19.93亓 日|本花王
持久留香柔顺剂530ML,24小时持香消臭
蜜桃、玫瑰、木质
三重美妙日式香气
https://t.cn/A66xGWYn
君乐宝低温酸牛奶
https://t.cn/A665UCD9
https://t.cn/A665UCSW
https://t.cn/A66JRZps
https://t.cn/A665U9HL
https://t.cn/A665UCGb
299-150/399-200叠9折,做到120买300
德亚 (Weidendorf)有机全脂纯牛奶 200ml*24盒
某东108.8 可领巻减44 到手64.8元
https://t.cn/A66bERmz
持久留香柔顺剂530ML,24小时持香消臭
蜜桃、玫瑰、木质
三重美妙日式香气
https://t.cn/A66xGWYn
君乐宝低温酸牛奶
https://t.cn/A665UCD9
https://t.cn/A665UCSW
https://t.cn/A66JRZps
https://t.cn/A665U9HL
https://t.cn/A665UCGb
299-150/399-200叠9折,做到120买300
德亚 (Weidendorf)有机全脂纯牛奶 200ml*24盒
某东108.8 可领巻减44 到手64.8元
https://t.cn/A66bERmz
19.93亓 日|本花王
持久留香柔顺剂530ML,24小时持香消臭
蜜桃、玫瑰、木质
三重美妙日式香气
https://t.cn/A66xGWYn
君乐宝低温酸牛奶
https://t.cn/A665UCD9
https://t.cn/A665UCSW
https://t.cn/A66JRZps
https://t.cn/A665U9HL
https://t.cn/A665UCGb
299-150/399-200叠9折,做到120买300
德亚 (Weidendorf)有机全脂纯牛奶 200ml*24盒
某东108.8 可领巻减44 到手64.8元
https://t.cn/A66bERmz
持久留香柔顺剂530ML,24小时持香消臭
蜜桃、玫瑰、木质
三重美妙日式香气
https://t.cn/A66xGWYn
君乐宝低温酸牛奶
https://t.cn/A665UCD9
https://t.cn/A665UCSW
https://t.cn/A66JRZps
https://t.cn/A665U9HL
https://t.cn/A665UCGb
299-150/399-200叠9折,做到120买300
德亚 (Weidendorf)有机全脂纯牛奶 200ml*24盒
某东108.8 可领巻减44 到手64.8元
https://t.cn/A66bERmz
理式(form)
--------能持自性,常乐我净的“essence”(2)
“理式”希腊文是“εἶδος”(eidos),它与“idea”(理念,ἰδέα) 是同源词,都来自原始印欧语词根“*weid-”,意思是“见”(see)。另一个同源词是梵语的“vidyā”(巴利:vijjā):“明”,常英译为“knowledge”(知/智)。“理式”、“理念”、“明”这三个同源词都与认识有关啦——根据柏拉图的理论,“理式”是知识之源。人们之所以能够认识世界,就是因为有“理式”存在。
例如:世界上的事物千差万别——苹果有大有小,有圆和不圆的,有红有绿,有酸有甜,但人们依然知道,它们都是“苹果”。
为什么我们能在这些不同形状、颜色、性质的物体中,认出同一个“苹果”来呢?
原来,在柏拉图的“理式”世界中有一个“苹果理式”,它是个“理想的”苹果,世上一切红、绿、大、小、圆或不圆、酸或甜的苹果,都是“苹果理式”在现实中的投影。人们将这些不完美的具体事物与理想的“苹果”理式进行比对,就认出了“苹果”。
柏拉图认为,人的知识就是灵魂对“理式”世界的回忆。“理式”是真理、知识的源头,而现实世界则只是对“理式”世界的模仿,是“理式”世界的影子。“理式”世界是真实的,而现实世界则是虚幻的。
怎么样?是不是有点“唯识学”的味道呢?(现实是心识的投影)
当然,大哲学家亚里士多德并没有原原本本地接受“理式”(Form)说,他与他的老师柏拉图观点有所不同。亚里士多德认为,事物的本质/理式(essentia/Form)就存在于事物本身之中,而非外在的“理式”世界(参考上右图)。在《形而上学》(Metaphysics)中他将其称为“to ti ên einai”(τὸ τί ἦν εἶναι:“是其所是”)。
亚里士多德的“τὸ τί ἦν εἶναι”对应于英语的“the what it was to be”。这是个非常简单的,由基础词汇组成的短语,在希腊语中明明白白的,无须多作解释。但它却给拉丁语翻译家造成了极大的麻烦。面对这个词组,中国老学究们也犯了难。他们绞尽脑汁,才汉译为“是其所是”。
--------能持自性,常乐我净的“essence”(2)
“理式”希腊文是“εἶδος”(eidos),它与“idea”(理念,ἰδέα) 是同源词,都来自原始印欧语词根“*weid-”,意思是“见”(see)。另一个同源词是梵语的“vidyā”(巴利:vijjā):“明”,常英译为“knowledge”(知/智)。“理式”、“理念”、“明”这三个同源词都与认识有关啦——根据柏拉图的理论,“理式”是知识之源。人们之所以能够认识世界,就是因为有“理式”存在。
例如:世界上的事物千差万别——苹果有大有小,有圆和不圆的,有红有绿,有酸有甜,但人们依然知道,它们都是“苹果”。
为什么我们能在这些不同形状、颜色、性质的物体中,认出同一个“苹果”来呢?
原来,在柏拉图的“理式”世界中有一个“苹果理式”,它是个“理想的”苹果,世上一切红、绿、大、小、圆或不圆、酸或甜的苹果,都是“苹果理式”在现实中的投影。人们将这些不完美的具体事物与理想的“苹果”理式进行比对,就认出了“苹果”。
柏拉图认为,人的知识就是灵魂对“理式”世界的回忆。“理式”是真理、知识的源头,而现实世界则只是对“理式”世界的模仿,是“理式”世界的影子。“理式”世界是真实的,而现实世界则是虚幻的。
怎么样?是不是有点“唯识学”的味道呢?(现实是心识的投影)
当然,大哲学家亚里士多德并没有原原本本地接受“理式”(Form)说,他与他的老师柏拉图观点有所不同。亚里士多德认为,事物的本质/理式(essentia/Form)就存在于事物本身之中,而非外在的“理式”世界(参考上右图)。在《形而上学》(Metaphysics)中他将其称为“to ti ên einai”(τὸ τί ἦν εἶναι:“是其所是”)。
亚里士多德的“τὸ τί ἦν εἶναι”对应于英语的“the what it was to be”。这是个非常简单的,由基础词汇组成的短语,在希腊语中明明白白的,无须多作解释。但它却给拉丁语翻译家造成了极大的麻烦。面对这个词组,中国老学究们也犯了难。他们绞尽脑汁,才汉译为“是其所是”。
✋热门推荐