来这人间一趟,不见少年一眼,怎敢端那孟婆汤?
晚风拂过嘉陵江,水色苍苍,我追着北斗七星的方向,想要喝一碗重庆的汤。
晨光照满池塘,泛着金光,我循着花的方向,走向有你的地方。
少年,你呀你怎么可以这样,就让我心房小鹿乱撞?
少年,你呀你怎么可以无言,就让我不想把你遗忘?
少年,你呀你怎么可以一笑,就让我一直无限向往?
我看晓色,叹朝阳无限好;看午间光,感额间汗如雨;看晚霞色,不觉人间美好落尽凉;我看你,唯有心悸。
少年,嘉陵江的晚风很凉快吧,我想去吹一吹;少年,四川话说出来很好听吧,我想去学一学;少年,重庆的火锅很辣吧,我想去尝一尝;少年,你一定比手机屏幕里的好看温柔沙雕霸气可爱机智勇敢很多吧,我想去认识认识。
所以,以后我要吹过你吹过的晚风,去你生活过的城市,体验你的生活方式,很开心[可爱][可爱]。
我的梦想简简单单,却又要攻克万难,这是因你而起,所以止也只能因你。但爱意因风气,风止意不平。
我爱你,我的少年。
我会陪你走过风华正茂,陪你走过夏日呱噪,陪你走过寒冬腊月,送你温暖人间。
这份爱渺小却伟大,这份爱隐晦却正大。
让我们相拥,再不久的将来。
希望江南时节好风景,落花时节可逢君。
晚风拂过嘉陵江,水色苍苍,我追着北斗七星的方向,想要喝一碗重庆的汤。
晨光照满池塘,泛着金光,我循着花的方向,走向有你的地方。
少年,你呀你怎么可以这样,就让我心房小鹿乱撞?
少年,你呀你怎么可以无言,就让我不想把你遗忘?
少年,你呀你怎么可以一笑,就让我一直无限向往?
我看晓色,叹朝阳无限好;看午间光,感额间汗如雨;看晚霞色,不觉人间美好落尽凉;我看你,唯有心悸。
少年,嘉陵江的晚风很凉快吧,我想去吹一吹;少年,四川话说出来很好听吧,我想去学一学;少年,重庆的火锅很辣吧,我想去尝一尝;少年,你一定比手机屏幕里的好看温柔沙雕霸气可爱机智勇敢很多吧,我想去认识认识。
所以,以后我要吹过你吹过的晚风,去你生活过的城市,体验你的生活方式,很开心[可爱][可爱]。
我的梦想简简单单,却又要攻克万难,这是因你而起,所以止也只能因你。但爱意因风气,风止意不平。
我爱你,我的少年。
我会陪你走过风华正茂,陪你走过夏日呱噪,陪你走过寒冬腊月,送你温暖人间。
这份爱渺小却伟大,这份爱隐晦却正大。
让我们相拥,再不久的将来。
希望江南时节好风景,落花时节可逢君。
今天,2022年6月12日是农历五月初十。北京连续两天的夜晚都在下雨。使原本就要炎热的夏天,变得凉爽许多。这倒让我想起最近读《郁达夫诗全编》其中的两首诗了。
其一
草满池塘水满汀,江村五月雨冥冥。
昨宵沽酒溪南去,远见秧田一片青。
其二
分秧时节黄梅雨,飞燕梳妆赤羽衣。
不信春归花事尽,野篱到处落蔷薇。
其一
草满池塘水满汀,江村五月雨冥冥。
昨宵沽酒溪南去,远见秧田一片青。
其二
分秧时节黄梅雨,飞燕梳妆赤羽衣。
不信春归花事尽,野篱到处落蔷薇。
#诗词泛海#
荷叶杯·一点露珠凝冷
温庭筠 〔唐代〕
一点露珠凝冷,波影,满池塘。绿茎红艳两相乱,肠断,水风凉。
【译文】清晨湖面水波平如镜,荷叶上露珠滚滚,呆呆的看着湖面中的倒影。绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,让人分辨不清。冷风吹、水浸骨,心中苦闷愁断肠。
【赏析】调名《荷叶杯》,是因为作品写的这段生活发生在莲塘里,故而有意选用了切“荷”的调名(古时词牌其实也就是题目),也许是借这个调名,用以创造出一个波寒浪静的凄迷意境以寄托他惜别之思。这二者都有可能。但不论是实是虚,都表现了一种惜别的凄苦之情,在给人以影响的艺术效果上却是一致的。
词的开头说,清晨,荷叶上还凝聚着清亮的露珠。“凝冷”,这是感情的色彩,则船上的他俩相对之情可知。通过人物对于客观环境的感受,读者就能体会到他此时的心境,也就暗示了人物在这种心境下可能有的行动。既是一种“寒”的冷遇,则无幸福之可言为可知。
“波影”,这是一个视线的角度,它使读者能得以从这一视线回溯到呆呆地看着水面的他。因此,它证实着“凝冷”正是他自己心理的写照。本是不忍相对,所以移目于波。但在水波里见到的竟是“满池塘”的“绿茎红艳两相乱”。“满”在这里非常传神,非常有气魄,正如一幅巨大的画。画面满是绿的荷叶,红的莲花,不仅立于水面,亦且倒映于水中,形成了巨大的夹角。在这一巨大的夹角处,着一小小的呆望的他,还有低泣的她——那凝冷的露珠,怎知又不是写她的清泪的呢?这是多么巨大的压迫人的孤独之感。似乎这幸福的倚红偎绿的暖色,直把她俩挤了出来,或紧紧地钳住。而这也正是此时人物的心理写照。
“绿茎红艳两相乱”中的这个“乱”字用得艳极。乱是迷离相交的状态,特别是它承上“满”字而来,只觉得满世界尽是亲昵地偎在一起的美丽的情侣,只有他俩却要离开。而一想到离别,是以肠断,这是心境,花叶相乱,本属无情,只是一种自然形态,境由心生,这虽是唯心的,然而并不能否定心境之可以影响对客观事物的看法这一事实。正如杜甫的“感时花溅泪,恨别鸟惊心”一样,这满世界都是相依相偎之情,不能不产生唯独自己不幸的巨大悲哀。只是他这里外界的实物不是实物,而是自己的感情,如杜甫写的这样,而是人物自己的感受,有如柳宗元在永州八记中,把自己心境完全揉合到客观世界中去了的情景。
水风凉,当然也是实的,其实也是心境的感受。绿满逼人,水风浸骨,是爱情的,其实也是社会的。使爱情遭受如此折磨的,当然是由于社会的逼迫,正是只有他俩却要离开这一点相似之处,又可以引导人着眼于社会的逼迫。而如果抽去了或者隐去了本来是隐射或借喻的爱情之说,则就只剩下社会的逼迫了。这就是诗人明修栈道,暗度陈仓的故伎。
(文字源于网络 图片:孙心茹 文编:孙心茹 责编:曹馨月)
荷叶杯·一点露珠凝冷
温庭筠 〔唐代〕
一点露珠凝冷,波影,满池塘。绿茎红艳两相乱,肠断,水风凉。
【译文】清晨湖面水波平如镜,荷叶上露珠滚滚,呆呆的看着湖面中的倒影。绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,让人分辨不清。冷风吹、水浸骨,心中苦闷愁断肠。
【赏析】调名《荷叶杯》,是因为作品写的这段生活发生在莲塘里,故而有意选用了切“荷”的调名(古时词牌其实也就是题目),也许是借这个调名,用以创造出一个波寒浪静的凄迷意境以寄托他惜别之思。这二者都有可能。但不论是实是虚,都表现了一种惜别的凄苦之情,在给人以影响的艺术效果上却是一致的。
词的开头说,清晨,荷叶上还凝聚着清亮的露珠。“凝冷”,这是感情的色彩,则船上的他俩相对之情可知。通过人物对于客观环境的感受,读者就能体会到他此时的心境,也就暗示了人物在这种心境下可能有的行动。既是一种“寒”的冷遇,则无幸福之可言为可知。
“波影”,这是一个视线的角度,它使读者能得以从这一视线回溯到呆呆地看着水面的他。因此,它证实着“凝冷”正是他自己心理的写照。本是不忍相对,所以移目于波。但在水波里见到的竟是“满池塘”的“绿茎红艳两相乱”。“满”在这里非常传神,非常有气魄,正如一幅巨大的画。画面满是绿的荷叶,红的莲花,不仅立于水面,亦且倒映于水中,形成了巨大的夹角。在这一巨大的夹角处,着一小小的呆望的他,还有低泣的她——那凝冷的露珠,怎知又不是写她的清泪的呢?这是多么巨大的压迫人的孤独之感。似乎这幸福的倚红偎绿的暖色,直把她俩挤了出来,或紧紧地钳住。而这也正是此时人物的心理写照。
“绿茎红艳两相乱”中的这个“乱”字用得艳极。乱是迷离相交的状态,特别是它承上“满”字而来,只觉得满世界尽是亲昵地偎在一起的美丽的情侣,只有他俩却要离开。而一想到离别,是以肠断,这是心境,花叶相乱,本属无情,只是一种自然形态,境由心生,这虽是唯心的,然而并不能否定心境之可以影响对客观事物的看法这一事实。正如杜甫的“感时花溅泪,恨别鸟惊心”一样,这满世界都是相依相偎之情,不能不产生唯独自己不幸的巨大悲哀。只是他这里外界的实物不是实物,而是自己的感情,如杜甫写的这样,而是人物自己的感受,有如柳宗元在永州八记中,把自己心境完全揉合到客观世界中去了的情景。
水风凉,当然也是实的,其实也是心境的感受。绿满逼人,水风浸骨,是爱情的,其实也是社会的。使爱情遭受如此折磨的,当然是由于社会的逼迫,正是只有他俩却要离开这一点相似之处,又可以引导人着眼于社会的逼迫。而如果抽去了或者隐去了本来是隐射或借喻的爱情之说,则就只剩下社会的逼迫了。这就是诗人明修栈道,暗度陈仓的故伎。
(文字源于网络 图片:孙心茹 文编:孙心茹 责编:曹馨月)
✋热门推荐