照见五蕴皆空讲解#(110)释尊在这裏是答复阿难,有关于破除五阴时,到底是顿除,或是渐除之问(即第二问).也许向上一看,则顿悟便了,就清楚明白根本没有甚么妄想可除,也没有甚么次第可指.可是现在説到五阴妄想成为五阴因界,自然的必定有生灭次第可言,所以佛世尊从其机宜方便而答。
「此五阴元,重叠生起」“重叠”为一重叠一重,有次序的叠下去之意.世尊的意思是:此五阴之本元,乃是从细至粗,一重叠一重,次第而生起的.《愣严文句》云:「一念无明心动,即为八识之本(业相),此八识动相,即为行阴之本(转相);动必取境,即为想阴之本(现相);能取见分,即为受阴之本;所取相分,即为色阴之本;所以一念无明妄动,顿时间具足五阴,看看它是粗或是细而已!」故曰:「生因识有」怎样才能灭除?如人穿衣服,须由内衣穿起,然后一领一领的叠穿下去.「灭从色除」如果想返妄归真,灭尘合觉的话,则须先从色阴去除灭,也就是从粗向细,如人脱衣那样的,须由外衣一重一重的脱掉,如了悟色体非坚,就没有领纳之“受”,进而没有苦乐的感受,就没有憎爱之“想”,没有思想,就没有迁流不息之“行”,没有念念不忘之行,就没有“业识”.如观世音菩萨证耳根圆通所云:「动静二相,了然不生」则色性自灭;「闻所闻尽」则受性自灭;「觉所觉空」则想性自灭;「生灭既灭」则行性自灭;「忽然超越」则识性自灭。
大家可以看一看观世音菩萨,在《愣严经》上自説怎样解六结、破五阴、超五浊、越三空。也就是《心经》上说「照见五蕴皆空,度一切苦厄」。未完待续!(意通)
「此五阴元,重叠生起」“重叠”为一重叠一重,有次序的叠下去之意.世尊的意思是:此五阴之本元,乃是从细至粗,一重叠一重,次第而生起的.《愣严文句》云:「一念无明心动,即为八识之本(业相),此八识动相,即为行阴之本(转相);动必取境,即为想阴之本(现相);能取见分,即为受阴之本;所取相分,即为色阴之本;所以一念无明妄动,顿时间具足五阴,看看它是粗或是细而已!」故曰:「生因识有」怎样才能灭除?如人穿衣服,须由内衣穿起,然后一领一领的叠穿下去.「灭从色除」如果想返妄归真,灭尘合觉的话,则须先从色阴去除灭,也就是从粗向细,如人脱衣那样的,须由外衣一重一重的脱掉,如了悟色体非坚,就没有领纳之“受”,进而没有苦乐的感受,就没有憎爱之“想”,没有思想,就没有迁流不息之“行”,没有念念不忘之行,就没有“业识”.如观世音菩萨证耳根圆通所云:「动静二相,了然不生」则色性自灭;「闻所闻尽」则受性自灭;「觉所觉空」则想性自灭;「生灭既灭」则行性自灭;「忽然超越」则识性自灭。
大家可以看一看观世音菩萨,在《愣严经》上自説怎样解六结、破五阴、超五浊、越三空。也就是《心经》上说「照见五蕴皆空,度一切苦厄」。未完待续!(意通)
#龙树菩萨[超话]##南传相应部#
北传杂阿含经和南传相应部的几处区别
(1)关于释迦佛陀
根据阿难系有部传诵的《相应阿含》与优波离系《相应部》22.26:「诸比丘我昔做菩萨未现正等正觉时,作如是思惟:以何为色味?以何有过患?以何为出离耶?以何为受之……想之……行之……识之味,以何过患,以何为出离耶」
分别说系铜鍱部传诵的《相应部》中,「第一次结集」集成的『因缘』、『食』、『圣谛』、『界』、『阴』、『六处』及四念处等『道品』的七事相应教来看,分别说系铜鍱部的《相应部》,有将「释迦佛陀过去尚未正觉时」尊称为「菩萨」。见《相应部》『因缘相应』65经1、『六处相应』117经、『蕴相应』26经:
《相应部》12.65:「尔时,世尊曰:『诸比丘!昔我尚未得正觉,为菩萨时 曾作此念:此世间实陷于苦恼,生而奔向衰、老、死而又将再生。」
《相应部》35.117:「诸比丘余正觉以前,为未证正觉之菩萨[时]起如是之心:「余心曾触世间之欲念,于今,已成过去、灭尽、变坏。于此,余心或对现在之欲念有多动,或对未来之欲念……诸比丘!当时余起如是心,对余心曾有触之世间欲念,于今已成过去、灭尽、变坏者,于此,余为自己应不放逸,常防护正念。」
然而,在阿难系有部传诵的《相应阿含》(目前误译名为《杂阿含》)中,对应的同部经说中,则无有「菩萨」的说法。见汉译《相应阿含》287,211,14经:
《相应阿含》287 「尔时、世尊告诸比丘:「我忆宿命 未成正觉时,独一静处,专精禅思,作是念:何法有故老死有?何法缘故老死有?即正思惟,生如实无间等,生有故老死有,生缘故老死有。」
《相应阿含》211:「世尊告诸比丘 我昔未成正觉时,独一静处,禅思思惟 自心多向何处?观察自心,多逐过去五欲功德,少逐现在五欲功德,逐未来世转复微少。我观多逐过去五欲心已,极生方便,精勤自护,不复令随过去五欲功德。我以是精勤自护故,渐渐近阿褥多罗三藐三菩提。」
《相应阿含》14:「世尊告诸比丘「我昔于色味,有求、有行,若于色味随顺觉,则于色味以智慧如实见。如是于受、想、行、识味,有求、有行,若于受、想、行、识味随顺觉,则于(受、想、行、)识味以智慧如实见。」
如是可见,将「释迦佛陀过去尚未正觉时」尊称为「菩萨」,阿难系与分别说部是没有共说。
北传杂阿含经和南传相应部的几处区别
(1)关于释迦佛陀
根据阿难系有部传诵的《相应阿含》与优波离系《相应部》22.26:「诸比丘我昔做菩萨未现正等正觉时,作如是思惟:以何为色味?以何有过患?以何为出离耶?以何为受之……想之……行之……识之味,以何过患,以何为出离耶」
分别说系铜鍱部传诵的《相应部》中,「第一次结集」集成的『因缘』、『食』、『圣谛』、『界』、『阴』、『六处』及四念处等『道品』的七事相应教来看,分别说系铜鍱部的《相应部》,有将「释迦佛陀过去尚未正觉时」尊称为「菩萨」。见《相应部》『因缘相应』65经1、『六处相应』117经、『蕴相应』26经:
《相应部》12.65:「尔时,世尊曰:『诸比丘!昔我尚未得正觉,为菩萨时 曾作此念:此世间实陷于苦恼,生而奔向衰、老、死而又将再生。」
《相应部》35.117:「诸比丘余正觉以前,为未证正觉之菩萨[时]起如是之心:「余心曾触世间之欲念,于今,已成过去、灭尽、变坏。于此,余心或对现在之欲念有多动,或对未来之欲念……诸比丘!当时余起如是心,对余心曾有触之世间欲念,于今已成过去、灭尽、变坏者,于此,余为自己应不放逸,常防护正念。」
然而,在阿难系有部传诵的《相应阿含》(目前误译名为《杂阿含》)中,对应的同部经说中,则无有「菩萨」的说法。见汉译《相应阿含》287,211,14经:
《相应阿含》287 「尔时、世尊告诸比丘:「我忆宿命 未成正觉时,独一静处,专精禅思,作是念:何法有故老死有?何法缘故老死有?即正思惟,生如实无间等,生有故老死有,生缘故老死有。」
《相应阿含》211:「世尊告诸比丘 我昔未成正觉时,独一静处,禅思思惟 自心多向何处?观察自心,多逐过去五欲功德,少逐现在五欲功德,逐未来世转复微少。我观多逐过去五欲心已,极生方便,精勤自护,不复令随过去五欲功德。我以是精勤自护故,渐渐近阿褥多罗三藐三菩提。」
《相应阿含》14:「世尊告诸比丘「我昔于色味,有求、有行,若于色味随顺觉,则于色味以智慧如实见。如是于受、想、行、识味,有求、有行,若于受、想、行、识味随顺觉,则于(受、想、行、)识味以智慧如实见。」
如是可见,将「释迦佛陀过去尚未正觉时」尊称为「菩萨」,阿难系与分别说部是没有共说。
作者这篇文章其实是以讲解《楞严经》为主的。善念要常在,善行随缘而行。《楞严咒》《地藏王菩萨心咒》消业威力很猛,同时进行,1~3个月很大改善。‘’修行‘’我的理解:修,修正错误观念和行为;行,行动,实践,践行。
《楞严经》从围绕阿难的一个故事开始°讲的是关于……打个哑谜吧[嘘]有句老话:百善孝为先,后面还有五个字。[疑问]
《楞严经》从围绕阿难的一个故事开始°讲的是关于……打个哑谜吧[嘘]有句老话:百善孝为先,后面还有五个字。[疑问]
✋热门推荐