陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷扛,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳! https://t.cn/Rxd1w7t
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷扛,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳! https://t.cn/Rxd1w7t
《哈姆雷特》读后感
文/雁鹰
刚看完《麦克白》,再来看莎翁四大悲剧中最经典的《哈姆雷特》。相比之下,《哈姆雷特》无论从场景、人物、故事情节都要比《麦克白》丰富、复杂的多,特别是到了最后一幕,剧情反转完全超出了我的想象,看到后来愈发精彩,酣畅淋漓! 幸好之前对这部剧一点儿也不了解,没有剧透的感觉很不错!
《哈姆雷特》又名王子复仇记,延续了莎翁语言的精准凝炼,对人物心理情感体察的细致入微,产生了很多为后世广为流传的经典名句,也让作品可以直抵人的灵魂,很好的与观众和读者达到情感共鸣;这种感觉并不像知己朋友,而更像是一位心理咨询师引领观众和读者化身为剧中人物,到剧中去经历一番自己的心路历程,去体会自己的悲哀、脆弱、恐惧、激情,使自我的情绪得以宣泄、排解、疏导,甚至随剧情中的挫折、磨砺,让自我得以成长,因此不同的演员饰演哈姆雷特,不同的人看这部剧、读这本书都会有不同的理解,正所谓“一千个人就有一千个哈姆雷特”。
看这本书的同时我又去翻阅了一下相关的资料,最震撼我的是一位名叫安德烈•柴可夫斯基的波兰作曲家。他把自己死后的头骨捐赠给英国莎士比亚演出公司,供演出《哈姆雷特》时使用。2008年,英国著名戏剧演员Edward Bennet在饰演《哈姆雷特》时,手捧着的就是他的头骨。敬佩他对莎士比亚戏剧的痴迷热爱,同时我也在好奇,他究竟拥有着怎样的生死观?
阅读中我有一个特别的感触,那就是阅读是有阶梯的,到达不同的阶段会看到不同的风景,家里很早就有《哈姆雷特》的纸质书,但早先我只翻看了两页就合上了,而现在读来兴致盎然。另外发现经典在相互的辉映下更显溢彩,就像读到的下面这段,哈姆雷特在墓地时说的话,让我瞬间想起《红楼梦》中的《好了歌注》,找来反复看了好多遍,愈发觉得东西方文学泰斗对人生无常的感叹竟有异曲同工之妙!
《哈姆莱特》
又是一个;谁知道那不会是一个律师的骷髅?他的玩弄刀笔的手段,颠倒黑白的雄辩,现在都到哪儿去了?为什么他让这个放肆的家伙用龌龊的铁铲敲他的脑壳,不去控告他一个殴打罪?哼!这家伙生前也许曾经买下许多地产,开口闭口用那些条文、具结、罚款、双重保证、赔偿一类的名词吓人;现在他的脑壳里塞满了泥土,这就算是他所取得的罚款和最后的赔偿了吗?他的双重保证人难道不能保他再多买点地皮,只给他留下和那种一式二份的契约同样大小的一块地面吗?这个小木头匣子,原来要装他土地的字据都恐怕装不下,如今地主本人却也只能有这么一点地盘,哈?
《好了歌注》
陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷扛,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
依照我自己看这本书的经验,坚持不剧透的原则,将精彩的内容留待书友们自己去阅读感受,相信大家一定会有非常美妙的体验。
记录阅读的点滴感受,用文字留住记忆,用文字记录自己心灵成长的足迹。
文/雁鹰
刚看完《麦克白》,再来看莎翁四大悲剧中最经典的《哈姆雷特》。相比之下,《哈姆雷特》无论从场景、人物、故事情节都要比《麦克白》丰富、复杂的多,特别是到了最后一幕,剧情反转完全超出了我的想象,看到后来愈发精彩,酣畅淋漓! 幸好之前对这部剧一点儿也不了解,没有剧透的感觉很不错!
《哈姆雷特》又名王子复仇记,延续了莎翁语言的精准凝炼,对人物心理情感体察的细致入微,产生了很多为后世广为流传的经典名句,也让作品可以直抵人的灵魂,很好的与观众和读者达到情感共鸣;这种感觉并不像知己朋友,而更像是一位心理咨询师引领观众和读者化身为剧中人物,到剧中去经历一番自己的心路历程,去体会自己的悲哀、脆弱、恐惧、激情,使自我的情绪得以宣泄、排解、疏导,甚至随剧情中的挫折、磨砺,让自我得以成长,因此不同的演员饰演哈姆雷特,不同的人看这部剧、读这本书都会有不同的理解,正所谓“一千个人就有一千个哈姆雷特”。
看这本书的同时我又去翻阅了一下相关的资料,最震撼我的是一位名叫安德烈•柴可夫斯基的波兰作曲家。他把自己死后的头骨捐赠给英国莎士比亚演出公司,供演出《哈姆雷特》时使用。2008年,英国著名戏剧演员Edward Bennet在饰演《哈姆雷特》时,手捧着的就是他的头骨。敬佩他对莎士比亚戏剧的痴迷热爱,同时我也在好奇,他究竟拥有着怎样的生死观?
阅读中我有一个特别的感触,那就是阅读是有阶梯的,到达不同的阶段会看到不同的风景,家里很早就有《哈姆雷特》的纸质书,但早先我只翻看了两页就合上了,而现在读来兴致盎然。另外发现经典在相互的辉映下更显溢彩,就像读到的下面这段,哈姆雷特在墓地时说的话,让我瞬间想起《红楼梦》中的《好了歌注》,找来反复看了好多遍,愈发觉得东西方文学泰斗对人生无常的感叹竟有异曲同工之妙!
《哈姆莱特》
又是一个;谁知道那不会是一个律师的骷髅?他的玩弄刀笔的手段,颠倒黑白的雄辩,现在都到哪儿去了?为什么他让这个放肆的家伙用龌龊的铁铲敲他的脑壳,不去控告他一个殴打罪?哼!这家伙生前也许曾经买下许多地产,开口闭口用那些条文、具结、罚款、双重保证、赔偿一类的名词吓人;现在他的脑壳里塞满了泥土,这就算是他所取得的罚款和最后的赔偿了吗?他的双重保证人难道不能保他再多买点地皮,只给他留下和那种一式二份的契约同样大小的一块地面吗?这个小木头匣子,原来要装他土地的字据都恐怕装不下,如今地主本人却也只能有这么一点地盘,哈?
《好了歌注》
陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷扛,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
依照我自己看这本书的经验,坚持不剧透的原则,将精彩的内容留待书友们自己去阅读感受,相信大家一定会有非常美妙的体验。
记录阅读的点滴感受,用文字留住记忆,用文字记录自己心灵成长的足迹。
好文推荐
《红楼梦》
陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷杠;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
《红楼梦》
陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷杠;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
✋热门推荐