岩,僧诵经其中,乃禅岩也。登峰之路,尚在止止庵西。仍下庵前西转,登山二里许,抵峰下,从乱箐中寻登仙石。石旁峰突起,作仰企状,鹤模石在峰壁罅间,霜瓴朱顶,裂纹如绘。旁路穷,有梯悬绝壁间,蹑而上,摇摇欲坠。梯穷得一岩,则张仙遗蜕尸体也。岩在峰半,觅徐仙岩,皆石壁不可通;下梯寻别道,又不可得;蹑石则峭壁无阶,投莽则深密莫辨。佣夫在前,得断磴,大呼得路。余裂衣不顾,趋就之,复不能前。日已西薄,遂以手悬棘,乱坠而下,得道已在万年宫右。趋入宫,宫甚森敞。羽士迎言,“大王峰顶久不能到,惟张岩梯在。峰顶六梯及徐岩梯俱已朽坏。徐仙蜕已移入会真庙矣。”出宫右转,过会真庙。庙前大枫扶疏繁茂,荫数亩,围数十抱。别羽士,归舟。
我哭了我落泪了我洪湖水浪打浪了[泪][泪][泪][泪][泪]
他站在银河和星星里,枫叶和秋天里,星星打着圈儿围着他,摇啊摇晃啊晃的,像躺在凹陷的松软月亮船里,步步走,步步心动,步步水花都是美丽。耳朵被哪片浓云包裹,模糊不明的,像情人间的耳鬓厮磨,暧昧不堪。谁扯了两缕落霞红艳艳缚在他的脸侧,像花蝴蝶停在了小白锁,光影一打,我的秋天和枫海,我的碎星和银河,我的小男孩儿只笑着立在那儿。
我的,我的小男孩儿。
#胡歌一天一情话#
他站在银河和星星里,枫叶和秋天里,星星打着圈儿围着他,摇啊摇晃啊晃的,像躺在凹陷的松软月亮船里,步步走,步步心动,步步水花都是美丽。耳朵被哪片浓云包裹,模糊不明的,像情人间的耳鬓厮磨,暧昧不堪。谁扯了两缕落霞红艳艳缚在他的脸侧,像花蝴蝶停在了小白锁,光影一打,我的秋天和枫海,我的碎星和银河,我的小男孩儿只笑着立在那儿。
我的,我的小男孩儿。
#胡歌一天一情话#
✋热门推荐