#AB6IX[超话]##李大辉[超话]# ✨#才气加码AB6IX#
[ab6ix_official ins更新/李大辉]
❄️小心感冒❄️
小心雾霾
《BLIND FOR LOVE》油管https://t.cn/AimkA1P3
招新https://t.cn/AiYACifH
糖果储蓄盒https://t.cn/AiCaVZ3M
《BREATHE》油管https://t.cn/AipquJq0
魔饭生净化教程https://t.cn/AiQJ48Jd
资源:Jie
翻译:肉肉&桃桃
[ab6ix_official ins更新/李大辉]
❄️小心感冒❄️
小心雾霾
《BLIND FOR LOVE》油管https://t.cn/AimkA1P3
招新https://t.cn/AiYACifH
糖果储蓄盒https://t.cn/AiCaVZ3M
《BREATHE》油管https://t.cn/AipquJq0
魔饭生净化教程https://t.cn/AiQJ48Jd
资源:Jie
翻译:肉肉&桃桃
In order to celebrate Taylor Swift’s 30th birthday (Dec 13th, 2019), Swifties in China organized a charitable activity, “Beautiful Eyes”, to collect funds for China Guide Dog Training Centre (Sina Weibo: @中国导盲犬), referring to guide dogs as “extra eyes” for the blind, as a way to celebrate this monumental day. With its beginning at 19:13pm on December 11th, 2019, the raised fund reached and surpassed the initial goal (30130 yuan) with a total sum of 32162 yuan in just 20 minutes.
Credit to @林杨-同学, @TaylorSwiftCafe, @TaylorSwift反黑站, @麻豆roro, @FANYUJIM (all from Sina Weibo), and Lucky13Cafe (WeChat subscription account) for activity organization.
Credit to @ERICSHENG-, @DONNYDONNYKEEPITUP, and @TaylorSwiftCafe (all from Sina Weibo) for art illustration.
Gratitude to all professional service dog trainers and all warm-hearted participants for their support in disabled services in China.
Gratitude to all social media accounts involved in the activity promotion.
Gratitude to all lovely guide dogs.
Gratitude to all Swifties in China.
We, Swifties in China, wished easier life for visually challenged people with “beautiful eyes”, with the assistance of guide dogs.
What is still worth mentioning is that organizing large-scale charitable activities on Taylor Swift’s birthday has been a tradition for Swifties in China since 2017.
In 2017, Swifties in China planted 1213 trees in the desert, and named them Taylor Swift’s Woods.
In 2018, Swifties in China donated 28337 yuan to Audiology Development Foundation of China and helped four kids with special needs in hearing aids.
#TaylorSwift[超话]##泰勒斯威夫特30岁生日快乐#
Credit to @林杨-同学, @TaylorSwiftCafe, @TaylorSwift反黑站, @麻豆roro, @FANYUJIM (all from Sina Weibo), and Lucky13Cafe (WeChat subscription account) for activity organization.
Credit to @ERICSHENG-, @DONNYDONNYKEEPITUP, and @TaylorSwiftCafe (all from Sina Weibo) for art illustration.
Gratitude to all professional service dog trainers and all warm-hearted participants for their support in disabled services in China.
Gratitude to all social media accounts involved in the activity promotion.
Gratitude to all lovely guide dogs.
Gratitude to all Swifties in China.
We, Swifties in China, wished easier life for visually challenged people with “beautiful eyes”, with the assistance of guide dogs.
What is still worth mentioning is that organizing large-scale charitable activities on Taylor Swift’s birthday has been a tradition for Swifties in China since 2017.
In 2017, Swifties in China planted 1213 trees in the desert, and named them Taylor Swift’s Woods.
In 2018, Swifties in China donated 28337 yuan to Audiology Development Foundation of China and helped four kids with special needs in hearing aids.
#TaylorSwift[超话]##泰勒斯威夫特30岁生日快乐#
我的Gucci到咯!!! (一个单身的人给自己买的情侣情侣戒指[摊手] 激动 起床化个妆下去迎接它是我对它的仪式感!!为什么会喜欢这个戒指呢 因为上面的英文挺得我心~blind for love 中文翻译 "无畏爱"
也有人翻译为"瞎了眼的爱" 两种说法 都很适合我啊[哈哈] 我会提醒自己无畏爱 乖乖等待那个让我感觉
我又可以了的人[嘻嘻][嘻嘻]
也有人翻译为"瞎了眼的爱" 两种说法 都很适合我啊[哈哈] 我会提醒自己无畏爱 乖乖等待那个让我感觉
我又可以了的人[嘻嘻][嘻嘻]
✋热门推荐