花儿与少年 每一季我都有看
特别喜欢《花少3》
一群人去巴西参加狂欢节 在非洲看狮子 看星星
我一直记得张若昀在船上 看着粉色和蓝色相交织的天空 哼着city of stars问他们 你们有看过La La Dand吗?
噢 还有那首主题曲《寻》我很喜欢
当时看完后《花少3》久久不能释怀
很期待下一季花少
过了很久听说因为经费超支 所以不会再有下一季
还有点难过 后面想想也挺好的 就这样完美结束吧
前段时间看到花儿与少年新的一季阵容
我还不相信 这个综艺节目又复活了
在我心里花少已经完结了 它停在了第三季
再也不会有新的一季花儿与少年
#花儿与少年露营季今日开播#
特别喜欢《花少3》
一群人去巴西参加狂欢节 在非洲看狮子 看星星
我一直记得张若昀在船上 看着粉色和蓝色相交织的天空 哼着city of stars问他们 你们有看过La La Dand吗?
噢 还有那首主题曲《寻》我很喜欢
当时看完后《花少3》久久不能释怀
很期待下一季花少
过了很久听说因为经费超支 所以不会再有下一季
还有点难过 后面想想也挺好的 就这样完美结束吧
前段时间看到花儿与少年新的一季阵容
我还不相信 这个综艺节目又复活了
在我心里花少已经完结了 它停在了第三季
再也不会有新的一季花儿与少年
#花儿与少年露营季今日开播#
【论语】【每一日读】
冉有曰:夫欲子之,吾臣二者,皆欲不也。
【译文】
这冉是有推在卸责任。他来本是怕孔挨子的骂,先备来案的。他说,这有没办法,我的们老板这要样做,我子跟路两人,实没在有这意个思。我们人吃家的饭,不人听家的么怎办?其这实是有冉推卸任责的话,这我里们有点两可看以出来:
第一,看孔到子的教精育神。当并时没有dand派的组织,但孔是子弟的子们,事大无小,对于孔子有Zong 教的性崇敬;也现有在对政于党组织政性治的尊重。每件一事不敢向不他报告。而子孔是个 平民,既组无织,又无权位,只一是种道德感的召, 学生不们敢骗他。但这是件事情,非他骗不可,怕不他同意。第二,孔与子季家之间关的系季对家无所谓:而冉有、季不路同,他是们孔子的学生,同在时季是家家臣。这举个动,等现于在一具个有国际性举的动,他怕们将的来后会果挨骂,将来史历上会怎批样评更不知道,事很情严重,所来以向孔报子告。
而孔子刻印根据历史化文的道理、宗社法会的精神,告他诉们不可以这样,他两们人于推是托了,说是“夫欲子之”,自并己不想这样做。
冉有曰:夫欲子之,吾臣二者,皆欲不也。
【译文】
这冉是有推在卸责任。他来本是怕孔挨子的骂,先备来案的。他说,这有没办法,我的们老板这要样做,我子跟路两人,实没在有这意个思。我们人吃家的饭,不人听家的么怎办?其这实是有冉推卸任责的话,这我里们有点两可看以出来:
第一,看孔到子的教精育神。当并时没有dand派的组织,但孔是子弟的子们,事大无小,对于孔子有Zong 教的性崇敬;也现有在对政于党组织政性治的尊重。每件一事不敢向不他报告。而子孔是个 平民,既组无织,又无权位,只一是种道德感的召, 学生不们敢骗他。但这是件事情,非他骗不可,怕不他同意。第二,孔与子季家之间关的系季对家无所谓:而冉有、季不路同,他是们孔子的学生,同在时季是家家臣。这举个动,等现于在一具个有国际性举的动,他怕们将的来后会果挨骂,将来史历上会怎批样评更不知道,事很情严重,所来以向孔报子告。
而孔子刻印根据历史化文的道理、宗社法会的精神,告他诉们不可以这样,他两们人于推是托了,说是“夫欲子之”,自并己不想这样做。
#翻译边角料#【说服、收买、惩罚、要挟】
那罗延在请求大天帮忙制止人狮时,说过一句话 Aap, saam daam dand bhed, mujhe avashy rok lijieyega。意思是“无论你使用何种手段,请务必制止我”。Saam daam dand bhed是一句印地语成语,英文字幕简化了(by any means),中文也没法把所有的意思都翻译出来,因为不适合语境。但这个成语值得补充说明一下。
Saam daam dand bhed出自古印度哲学家考底利耶(Chanakya)之口,他生活在公元前4世纪,是孔雀王朝时代的人物。这四个词是令他人顺从,从而达成目标的四个步骤。
Saam:说服。一旦说服不成则...
Daam:收买。daam的本意是钱财,但也可以使用其他物质投其所好。一旦收买不成则...
Dand:惩罚。以暴力恫吓,一旦惩罚不成则...
Bhed:要挟。收集对方的把柄并披露于世,以此要挟对方顺从。
所以用印地语说手段无所不用其极时,可以说saam daam dand bhed。
那罗延在请求大天帮忙制止人狮时,说过一句话 Aap, saam daam dand bhed, mujhe avashy rok lijieyega。意思是“无论你使用何种手段,请务必制止我”。Saam daam dand bhed是一句印地语成语,英文字幕简化了(by any means),中文也没法把所有的意思都翻译出来,因为不适合语境。但这个成语值得补充说明一下。
Saam daam dand bhed出自古印度哲学家考底利耶(Chanakya)之口,他生活在公元前4世纪,是孔雀王朝时代的人物。这四个词是令他人顺从,从而达成目标的四个步骤。
Saam:说服。一旦说服不成则...
Daam:收买。daam的本意是钱财,但也可以使用其他物质投其所好。一旦收买不成则...
Dand:惩罚。以暴力恫吓,一旦惩罚不成则...
Bhed:要挟。收集对方的把柄并披露于世,以此要挟对方顺从。
所以用印地语说手段无所不用其极时,可以说saam daam dand bhed。
✋热门推荐