第八句:“是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华”和最后一句:“故去彼取此”。
老子把“得道高人”称为“圣人”,在全本《道德经》里,共计有三十处。而关于“大丈夫”的称谓,却仅此一处。
“丈夫”一词,在先秦各家经典里都有使用,本意指“身高一丈的男子”,即“成年男子”。例如儒家经典《谷梁传》中说:“男子二十而冠,冠而列丈夫。”法家经典《管子·地数》中说“凡食盐之数,一月:丈夫五升少半,妇人三升少半,婴儿二升少半。”
从字面上来看,显而易见,“大丈夫”即为“丈夫中的优秀者”。被儒家尊称为“亚圣”的孟子,在《孟子·滕文公下》给“大丈夫”下了清晰定义:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
那么,为什么老子选用了“大丈夫”一词,却不用“圣人”呢?我认为这大约有两点原因。其一,今本《道德经》被删节过,所以“大丈夫”一词的语境被删除了。其二,这体现出老子是一个有血有肉的真性情人,当他向关令尹传道,讲到此处时心情澎湃,所以选用了“大丈夫”这样的词语。事实上,自古至今,道家神仙都是个性非常鲜明。
繁体字的“处”被写作處”,后来又被写作“処”,《说文解字》中如此解释:“処,止也,得几而止。”我们细看“處”字与“虎”的区别,仅仅在于“處”比“虎”字多了“夂(音zhǐ)”字。“夂”字,《说文解字》在解释“各”字时说:“夂,有行而止”。故而,我们可以判断,“處”字的本意为:“一只猛虎暂时歇息。”
《说文解字》对“居”字的解释为:“居,蹲也。从尸古者,居从古。踞,俗居从足。”也就是说,“居”就是“蹲”,俗体字写成“踞”。事实上,从一些古典文献中,我们会发现,“蹲”与“踞”是有所区别的。“蹲”是双膝虽然弯曲,但屁股是不着地的。而“踞”则是两脚底和臀部着地,双膝上耸的。在古代,“蹲踞”是一种无礼的坐姿。
由此而见,“处”是保持着警觉的一种歇息状态,而“居”则是一种精神放松的一种歇息状态。有些版本把这句话写成“处其厚,不处其薄;居其实,不居其华”或者“居其厚,不居其薄;居其实,不居其华。”我之所以选择“处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。”即是因为“处”与“居”的细微区别。但这个区别实在是只能意会,用言语难以表达,所以我们不必对这两个字进行翻译。
“厚”与“薄”两个字,在今天的使用频率都极高。但据我考证,今天所使用的字义均为其引申含义,而非本意。很多人把这句话的“厚”解释为“淳厚”,“薄”解释为“浅薄”,这是从一个人的品德方面来理解的。虽然强调了人的品德,但却远离了两个字的本来字义。
“厚”字是“厂”字头,“厂”字部首的字都是与“山石”相关的。“厂”的篆文写作“ ”,代表一个山崖,竖线代表崖壁,而横线则是崖壁伸出来的部分。远古时期,由于“厂”能够遮风避雨,所以人们会居住在“厂”下。故而“厂”字后来合并了代表空间的“敞”字,构成 “厰”字,这就是工业化社会四处所见的“工厰”,即“宽敞的做工空间”。《说文解字》中对“厚”的解释为:“厚,山陵之厚也。”,但并没有对“厚”给出明确定义。所以,我们仍然采用拆字的方式来理解。“厚”字的金文为“ ”,“ ”下面的箭头代表方向向下,而上面的方格则代表空间,故而“厚”字的本意应为“人工挖掘的洞穴”,大约与黄土高坡的“窑洞”性质差不多。
“薄”字是“艹”字头,毫无疑问,这个字与“草”有关。“薄”字的古文字结构与简体字一样,上面是“草”,下面是“溥”。“溥”的本意是“大水四处漫延”,引申含义为“广博”。《说文解字》中对“薄”的解释为:“薄,林薄也。”更进一步告诉我们,“薄”的本意是“树林中的草丛”。“草”,从来都是“轻贱”的,穷人即被称为“草民”。
通过如上的详细解释,我们明白,“处其厚,不居其薄”的道理是告诉我们做人要“如山之厚,而非如草之薄”。
“实”的繁体字为“實”,上面是代表房屋的“宀”,下面是代表货币“贯”。后来,“贯”成为货币的单位,“一贯”相当于“一千钱”。故而,“实”的本意是“屋子里有真货”。前面已经对“华”进行了解释,其本意为“树上的鲜花”。当“华”与“实”相对的时候,我们把“实”解释为“充实的内含”,把“华”解释为“华丽的外表”。中国有句谚语:“秀才不怕衣衫破,就怕肚里没有货。”这“衣衫”就是“华”,而肚里的真货(即学问)则是“实”。
“故去彼取此”被用于一章的结尾,在《道德经》中共计有三处。除了本章之外,另外还有第十二章和第七十二章。所谓“去彼取此”,就是要求我们选择正确的事物而放弃错误的事物。这个道理谁都懂,但人们却因为道行的深浅不同而缺乏基本的是非判断能力。
总结而言,我把把最后两句理解为:“大丈夫的德性应该厚重,而不应浅薄;应该注重于内在的修为,而不应炫耀浮华的外表。因此,大丈夫行事,应该有所取舍。” https://t.cn/EhGn2gw
老子把“得道高人”称为“圣人”,在全本《道德经》里,共计有三十处。而关于“大丈夫”的称谓,却仅此一处。
“丈夫”一词,在先秦各家经典里都有使用,本意指“身高一丈的男子”,即“成年男子”。例如儒家经典《谷梁传》中说:“男子二十而冠,冠而列丈夫。”法家经典《管子·地数》中说“凡食盐之数,一月:丈夫五升少半,妇人三升少半,婴儿二升少半。”
从字面上来看,显而易见,“大丈夫”即为“丈夫中的优秀者”。被儒家尊称为“亚圣”的孟子,在《孟子·滕文公下》给“大丈夫”下了清晰定义:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
那么,为什么老子选用了“大丈夫”一词,却不用“圣人”呢?我认为这大约有两点原因。其一,今本《道德经》被删节过,所以“大丈夫”一词的语境被删除了。其二,这体现出老子是一个有血有肉的真性情人,当他向关令尹传道,讲到此处时心情澎湃,所以选用了“大丈夫”这样的词语。事实上,自古至今,道家神仙都是个性非常鲜明。
繁体字的“处”被写作處”,后来又被写作“処”,《说文解字》中如此解释:“処,止也,得几而止。”我们细看“處”字与“虎”的区别,仅仅在于“處”比“虎”字多了“夂(音zhǐ)”字。“夂”字,《说文解字》在解释“各”字时说:“夂,有行而止”。故而,我们可以判断,“處”字的本意为:“一只猛虎暂时歇息。”
《说文解字》对“居”字的解释为:“居,蹲也。从尸古者,居从古。踞,俗居从足。”也就是说,“居”就是“蹲”,俗体字写成“踞”。事实上,从一些古典文献中,我们会发现,“蹲”与“踞”是有所区别的。“蹲”是双膝虽然弯曲,但屁股是不着地的。而“踞”则是两脚底和臀部着地,双膝上耸的。在古代,“蹲踞”是一种无礼的坐姿。
由此而见,“处”是保持着警觉的一种歇息状态,而“居”则是一种精神放松的一种歇息状态。有些版本把这句话写成“处其厚,不处其薄;居其实,不居其华”或者“居其厚,不居其薄;居其实,不居其华。”我之所以选择“处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。”即是因为“处”与“居”的细微区别。但这个区别实在是只能意会,用言语难以表达,所以我们不必对这两个字进行翻译。
“厚”与“薄”两个字,在今天的使用频率都极高。但据我考证,今天所使用的字义均为其引申含义,而非本意。很多人把这句话的“厚”解释为“淳厚”,“薄”解释为“浅薄”,这是从一个人的品德方面来理解的。虽然强调了人的品德,但却远离了两个字的本来字义。
“厚”字是“厂”字头,“厂”字部首的字都是与“山石”相关的。“厂”的篆文写作“ ”,代表一个山崖,竖线代表崖壁,而横线则是崖壁伸出来的部分。远古时期,由于“厂”能够遮风避雨,所以人们会居住在“厂”下。故而“厂”字后来合并了代表空间的“敞”字,构成 “厰”字,这就是工业化社会四处所见的“工厰”,即“宽敞的做工空间”。《说文解字》中对“厚”的解释为:“厚,山陵之厚也。”,但并没有对“厚”给出明确定义。所以,我们仍然采用拆字的方式来理解。“厚”字的金文为“ ”,“ ”下面的箭头代表方向向下,而上面的方格则代表空间,故而“厚”字的本意应为“人工挖掘的洞穴”,大约与黄土高坡的“窑洞”性质差不多。
“薄”字是“艹”字头,毫无疑问,这个字与“草”有关。“薄”字的古文字结构与简体字一样,上面是“草”,下面是“溥”。“溥”的本意是“大水四处漫延”,引申含义为“广博”。《说文解字》中对“薄”的解释为:“薄,林薄也。”更进一步告诉我们,“薄”的本意是“树林中的草丛”。“草”,从来都是“轻贱”的,穷人即被称为“草民”。
通过如上的详细解释,我们明白,“处其厚,不居其薄”的道理是告诉我们做人要“如山之厚,而非如草之薄”。
“实”的繁体字为“實”,上面是代表房屋的“宀”,下面是代表货币“贯”。后来,“贯”成为货币的单位,“一贯”相当于“一千钱”。故而,“实”的本意是“屋子里有真货”。前面已经对“华”进行了解释,其本意为“树上的鲜花”。当“华”与“实”相对的时候,我们把“实”解释为“充实的内含”,把“华”解释为“华丽的外表”。中国有句谚语:“秀才不怕衣衫破,就怕肚里没有货。”这“衣衫”就是“华”,而肚里的真货(即学问)则是“实”。
“故去彼取此”被用于一章的结尾,在《道德经》中共计有三处。除了本章之外,另外还有第十二章和第七十二章。所谓“去彼取此”,就是要求我们选择正确的事物而放弃错误的事物。这个道理谁都懂,但人们却因为道行的深浅不同而缺乏基本的是非判断能力。
总结而言,我把把最后两句理解为:“大丈夫的德性应该厚重,而不应浅薄;应该注重于内在的修为,而不应炫耀浮华的外表。因此,大丈夫行事,应该有所取舍。” https://t.cn/EhGn2gw
【 陕西首开多式联运中欧班列】11月1日16时,西安至德国曼海姆中欧班列从中国铁路西安局集团有限公司新筑车站开出。这是陕西首次采用“铁—海—铁”多式联运方式开行中欧班列并使用统一运单,实现了跨境多式联运“一单到底”。
本趟中欧班列从西安出发向西经新疆霍尔果斯出境后,进入哈萨克斯坦,再经俄罗斯、白俄罗斯到达加里宁格勒,换乘轮渡抵达德国穆克兰港后进行整列换装,最终驶向德国曼海姆。本趟中欧班列共装载42车集装箱,主要货物为汽车配件、日用百货等,全程运行时间大约14天。
目前,亚欧大陆主要有两个政府铁路合作组织,分别使用两种不同的国际铁路联运运单,开展跨境多式联运时,必须在相关边境站重新办理发运并制作新的运输单据。在中国铁路西安局集团有限公司、西安国际港务区、中铁集装箱公司、中铁联集西安中心站及沿线国家铁路部门的共同努力下,本趟中欧班列首次使用统一运单,解决了更换运单的繁琐操作问题,减少了作业时间,降低了资金成本。
截至目前,中国铁路西安局集团有限公司已开通西安至中亚、中东及欧洲等主要货源地的12条国际班列线路,构建起陕西连接中亚、辐射欧洲腹地的安全、高效、便捷国际进出口贸易大通道。(via.陕西日报)https://t.cn/AiBwqi9P
本趟中欧班列从西安出发向西经新疆霍尔果斯出境后,进入哈萨克斯坦,再经俄罗斯、白俄罗斯到达加里宁格勒,换乘轮渡抵达德国穆克兰港后进行整列换装,最终驶向德国曼海姆。本趟中欧班列共装载42车集装箱,主要货物为汽车配件、日用百货等,全程运行时间大约14天。
目前,亚欧大陆主要有两个政府铁路合作组织,分别使用两种不同的国际铁路联运运单,开展跨境多式联运时,必须在相关边境站重新办理发运并制作新的运输单据。在中国铁路西安局集团有限公司、西安国际港务区、中铁集装箱公司、中铁联集西安中心站及沿线国家铁路部门的共同努力下,本趟中欧班列首次使用统一运单,解决了更换运单的繁琐操作问题,减少了作业时间,降低了资金成本。
截至目前,中国铁路西安局集团有限公司已开通西安至中亚、中东及欧洲等主要货源地的12条国际班列线路,构建起陕西连接中亚、辐射欧洲腹地的安全、高效、便捷国际进出口贸易大通道。(via.陕西日报)https://t.cn/AiBwqi9P
【陕西首开多式联运中欧班列】11月1日16时,西安至德国曼海姆中欧班列从中国铁路西安局集团有限公司新筑车站开出。这是陕西首次采用“铁—海—铁”多式联运方式开行中欧班列并使用统一运单,实现了跨境多式联运“一单到底”。本趟中欧班列从西安出发向西经新疆霍尔果斯出境后,进入哈萨克斯坦,再经俄罗斯、白俄罗斯到达加里宁格勒,换乘轮渡抵达德国穆克兰港后进行整列换装,最终驶向德国曼海姆。本趟中欧班列共装载42车集装箱,主要货物为汽车配件、日用百货等,全程运行时间大约14天。
✋热门推荐