与你生生世世的约定~[心]
日文原文:
1.私の话をがまん强く闻いてくださいね。
2.私を信じて私はいつもあなたの味方です。
3.私とたくさん游んで。
4.私にも心があることを忘れないで。
5.言うことを闻かないときは理由があります。
6.ケンカはやめようね。本気になつたら、私が胜っちゃうよ。
7.あなたには学校もあるし、友达もいるよね。でも私にはあなたしかいません。
8.私が年をとっても仲良くしてください。
9.私は十年くらいしか生きられません。だから、いっしょにいる时间を大切にしようね。
10.あなたとすごした时间を忘れません。私が死め时、おねがいします、そばにいてね。
国语翻译:
1. 你要对我有耐心。
2. 相信我,我永远是你的伙伴。
3. 请多陪我游戏。
4. 别忘了,我也有情感。
5. 如果我不听你的话,那是有原因的。
6.别和我打架。
7. 你能上学校,能有很多朋友,但我却只有你一个。
8. 我老了以后,请不要遗弃我。
9. 我只能活十年左右,所以请珍惜我们在一起的时光。
10. 和你一起的日子我不会忘记,在我离去的时候,请务必陪伴在我身旁。
日文原文:
1.私の话をがまん强く闻いてくださいね。
2.私を信じて私はいつもあなたの味方です。
3.私とたくさん游んで。
4.私にも心があることを忘れないで。
5.言うことを闻かないときは理由があります。
6.ケンカはやめようね。本気になつたら、私が胜っちゃうよ。
7.あなたには学校もあるし、友达もいるよね。でも私にはあなたしかいません。
8.私が年をとっても仲良くしてください。
9.私は十年くらいしか生きられません。だから、いっしょにいる时间を大切にしようね。
10.あなたとすごした时间を忘れません。私が死め时、おねがいします、そばにいてね。
国语翻译:
1. 你要对我有耐心。
2. 相信我,我永远是你的伙伴。
3. 请多陪我游戏。
4. 别忘了,我也有情感。
5. 如果我不听你的话,那是有原因的。
6.别和我打架。
7. 你能上学校,能有很多朋友,但我却只有你一个。
8. 我老了以后,请不要遗弃我。
9. 我只能活十年左右,所以请珍惜我们在一起的时光。
10. 和你一起的日子我不会忘记,在我离去的时候,请务必陪伴在我身旁。
招聘电器店贩卖员,月给20万-26万日元。#日本招聘信息#
地址:东京都台東区
勤务时间:10:00-22:00のうち8時間
仕事内容:
大型ショッピングモールまたは家電量販店でのインターネットやケータイ電話の販売
交通費全額支給 制服貸与 正社員(試用期間3カ月、個人事情応相談)
資格手当 賞与有 昇給随時 社会保険 研修制度有
資格取得支援制度有
对以上条件有兴趣的可以通过私信联系我社,应聘或咨询详情。
地址:东京都台東区
勤务时间:10:00-22:00のうち8時間
仕事内容:
大型ショッピングモールまたは家電量販店でのインターネットやケータイ電話の販売
交通費全額支給 制服貸与 正社員(試用期間3カ月、個人事情応相談)
資格手当 賞与有 昇給随時 社会保険 研修制度有
資格取得支援制度有
对以上条件有兴趣的可以通过私信联系我社,应聘或咨询详情。
昨日はluzくんの誕生会にお招きいただき、お料理やケーキなどをご相伴にあずかりました。
かの凄腕カメラマンのそらるさんが、るすまふの記念写真を撮ってくれました。
「結構いいやつ10枚くらい撮れたよ!」と渡してくれた写真がこちらになります。
ブレッブレです
【昨天收到了luz生日会的邀请就去了,承蒙蛋糕和料理的相陪。
那个精明强干的摄影师soraru桑拍了luzmafu的纪念照片。
“拍了差不多10张还不错的噢!”然后拿来了这样的照片。
抖抖的。】
2017/7/24.17:41
这条好多敬语,基本上就都是迷之敬语(。
かの凄腕カメラマンのそらるさんが、るすまふの記念写真を撮ってくれました。
「結構いいやつ10枚くらい撮れたよ!」と渡してくれた写真がこちらになります。
ブレッブレです
【昨天收到了luz生日会的邀请就去了,承蒙蛋糕和料理的相陪。
那个精明强干的摄影师soraru桑拍了luzmafu的纪念照片。
“拍了差不多10张还不错的噢!”然后拿来了这样的照片。
抖抖的。】
2017/7/24.17:41
这条好多敬语,基本上就都是迷之敬语(。
✋热门推荐