36岁单亲妈妈嫁黑人男子,前夫:你不配拥有孩子的抚养权!
都说爱情无国界,我与一名外国籍黑人男子结婚,却遭到亲友的一致反对,我的前夫甚至要我放弃孩子的抚养权。为此,我感到很苦恼,难道与黑人结婚真的得不到祝福吗?
冯女士自述:
我是一名中学教师,36岁,与前夫离婚8年,刚离婚时,孩子还不到一岁,先说说我与前夫的事吧!
前夫是一名公司高管,和我是校友,他比我大6岁。我们是在校友会上认识的,由于我们在同一个城市工作,后来的联系越来越频繁,就发展成了情侣。
我与前夫在一起恋爱了三年才结婚的,在结婚前,他对我温柔体贴,处处迁就我。结婚后,他仿佛变了一个人似的,在我怀着孩子的时候,他经常夜不归宿,在孩子出生后,他就没有再碰过我。后来我在他的微信聊天记录里,发现他有了别的女人,我很气愤,就提出了和他离婚。
离婚的时候,孩子还在母乳喂养期,由于前夫是过错方,我得到了孩子的抚养权和房子。
我一个人带着嗷嗷待哺的女儿,还要上班,生活过得很辛苦,但只要看着孩子一天天长大,再多的苦我都能承受。
经历过一次失败的婚姻后,我把自己封闭了起来,不再相信爱情,也不再对婚姻抱有幻想。我只想一个人平平静静的生活,孩子成了我生活里的全部。
前夫每年都会给孩子十万元抚养费,隔三差五的来看孩子。虽然我们离婚多年,但前夫和孩子的父女感情一直不错。
我是教物理的,英语水平有限。在孩子8岁的时候,我给孩子请了一个黑人家教,他叫托尼,来中国已经有五六年了,在一家双语幼儿园任教。
托尼老师比我大一岁,他来自埃塞俄比亚,身材高大威猛,皮肤黝黑发亮,有一口洁白整齐的牙齿,能讲一口流利的普通话。
每到周末,托尼老师就会来家里给孩子补课,他讲课的时候很认真,经常会用幽默风趣的比喻逗得孩子开怀大笑,托尼收费也很合理,一天四个小时也只收600元。为了表示对他的感谢,在他给孩子补完课的一个晚上,我请他去一家西餐厅吃了一顿饭。没想到在我们吃完后,我去收银台结账时,托尼已经偷偷结过账了。
托尼老师的高情商瞬间获得了我的好感,在这之前,我一直因为他是一个外籍黑人而没有把他当朋友,纯粹是把他当孩子的老师。
我们接触的越多,我发现托尼老师的优点也越多,他乐观热情,善解人意,温柔体贴,说话又幽默风趣。与托尼在一起的时光,他总能让我忘掉生活中的烦恼。
直到有一天,托尼对我说,他想一直留在中国,他想在中国有个家,有个像我这样的妻子,有个像女儿一样的孩子。他用真诚的眼神看着我,那一刻,我心里泛起了波澜,我在心里想,他是要像我表白吗?
在去年七夕节那天,托尼和往常一样来家里给孩子补课,上完课后,托尼说要请我和孩子出去吃饭。孩子一听说可以出去吃饭,就乐开了花,嚷嚷着要去,我看孩子高兴,就没有拒绝。没想到吃完饭后,托尼居然手捧鲜花向我正式表白了,看着他一脸的真诚,我真的不忍心拒绝。
从那以后,我和托尼正式确立了恋人关系。身边的亲友对我的选择都表示不解,这些年来,亲友们为我介绍了不少对象,我都一一婉拒了,他们怎么都没有想到我会接受一个黑人外教。其实只有我自己知道自己的选择,一个人单身过了七八年,我知道自己需要一个什么样的人一起过日子,托尼就是那个温柔体贴、善解人意,能给我幸福快乐的人。
去年春节,我把托尼领回了老家,把他介绍给父母的那一刻,父母的脸色瞬间阴沉了下来。父亲说:“闺女啊,这些年,我和你妈都希望你找一个人过日子,可我们怎么也没想到你会找这样一个黑古溜湫的家伙,看着心里就难受啊!你已经有过一次失败的婚姻了,他一个外国人,你真的了解他吗?别再犯错了,你已经输不起了,知道吗?”
父母苦口婆心地劝我不要和托尼在一起,但我真的很爱他,和他在一起的每一天我都觉得很幸福、很快乐。
我不顾家人的反对,毅然决然地选择了与托尼走进了婚姻的殿堂。我们的婚礼办的很简单,因为得不到亲人的祝福,我们只请了几个平时关系挺好的朋友,随便吃了一顿饭,在几个朋友的见证下,我们的婚礼就算完成了。
婚后,托尼还是像婚前一样对我温柔体贴,虽然我们走在一起会迎来路人异样的眼光,但我觉得日子不是过给别人看的,只要自己幸福快乐就好。
我以为我们的日子会一直这样幸福地过下去,不想我的前夫得知我与托尼在一起后,他做出的举动令我感到很苦恼。
前夫借着来看孩子的名义来到家里,在他看到我与托尼的婚纱照时,他的脸色瞬间变得阴沉沉的,前夫说:“毕竟我们曾经夫妻一场,我们还有共同的孩子,我不想看到你步入深渊,你赶快离开那个黑乎乎的家伙吧!要不将来你会后悔的。”
想到从前前夫对我的背叛,我心里莫名的气愤了起来,冷冷地回答他说:“我与谁在一起与你无关,你都已经结婚成家这么多年了,我有过问过你的生活吗?如今我找到了自己的幸福,你是不是心生嫉妒了?你这种人就是见不得别人好!”
前夫叹了一口气,语重心长的说:“我是为了你好,为了孩子好,嫁给黑人的女人,没有几个会幸福的。为了给孩子树立正确的价值观,你们还是分开吧!”
听了前夫的话,我怒从心起,骂道:“你别在这里假惺惺的装好人了,你当初背叛家庭的时候,有想过给孩子树立榜样吗?黑人怎么了?托尼他对我好,比你对我好一万倍,你这是种族歧视,我的事轮不到你来管!”
前夫深深地吸了一口气,平静地说:“既然如此,你把孩子的抚养权给我,我不想她有一个黑人爸爸,让她在别人面前抬不起头!”
我冷笑着说:“你有什么资格要孩子的抚养权?你离开的时候,孩子连路都还不会走,是我一个人含辛茹苦把她带大的,现在居然还有脸来说孩子的抚养权!”
前夫忽然变得不再平静了,他大声吼道:“这些年要不是我每年给孩子抚养费,你请得起那黑人外教吗?你怎么不替孩子想想?如果别人知道她有个黑人爸爸,她还能抬头挺胸的做人吗?你根本不配拥有孩子的抚养权!我们法庭见!”
没过多久,前夫为了孩子的抚养权把我起诉到了法院,令我感到无比苦恼,难道我托尼在一起真的错了吗?
@微风明月:
每个人都有追求幸福的权利,选择与谁在一起,只要是合法的婚姻,都应受到保护。
一个人过得幸福与否,只有自己最清楚,正如人饮水,冷暖自知。既然选择了,只要过得幸福,就不要在意世俗的眼光,自己过得舒心就好,毕竟鞋子合不合脚,只有自己最清楚。
只要冯女士和托尼能长久的走下去,我相信终有一天,他们都会得到亲友的祝福的!
爱情无国界,只要在一起过得幸福,就没有对与错这一说法,祝福冯女士!
---你怎么看?(图片为网络配图)
都说爱情无国界,我与一名外国籍黑人男子结婚,却遭到亲友的一致反对,我的前夫甚至要我放弃孩子的抚养权。为此,我感到很苦恼,难道与黑人结婚真的得不到祝福吗?
冯女士自述:
我是一名中学教师,36岁,与前夫离婚8年,刚离婚时,孩子还不到一岁,先说说我与前夫的事吧!
前夫是一名公司高管,和我是校友,他比我大6岁。我们是在校友会上认识的,由于我们在同一个城市工作,后来的联系越来越频繁,就发展成了情侣。
我与前夫在一起恋爱了三年才结婚的,在结婚前,他对我温柔体贴,处处迁就我。结婚后,他仿佛变了一个人似的,在我怀着孩子的时候,他经常夜不归宿,在孩子出生后,他就没有再碰过我。后来我在他的微信聊天记录里,发现他有了别的女人,我很气愤,就提出了和他离婚。
离婚的时候,孩子还在母乳喂养期,由于前夫是过错方,我得到了孩子的抚养权和房子。
我一个人带着嗷嗷待哺的女儿,还要上班,生活过得很辛苦,但只要看着孩子一天天长大,再多的苦我都能承受。
经历过一次失败的婚姻后,我把自己封闭了起来,不再相信爱情,也不再对婚姻抱有幻想。我只想一个人平平静静的生活,孩子成了我生活里的全部。
前夫每年都会给孩子十万元抚养费,隔三差五的来看孩子。虽然我们离婚多年,但前夫和孩子的父女感情一直不错。
我是教物理的,英语水平有限。在孩子8岁的时候,我给孩子请了一个黑人家教,他叫托尼,来中国已经有五六年了,在一家双语幼儿园任教。
托尼老师比我大一岁,他来自埃塞俄比亚,身材高大威猛,皮肤黝黑发亮,有一口洁白整齐的牙齿,能讲一口流利的普通话。
每到周末,托尼老师就会来家里给孩子补课,他讲课的时候很认真,经常会用幽默风趣的比喻逗得孩子开怀大笑,托尼收费也很合理,一天四个小时也只收600元。为了表示对他的感谢,在他给孩子补完课的一个晚上,我请他去一家西餐厅吃了一顿饭。没想到在我们吃完后,我去收银台结账时,托尼已经偷偷结过账了。
托尼老师的高情商瞬间获得了我的好感,在这之前,我一直因为他是一个外籍黑人而没有把他当朋友,纯粹是把他当孩子的老师。
我们接触的越多,我发现托尼老师的优点也越多,他乐观热情,善解人意,温柔体贴,说话又幽默风趣。与托尼在一起的时光,他总能让我忘掉生活中的烦恼。
直到有一天,托尼对我说,他想一直留在中国,他想在中国有个家,有个像我这样的妻子,有个像女儿一样的孩子。他用真诚的眼神看着我,那一刻,我心里泛起了波澜,我在心里想,他是要像我表白吗?
在去年七夕节那天,托尼和往常一样来家里给孩子补课,上完课后,托尼说要请我和孩子出去吃饭。孩子一听说可以出去吃饭,就乐开了花,嚷嚷着要去,我看孩子高兴,就没有拒绝。没想到吃完饭后,托尼居然手捧鲜花向我正式表白了,看着他一脸的真诚,我真的不忍心拒绝。
从那以后,我和托尼正式确立了恋人关系。身边的亲友对我的选择都表示不解,这些年来,亲友们为我介绍了不少对象,我都一一婉拒了,他们怎么都没有想到我会接受一个黑人外教。其实只有我自己知道自己的选择,一个人单身过了七八年,我知道自己需要一个什么样的人一起过日子,托尼就是那个温柔体贴、善解人意,能给我幸福快乐的人。
去年春节,我把托尼领回了老家,把他介绍给父母的那一刻,父母的脸色瞬间阴沉了下来。父亲说:“闺女啊,这些年,我和你妈都希望你找一个人过日子,可我们怎么也没想到你会找这样一个黑古溜湫的家伙,看着心里就难受啊!你已经有过一次失败的婚姻了,他一个外国人,你真的了解他吗?别再犯错了,你已经输不起了,知道吗?”
父母苦口婆心地劝我不要和托尼在一起,但我真的很爱他,和他在一起的每一天我都觉得很幸福、很快乐。
我不顾家人的反对,毅然决然地选择了与托尼走进了婚姻的殿堂。我们的婚礼办的很简单,因为得不到亲人的祝福,我们只请了几个平时关系挺好的朋友,随便吃了一顿饭,在几个朋友的见证下,我们的婚礼就算完成了。
婚后,托尼还是像婚前一样对我温柔体贴,虽然我们走在一起会迎来路人异样的眼光,但我觉得日子不是过给别人看的,只要自己幸福快乐就好。
我以为我们的日子会一直这样幸福地过下去,不想我的前夫得知我与托尼在一起后,他做出的举动令我感到很苦恼。
前夫借着来看孩子的名义来到家里,在他看到我与托尼的婚纱照时,他的脸色瞬间变得阴沉沉的,前夫说:“毕竟我们曾经夫妻一场,我们还有共同的孩子,我不想看到你步入深渊,你赶快离开那个黑乎乎的家伙吧!要不将来你会后悔的。”
想到从前前夫对我的背叛,我心里莫名的气愤了起来,冷冷地回答他说:“我与谁在一起与你无关,你都已经结婚成家这么多年了,我有过问过你的生活吗?如今我找到了自己的幸福,你是不是心生嫉妒了?你这种人就是见不得别人好!”
前夫叹了一口气,语重心长的说:“我是为了你好,为了孩子好,嫁给黑人的女人,没有几个会幸福的。为了给孩子树立正确的价值观,你们还是分开吧!”
听了前夫的话,我怒从心起,骂道:“你别在这里假惺惺的装好人了,你当初背叛家庭的时候,有想过给孩子树立榜样吗?黑人怎么了?托尼他对我好,比你对我好一万倍,你这是种族歧视,我的事轮不到你来管!”
前夫深深地吸了一口气,平静地说:“既然如此,你把孩子的抚养权给我,我不想她有一个黑人爸爸,让她在别人面前抬不起头!”
我冷笑着说:“你有什么资格要孩子的抚养权?你离开的时候,孩子连路都还不会走,是我一个人含辛茹苦把她带大的,现在居然还有脸来说孩子的抚养权!”
前夫忽然变得不再平静了,他大声吼道:“这些年要不是我每年给孩子抚养费,你请得起那黑人外教吗?你怎么不替孩子想想?如果别人知道她有个黑人爸爸,她还能抬头挺胸的做人吗?你根本不配拥有孩子的抚养权!我们法庭见!”
没过多久,前夫为了孩子的抚养权把我起诉到了法院,令我感到无比苦恼,难道我托尼在一起真的错了吗?
@微风明月:
每个人都有追求幸福的权利,选择与谁在一起,只要是合法的婚姻,都应受到保护。
一个人过得幸福与否,只有自己最清楚,正如人饮水,冷暖自知。既然选择了,只要过得幸福,就不要在意世俗的眼光,自己过得舒心就好,毕竟鞋子合不合脚,只有自己最清楚。
只要冯女士和托尼能长久的走下去,我相信终有一天,他们都会得到亲友的祝福的!
爱情无国界,只要在一起过得幸福,就没有对与错这一说法,祝福冯女士!
---你怎么看?(图片为网络配图)
看宁浩新拍的短片,挺逗。他也算是太原话推广大使了。
太原话本身是非常逗逼的……只可惜普及度太低了,很多笑点大家没充分笑出来。
比如宁浩客串自己电影里,给自己角色安排的口头禅,有一句就是太原话里的「国骂」,音译出来就是「乃求勒」三个字。
这句可太经典了,而且非常有喜感,「完整」的粗野版是「乃求格兰勒」,非常脏,不过类似成都话里的 mmp,已经变成一种文字梗,不用严格按其字面意思理解。
哦,不过考虑到在成都街头也不要随便说 mmp,到了韩国也不要随便「阿西巴」,所以在太原应该也最好不要见人就「乃求勒」,可能起冲突……
这句话真正的喜感,其实就来自它的字面意思,今天我们就聊一下……
「乃」,其实就是普通话里的「挨」,所以「乃打」就是说你要「挨打」了。
而「求」也容易理解,正字如图,就是「尸求」合一起,读「求」,意思就是「屌」。
所以「乃求」字面意思,就是说你这个人啊快要「挨艹」了……
但问题是,这不是说我要来艹你,而是提醒你,你要挨艹了,具体谁来艹你,你自己体会。
这就挺有喜感了……类似于英语里骂人,不骂 fk you,而骂 you'll be fked
你等着吧,老天爷派屌来怼你……
真正好笑的是后面的「格兰勒」。
先说「勒」,是太原话充满喜感的根本原因(我觉得)。
太原话还真是挺像英语的那个语感——句尾音调的变化,可以区分陈述句和问句。
you'll be fked. 你要被艹了。
you'll be fked? 音调上扬,很困惑,你要被艹了?
但太原话里的很多「疑问句」其实是「反问句」,尤其在脏话里。
比如「乃求勒」如果是平调,那就是随便放句狠话,你要挨艹了。
但如果「乃求勒」里面「勒」结尾时是是上扬的,那就是反问:你怎么还没有挨艹啊?你是不是迫不及待想挨艹啊?艹你的屌已经在路上了你等着吧你……
最后是「格兰」,也很搞笑。
「格」这个字没有任何实际意思,有点像……嗯……古汉语里的发语词。
比如说「夫唯不争,故天下莫能与之争」,这个「夫」就没啥意思,只是个语气,感慨前的一「啊」,那个意思。
又比如说「君不见,黄河之水天上来」,其实这个「君不见」也没啥意思,也是一种感慨的语气,说俗点就是「我艹,你知道吗,我跟你说啊」,黄河的水是从天上流下来的。
但把「格」叫发语词,我怀疑在真正的语言学里是不对的,不过我也不专业,这里只用作理解吧。
还有一个更相似的例子,我之前也举过好几次,就是「俄罗斯」的「俄」。
其实「俄罗斯」原名叫 russ 音译就是「罗斯」,清朝那会儿东北人就管毛子叫「罗刹鬼」。
这个「罗刹」本身是印度的佛经里 Rakkhasa 的音译词,指一种非人的鬼神,喜吃人肉,女美男丑,属于北方天王(托塔的)毗沙门天的手下。
但东亚人那会儿没见过斯拉夫人,看这种白皮金发蓝眼的又长得很高很壮的野人(正好也是女美男丑),觉得和罗刹鬼差不多,他们也正好拿发音类似的词自称,就这么借用了。
不过中俄之间隔着蒙古,蒙族的语言属于阿尔泰语系,特点是有很多词都以 r 结尾,所以北京话受此影响「儿化音」特别多。如果很多词都以 r 结尾了,后面的词再以 r 开头,读起来是不是很困难?所以蒙语会在 r 音开头的单词前面加个 a,读快了有点像「呃」……
所以蒙族同胞把 russ 的发音传到中原的时候,「罗斯」就变成了「呃罗斯」。现在我们把俄罗斯简称为「俄」,等于是把「大张伟老师」简化成了「大老师」……
太原,或者说整个山西,包括大半个北方,都受阿尔泰语系影响比较大,所以我瞎猜哈,太原话里的「格」,那个感觉,可能原理上就类似于这个「呃」——是一个强行加起来的,没什么具体含义的音节。
「格」字没有意思,但它并不能随便出现在任何名词前,还是有点规律的。
我自己感觉,不一定对,它一般出现在那些想要表现得粗野或者原始一些的名词前面。
比如说,夏天的老头衫、二股筋可以叫「格钻钻」,地上有一道凸起的棱可以叫「格棱棱」,一个很小的旮旯就可以叫「格旯旯」。嗯,说不定其实这个「格」就是「旮」呢。
先不说这个「格」吧,你就看这个「格钻钻」「格棱棱」「格旯旯」,这种动不动就出现叠词的说话风格,真的是很有喜感。
想象两个穿着「格钻钻」的混混动手前,一个说要把另一个拖进「格旯旯」里修理,另一个说看我不把你按在「格棱棱」上摩擦……
「格兰」呢,似乎是一个固定的词,「兰」本身好像没有什么明确的意思,我不太清楚。但「格兰」就是特指比较硬而且称手的棍子。
说「给你一格兰」,就是打你一棍子的意思。
「乃求格兰勒」连起来,字面意思就是——
会有一根像大棍子一样的屌来艹你……
如果是音调在「勒」这里上扬,就是反问——
你是不是想要被一根像大棍子一样的屌狠艹一顿?
或者——
那根要来艹你的像大棍子一样的屌怎么还没来?
虽说是脏话吧,但特别地……耐人寻味……
巧了,我在英语里听过一句非常类似的脏话:
you'll be fked by a train.
当时那个作者翻译成「你会被一火车一火车的人艹」。
我觉得其实翻译得不太好,不如直接「你会被火车狠艹」。
这个画面,就非常有「乃求格兰勒」的韵味了。
只不过被大棍子怼,属于是冷兵器时代;用上了火车,是托了工业革命的福。
最后,很多人可能不知道,在方言领域里其实并不存在「山西话」这种方言。
山西方言的情况,大概可以看成是福建方言的「加强版」。
所谓「福建话」,并不是特指福州话,而是至少分成闽东话、闽南语、闽北语(还有闽中语、莆仙语即兴化语、邵将语)等。
其根本原因,就是福建这块地方,山水交错,沟通不便。
如果把口语发展看成是 meme 式的生物演化,那长期地理隔绝就会导致「生殖」隔离,最后变成互相不通的方言了。
山西的情况比福建还要「严重」很多,沟壑纵横,交通阻隔。
如果没有外敌,这地方就适合占山为王,以邻为壑。
如果外敌来了,比如当年抗日,那么这地方就极难镇压,非常适合我们搞敌后游击。当年伟人的《论持久战》中提到的「以空间换时间」,让日寇的兵力越来越分散,淹没在人民战争的大海里,其中最典型的地区其实就包括山西这片地方。
中国历史上,北宋商业和文化做得不错,但国防军备特别弱,根本原因就是它丢了燕云十六州(包括了山西北部)之后在北边无险可守,辽人随时骑马平 A 到你家床上。北宋勉强算得上北边防线的,就只有山西太原北边的雁门关,负责镇守这里的就是传说中的杨家将。
所以在山西境内,方言种类极多,可能隔百里就互不相通了,不像云贵川(盆地)或黑吉辽(平原)那样存在官方意义上的「山西话」。
太原话之于「山西话」,就有点像福州话之于「福建话」,听起来好像是行政省会哈,其实在当地(省内)毫无代表性……
但要说喜感,我个人觉得,太原话真的是值得推广一哈哈勒么。
太原话本身是非常逗逼的……只可惜普及度太低了,很多笑点大家没充分笑出来。
比如宁浩客串自己电影里,给自己角色安排的口头禅,有一句就是太原话里的「国骂」,音译出来就是「乃求勒」三个字。
这句可太经典了,而且非常有喜感,「完整」的粗野版是「乃求格兰勒」,非常脏,不过类似成都话里的 mmp,已经变成一种文字梗,不用严格按其字面意思理解。
哦,不过考虑到在成都街头也不要随便说 mmp,到了韩国也不要随便「阿西巴」,所以在太原应该也最好不要见人就「乃求勒」,可能起冲突……
这句话真正的喜感,其实就来自它的字面意思,今天我们就聊一下……
「乃」,其实就是普通话里的「挨」,所以「乃打」就是说你要「挨打」了。
而「求」也容易理解,正字如图,就是「尸求」合一起,读「求」,意思就是「屌」。
所以「乃求」字面意思,就是说你这个人啊快要「挨艹」了……
但问题是,这不是说我要来艹你,而是提醒你,你要挨艹了,具体谁来艹你,你自己体会。
这就挺有喜感了……类似于英语里骂人,不骂 fk you,而骂 you'll be fked
你等着吧,老天爷派屌来怼你……
真正好笑的是后面的「格兰勒」。
先说「勒」,是太原话充满喜感的根本原因(我觉得)。
太原话还真是挺像英语的那个语感——句尾音调的变化,可以区分陈述句和问句。
you'll be fked. 你要被艹了。
you'll be fked? 音调上扬,很困惑,你要被艹了?
但太原话里的很多「疑问句」其实是「反问句」,尤其在脏话里。
比如「乃求勒」如果是平调,那就是随便放句狠话,你要挨艹了。
但如果「乃求勒」里面「勒」结尾时是是上扬的,那就是反问:你怎么还没有挨艹啊?你是不是迫不及待想挨艹啊?艹你的屌已经在路上了你等着吧你……
最后是「格兰」,也很搞笑。
「格」这个字没有任何实际意思,有点像……嗯……古汉语里的发语词。
比如说「夫唯不争,故天下莫能与之争」,这个「夫」就没啥意思,只是个语气,感慨前的一「啊」,那个意思。
又比如说「君不见,黄河之水天上来」,其实这个「君不见」也没啥意思,也是一种感慨的语气,说俗点就是「我艹,你知道吗,我跟你说啊」,黄河的水是从天上流下来的。
但把「格」叫发语词,我怀疑在真正的语言学里是不对的,不过我也不专业,这里只用作理解吧。
还有一个更相似的例子,我之前也举过好几次,就是「俄罗斯」的「俄」。
其实「俄罗斯」原名叫 russ 音译就是「罗斯」,清朝那会儿东北人就管毛子叫「罗刹鬼」。
这个「罗刹」本身是印度的佛经里 Rakkhasa 的音译词,指一种非人的鬼神,喜吃人肉,女美男丑,属于北方天王(托塔的)毗沙门天的手下。
但东亚人那会儿没见过斯拉夫人,看这种白皮金发蓝眼的又长得很高很壮的野人(正好也是女美男丑),觉得和罗刹鬼差不多,他们也正好拿发音类似的词自称,就这么借用了。
不过中俄之间隔着蒙古,蒙族的语言属于阿尔泰语系,特点是有很多词都以 r 结尾,所以北京话受此影响「儿化音」特别多。如果很多词都以 r 结尾了,后面的词再以 r 开头,读起来是不是很困难?所以蒙语会在 r 音开头的单词前面加个 a,读快了有点像「呃」……
所以蒙族同胞把 russ 的发音传到中原的时候,「罗斯」就变成了「呃罗斯」。现在我们把俄罗斯简称为「俄」,等于是把「大张伟老师」简化成了「大老师」……
太原,或者说整个山西,包括大半个北方,都受阿尔泰语系影响比较大,所以我瞎猜哈,太原话里的「格」,那个感觉,可能原理上就类似于这个「呃」——是一个强行加起来的,没什么具体含义的音节。
「格」字没有意思,但它并不能随便出现在任何名词前,还是有点规律的。
我自己感觉,不一定对,它一般出现在那些想要表现得粗野或者原始一些的名词前面。
比如说,夏天的老头衫、二股筋可以叫「格钻钻」,地上有一道凸起的棱可以叫「格棱棱」,一个很小的旮旯就可以叫「格旯旯」。嗯,说不定其实这个「格」就是「旮」呢。
先不说这个「格」吧,你就看这个「格钻钻」「格棱棱」「格旯旯」,这种动不动就出现叠词的说话风格,真的是很有喜感。
想象两个穿着「格钻钻」的混混动手前,一个说要把另一个拖进「格旯旯」里修理,另一个说看我不把你按在「格棱棱」上摩擦……
「格兰」呢,似乎是一个固定的词,「兰」本身好像没有什么明确的意思,我不太清楚。但「格兰」就是特指比较硬而且称手的棍子。
说「给你一格兰」,就是打你一棍子的意思。
「乃求格兰勒」连起来,字面意思就是——
会有一根像大棍子一样的屌来艹你……
如果是音调在「勒」这里上扬,就是反问——
你是不是想要被一根像大棍子一样的屌狠艹一顿?
或者——
那根要来艹你的像大棍子一样的屌怎么还没来?
虽说是脏话吧,但特别地……耐人寻味……
巧了,我在英语里听过一句非常类似的脏话:
you'll be fked by a train.
当时那个作者翻译成「你会被一火车一火车的人艹」。
我觉得其实翻译得不太好,不如直接「你会被火车狠艹」。
这个画面,就非常有「乃求格兰勒」的韵味了。
只不过被大棍子怼,属于是冷兵器时代;用上了火车,是托了工业革命的福。
最后,很多人可能不知道,在方言领域里其实并不存在「山西话」这种方言。
山西方言的情况,大概可以看成是福建方言的「加强版」。
所谓「福建话」,并不是特指福州话,而是至少分成闽东话、闽南语、闽北语(还有闽中语、莆仙语即兴化语、邵将语)等。
其根本原因,就是福建这块地方,山水交错,沟通不便。
如果把口语发展看成是 meme 式的生物演化,那长期地理隔绝就会导致「生殖」隔离,最后变成互相不通的方言了。
山西的情况比福建还要「严重」很多,沟壑纵横,交通阻隔。
如果没有外敌,这地方就适合占山为王,以邻为壑。
如果外敌来了,比如当年抗日,那么这地方就极难镇压,非常适合我们搞敌后游击。当年伟人的《论持久战》中提到的「以空间换时间」,让日寇的兵力越来越分散,淹没在人民战争的大海里,其中最典型的地区其实就包括山西这片地方。
中国历史上,北宋商业和文化做得不错,但国防军备特别弱,根本原因就是它丢了燕云十六州(包括了山西北部)之后在北边无险可守,辽人随时骑马平 A 到你家床上。北宋勉强算得上北边防线的,就只有山西太原北边的雁门关,负责镇守这里的就是传说中的杨家将。
所以在山西境内,方言种类极多,可能隔百里就互不相通了,不像云贵川(盆地)或黑吉辽(平原)那样存在官方意义上的「山西话」。
太原话之于「山西话」,就有点像福州话之于「福建话」,听起来好像是行政省会哈,其实在当地(省内)毫无代表性……
但要说喜感,我个人觉得,太原话真的是值得推广一哈哈勒么。
睡前刷了下微博,看到一位作家讲述他的爱犬得了癌症后的状态,本心情愉悦的等待周末,忍不住泪流满面。
想到陪伴我走过最无助最无奈的大半年的三小只,想到公子的贴心憨傻,小白的软糯高冷,六子的逗比欢腾,也终究在最久十余年后陆续离开我。每日中午若无事必须回去看他们一眼,白天工作放松时间也要打开监控看下他们在家闹腾的模样。
每次摸着公子的身子,它总会伸着头向我手心蹭着,或者翻身露出毛茸茸圆滚滚的肚子给我,似乎能感受到我对它的需要和依恋,并告诉我,它也同样需要我…
经历过离别,却还是害怕离别,每次都怕。时间若能停留,多好。世间所有的一切都没有离别,多好。可是没了离别,又何来珍惜的意义?纵然如此,还是不愿…
想到陪伴我走过最无助最无奈的大半年的三小只,想到公子的贴心憨傻,小白的软糯高冷,六子的逗比欢腾,也终究在最久十余年后陆续离开我。每日中午若无事必须回去看他们一眼,白天工作放松时间也要打开监控看下他们在家闹腾的模样。
每次摸着公子的身子,它总会伸着头向我手心蹭着,或者翻身露出毛茸茸圆滚滚的肚子给我,似乎能感受到我对它的需要和依恋,并告诉我,它也同样需要我…
经历过离别,却还是害怕离别,每次都怕。时间若能停留,多好。世间所有的一切都没有离别,多好。可是没了离别,又何来珍惜的意义?纵然如此,还是不愿…
✋热门推荐