아무리불행한지금,당신은내일이오늘보다더좋을것이라고믿어야합니다.-동야규오가끔은열심히노력해도소중하지않고힘들지만대답을받지못하는순간도쉽게포기하지마세요.몸조심하고두배로노력하세요.열심히살면시간이알게될거예요.내마음의바닥에서나는사랑받을가치가없다는것을두려워하기때문에우리는혼자입니다.그러나우리가혼자있기때문에우리는우리가사랑받을가치가없다고생각합니다.
200701 官方INS更新泰容相关#李泰容[超话]# #李泰容0701生日快乐#
태용이가 시즈니에게
여러분 안녕하세요! 너무 오랜만이라 미안해요.
작년 생일 때처럼 여러분들에게 편지를 쓰려고 했는데 하고 싶은 말들이 너무 많네요. 다 담을 수는 없을 것 같지만 제 마음은 전해질 거라고 믿어요.
해를 지나면서 쌓이는 많은 기억들 속에서 뭐 하나 빼놓을 수 없을 정도로 저는 너무 복 받은 사람입니다.
모두 제 곁에 여러분들이 있어 주었기 때문이에요.
좋은 일도 힘든 일도 항상 함께 하면서 성장하자고 얘기해왔는데 여러분들 곁에서 힘이 되어주지 못해서 너무 미안해요. 하지만 여러분들은 제게 늘 큰 힘이 되어 주었어요. 정말 감사합니다.
지금까지 여러분 덕분에 많은 것들을 이룰 수 있었어요. 하지만 저는 아직 부족하고 서툰 사람이라 조금 더 제 자신이 성장해야 할 필요가 있을 것 같아요. 그 길에 지금까지처럼 여러분이 함께 해 주신다면 저에게 그 이상의 행복은 없을 것 같습니다.
늘 제 곁을 지켜주시는 모든 분들께 감사를 드리며
2020년 생일에
시즈니를 사랑하는 태용이가
翻译:
泰容给西珍妮的一封信
大家好! 真的是好久没有跟大家问好了,对不起。
我本来想像去年生日那样给大家写信,但是想说的话太多了。虽然想说的话很多,但我相信我的心意会传达给大家的。
一年又一年,留下的许多记忆当中全部无法忘记,我真是一个很幸运的人。
都是因为我身边有大家。
我一直跟大家说过,无论好的事情还是苦难的事情都要一起成长,但我没能在大家身边给予帮助,感到非常抱歉。可大家对我而言,一直都是很大的力量,真的非常感谢。
一直以来,有了大家我才能实现很多事情。但我还是一个仍有许多不足的人,所以我觉得自己还需要再更加成长。如果大家能像现在一样一直陪伴着我,我想没有比这更幸福的事情了。
向一直守护着我的所有人表示感谢。
在2020年的生日,
爱西珍妮的泰容
태용이가 시즈니에게
여러분 안녕하세요! 너무 오랜만이라 미안해요.
작년 생일 때처럼 여러분들에게 편지를 쓰려고 했는데 하고 싶은 말들이 너무 많네요. 다 담을 수는 없을 것 같지만 제 마음은 전해질 거라고 믿어요.
해를 지나면서 쌓이는 많은 기억들 속에서 뭐 하나 빼놓을 수 없을 정도로 저는 너무 복 받은 사람입니다.
모두 제 곁에 여러분들이 있어 주었기 때문이에요.
좋은 일도 힘든 일도 항상 함께 하면서 성장하자고 얘기해왔는데 여러분들 곁에서 힘이 되어주지 못해서 너무 미안해요. 하지만 여러분들은 제게 늘 큰 힘이 되어 주었어요. 정말 감사합니다.
지금까지 여러분 덕분에 많은 것들을 이룰 수 있었어요. 하지만 저는 아직 부족하고 서툰 사람이라 조금 더 제 자신이 성장해야 할 필요가 있을 것 같아요. 그 길에 지금까지처럼 여러분이 함께 해 주신다면 저에게 그 이상의 행복은 없을 것 같습니다.
늘 제 곁을 지켜주시는 모든 분들께 감사를 드리며
2020년 생일에
시즈니를 사랑하는 태용이가
翻译:
泰容给西珍妮的一封信
大家好! 真的是好久没有跟大家问好了,对不起。
我本来想像去年生日那样给大家写信,但是想说的话太多了。虽然想说的话很多,但我相信我的心意会传达给大家的。
一年又一年,留下的许多记忆当中全部无法忘记,我真是一个很幸运的人。
都是因为我身边有大家。
我一直跟大家说过,无论好的事情还是苦难的事情都要一起成长,但我没能在大家身边给予帮助,感到非常抱歉。可大家对我而言,一直都是很大的力量,真的非常感谢。
一直以来,有了大家我才能实现很多事情。但我还是一个仍有许多不足的人,所以我觉得自己还需要再更加成长。如果大家能像现在一样一直陪伴着我,我想没有比这更幸福的事情了。
向一直守护着我的所有人表示感谢。
在2020年的生日,
爱西珍妮的泰容
#韩语翻译#
【韩语美文】信任与行动协调一致-믿음과 행동의 일치
믿음과 행동.
우리는 언제나 믿는 대로 행동한다.
우리가 하는 모든 행동은 우리가 믿는
무엇 때문에 하는 것이다. 만약 원하지 않은
행동을 한다면 잘못된 믿음을 가졌기
때문이다. 진실을 믿으면
현실이 바뀐다.
协调一致的行动是
建立信任的最好途径,
你相信什么就会采取什么样的行动。
如果一个人坚持错误的信念,
也会做出违心的行为。
真实的信念终将改变现实。
- 알렉산더 로이드, 벤 존슨의《힐링코드》중에서 -
--摘自于亚历克斯·洛伊德,班·琼森《治疗密码》
* '믿음'이 먼저입니다.
믿고 따라가고, 믿고 사랑하는 것입니다.
음식도 믿으니까 맛있게 먹을 수 있습니다.
농약과 방부제 덩어리라 의심하면 누가 먹겠습니까?
믿음과 진실, 믿음과 행동은 일치되어야 합니다.
그래야 우리의 몸과 마음도 건강하고,
우리 사회도 건강해집니다.
*人生最重要的是信任,
因为信任而跟随,
唯有相信,才会有爱情。
没有人会食用被农药和防腐剂污染的食物,
只有值得信赖的健康食品,
才会受到人们的欢迎。
赢得信任要从真实开始,
随之而来的是协调一致的行动。
信任有利于身心健康,
也利于构建一个健康和谐的社会。
【韩语美文】信任与行动协调一致-믿음과 행동의 일치
믿음과 행동.
우리는 언제나 믿는 대로 행동한다.
우리가 하는 모든 행동은 우리가 믿는
무엇 때문에 하는 것이다. 만약 원하지 않은
행동을 한다면 잘못된 믿음을 가졌기
때문이다. 진실을 믿으면
현실이 바뀐다.
协调一致的行动是
建立信任的最好途径,
你相信什么就会采取什么样的行动。
如果一个人坚持错误的信念,
也会做出违心的行为。
真实的信念终将改变现实。
- 알렉산더 로이드, 벤 존슨의《힐링코드》중에서 -
--摘自于亚历克斯·洛伊德,班·琼森《治疗密码》
* '믿음'이 먼저입니다.
믿고 따라가고, 믿고 사랑하는 것입니다.
음식도 믿으니까 맛있게 먹을 수 있습니다.
농약과 방부제 덩어리라 의심하면 누가 먹겠습니까?
믿음과 진실, 믿음과 행동은 일치되어야 합니다.
그래야 우리의 몸과 마음도 건강하고,
우리 사회도 건강해집니다.
*人生最重要的是信任,
因为信任而跟随,
唯有相信,才会有爱情。
没有人会食用被农药和防腐剂污染的食物,
只有值得信赖的健康食品,
才会受到人们的欢迎。
赢得信任要从真实开始,
随之而来的是协调一致的行动。
信任有利于身心健康,
也利于构建一个健康和谐的社会。
✋热门推荐